
作者簡(jiǎn)介:
云橫秦嶺,本名王文,自號(hào)云安居士,字云安客,生于二十世紀(jì)六十年代,陜西商州人。多次全國(guó)參賽獲獎(jiǎng),有專集《秦嶺回聲》《秦韻之聲》《海外雙語譯文集》,2018年曾被省市電臺(tái)報(bào)刊分別采訪報(bào)道。原創(chuàng)歌曲《牧護(hù)關(guān),我美麗的家》《神奇的商洛》《醉美關(guān)中》《放歌大西北》。
Yunheng Qinling; real name: Wang Wen; also called Yun'an Householder; nickname: Yun'an Guest; born in Shangzhou city, Shaanxi Province, China in 1960's. Taking part in national contests many times and winning prizes; poetry collections: Echo of Qinling, The Sound of the Charm in Qin area; interviewed and reported separately by the provincial and municipal radio and newspapers in 2018. Composing songs: Muhuguan, My Beautiful Home, Magical Shangluo, Intoxicated by the Beauty of Guanzhong, Singing Loud in the Great Northwest
暮春(外二首)
作者|王文(中國(guó))
朗誦|薇薇(中國(guó)香港)
紅紫繁花漸成塵
布谷聲中夏令新
世間奔波多勞累
胸空囊羞有誰憐
老幼肩膀責(zé)任重
莫要憂傷奮勇追
難言惆悵杜鵑鳴
小聲唱給斜陽聽
2.長(zhǎng)安夜吟
孤月籠寒煙
漠外風(fēng)正疾
長(zhǎng)安梨花雨
秦嶺云遠(yuǎn)隔
萍蹤互相逢
華山論劍影
濁酒伴豪客
此生莫負(fù)塵
3.論酒
李白有它詩百篇
劉伶無爾夜難眠
武松喝了渾身膽
吾飲鼾聲如雷天
借酒消愁誤時(shí)事
勸君少飲壽延年


金牌中英雙語主播簡(jiǎn)介:
黃薇薇,【海外詩譯社】三語主播。任職香港某私營(yíng)機(jī)構(gòu)國(guó)際業(yè)務(wù)部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.

本期總編:靜好(英國(guó))

注:本期配圖來自網(wǎng)絡(luò)。