
《川西游》
吳松巖/蘭州
川西秀色恍欲仙,
玉瀑崒兀碧江源。
岑蔚花潮藏家弇,
彩幡金殿謁云端。
大河鐵索魂猶在,
彝海重云見新篇。
染盡夕陽鍋莊起,
櫛風(fēng)沐雨近佛緣。
2024.5.30于蘭.天源嘉座


譯文:
1.來到秀麗純樸的川西高原,恍惚來到仙境;
2.潔白瀑布掛在崇山之上,形成湍急的江水源頭。
3.青山遠(yuǎn)黛,花團(tuán)錦簇,掩映座座藏家,和諧寧靜;
4.成片的經(jīng)幡族擁著金壁輝煌的佛殿,矗立在雪山白云之巔。
5.站在瀘定鐵索橋上,望奔騰的江水,仿佛看到當(dāng)年勇士壯烈的身影;
6.倘佯在涼山彝海,想到當(dāng)年烏云密布下的“泣血結(jié)盟”,打開通向勝利的大門??唇裉煳鞑l(wèi)星發(fā)射基地,令人振憾。
7.當(dāng)夕陽染紅這片土地時,虔誠的藏民同胞,自發(fā)跳起“鍋莊”,表達(dá)對神靈的敬仰;
8.經(jīng)過長途風(fēng)雨跋涉,來到川西,來到藏家,來到佛的國渡,心靈得以凈化,精神獲得陶冶。
注:
1.七律。
首句入韻,平起平收。
2.崒兀:險要,險峻。
3.岑蔚:草木繁盛茂密。
4.弇:遮蔽,覆蓋
5.謁:拜見。
6.櫛風(fēng)沐雨:形容奔波勞碌,風(fēng)雨不避。
作者:吳松巖,甘肅天水人,1950年6月14日生。畢業(yè)于武漢理工大學(xué)材機(jī)專業(yè),曾供職于甘肅省摩擦密封材料廠。退休后居家蘭州,喜愛詩詞創(chuàng)作,親近田園東籬,裝點(diǎn)夕陽生活。

編輯制作:包煥新,甘肅鎮(zhèn)原人,筆名惠風(fēng)、忞齊齋主、陋室齋主,網(wǎng)名黃山塬畔人,曾任廣播電視臺主編,現(xiàn)為中國報告文學(xué)學(xué)會會員、中國散文學(xué)會會員、甘肅省作家協(xié)會會員、甘肅省書法家協(xié)會會員。
電話:13884122919(微信同號)
投稿郵箱:327718966@qq.com


