
作者簡介:
蘭蔻,中國西安人,退休公務員。愛好朗誦,開始學習詩歌創(chuàng)作。用心用情誦唱出內(nèi)心深處的萬千情感,品香茗誦美文,詩和遠方永駐心間。
Lan Kou, a native of Xi'an, China, a retired civil servant. Like to read aloud, began to learn poetry creation. Sing with heart and emotion to sing the thousands of emotions deep in the heart, tasting fragrant tea and reciting beautiful essays, poems and the distance are always in my heart.
人生是一場旅行
作者丨蘭蔻(中國)
朗誦|薇薇(中國香港)
薦稿|貝蒂(中國香港)
人生是一場旅行
出發(fā)地
是母親的襁褓
父親的肩膀
人生的行囊里
裝滿了母親的綿綿細語
裝滿了父親的諄諄教誨
人生是一場旅行
為了看到人世間最美的風景
我們無休止地攀登
多少次在無人的街巷哭泣
多少次在孤獨的曠野回望
穿過林樹間看到那一抹朝陽
堅定的步履就從未停止
人生是一場旅行
沿途遇到許許多多的人
大多形如陌路
留不下多少痕跡
途中也許能遇到
彼此欣賞
有心靈感應
有靈魂默契
攜手一路同行的人
溫暖并肩跨過泥濘沼澤
一同去品味人世間的酸甜苦辣
一同去欣賞人生路上的繁華似錦
人生是一場旅行
走著走著就老了
昨日還是坐在窗邊欣賞風景的孩童
明天就是坐在搖椅上風燭殘年的老翁
今天我們雖已花甲之年
但我們?nèi)杂袎粝? 仍有追求
人生的旅途中還有許多美麗的風景
值得我們?nèi)ラ喿x
生命的長河里還有許多精彩的瞬間
值得我們?nèi)シ窒?/p>
身邊還有許多溫暖的笑臉
值得我們一路同行

金牌中文主播簡介:
黃薇薇,【海外詩譯社】三語主播。任職香港某私營機構(gòu)國際業(yè)務部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.

注:【華夏詩院】與【英國文學】及【海外詩譯】在文化傳播領(lǐng)域?qū)匍L期合作關(guān)系,共同傳揚傳承中華文化,凡【華夏詩院】的原創(chuàng)作者的詩歌,均由【華夏詩院】向【英國文學】及【海外詩譯】薦稿刊發(fā),面向全球推送。
本期薦稿:貝蒂(中國香港)
本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網(wǎng)絡。