文/羅維開
寧波方言中這些表動作的詞(字)該咋寫?

寧波方言中許多表示動作的意思,在普通話詞匯中很難找到相匹配同義詞,但好在隨著人們文化程度的普遍提高和普通話普及,本地交流者經過思辨,能在常用的漢語字詞中能找到它們近義替代詞,但外地人就不那么容易了。筆者對寧波方言中的這類動作性意思作了些思辨,試圖在現有常用的漢語詞匯中找到對應詞,可惜很難,只能牽強附會地用近似音標注,以求內行者指正:
寧波話中的動詞,可以分為三類(本文純屬下里巴人的自娛自樂,無學術性,內行人莫見笑):
第一類是絕大多數表動作的字詞,與漢語詞匯中的動詞本來就是同一個字詞,只有聲調的區(qū)別。此類字詞是絕大多數,譬如“普通話的“打”與寧波話的“打”,區(qū)別不大,本文不展開。
第二類,漢語字詞中本來是有的,但使用中被冷落了。例:''蹲''在寧波話中是''古''(作者查了下,字典上確有''跍''字)例,他跍在地上種菜;同理,砍柴寧波話叫''折柴'',查一下字典,確有個''斫''字,應為''斫柴'';醮醬油,寧波話叫溫醬油,查一下字典,倒確實有個''揾''字,應為''揾醬油'';拿東西稱為駝東西,查一下,字典里確有個''拕''字,應為拕東西;用尖銳的工具往某處戳叫陡,查一下字典,確有個''厾''字,于是戳與厾應是同義。這類詞不少,本文也不提。
第三類表動作的字詞就有意思了,憑我淺薄的文字功底,在漢語中找不到對應的字詞,只能領會意思后找到相近的字詞或讀音,例:
吃飯,寧波話叫''曲飯'',把吃說成''曲'',凡與吃喝有關的都說成''曲'',''曲飯''、''曲酒''、''曲茶''、''曲零食'',''曲藥''、''曲苦頭''、''曲不消''……使用頻率之高之廣,寧波口語中應數第一。有人說這個字應該是“啜”字。但啜字的讀音應該是chuo,也不讀曲。這是寧波話中最見怪不怪的言語,好在都已習慣了,''曲''字在大家的腦子里都成了吃(近似音:曲)
洗衣服前把衣服泡在水里一段時間,叫“塞”在水里,以使污漬泡淡。這個“塞”字該咋寫?是否是“澀”字?
劃船寧波話有時叫''uo船''(專指小船);用鋤頭等工具扒土也叫''uo土''(近似音:窩)
用榔頭或木槌不斷敲打東西叫''除'',洗衣服用木棒槌不停敲打團起來的濕衣服也叫''除'',例,正月除(槌)草挆籮繩'',河埠頭一片除(槌)衣聲(近似音:除)
''抽''、''拉'',寧波話中有時叫''dui'',例,把皮帶從褲腰里''兌''出來(近似音:兌)
液體因太滿而溢出寧波話叫''革出'',例,好了好了,酒太滿了,革出了?。ń埔簦焊铮?/p>
''煎''在寧波話中叫''ta'',例,塔蛋、塔帶魚(近似音:塔)
飯鑊里蒸其它食物寧波叫''hai''(寧波單一用蒸籠熟食物才叫蒸)(近似音:漢)
把豬頭、殺好的雞、鴨、鵝等在鍋里煮熟寧波話叫''石熟''(近似音:石)
制作酒釀寧波話叫''得醬板''(近似音:得)
用茶壺燒茶寧波話叫''彈茶'';有的地方烤火叫''彈火亂''(近似音:彈)
用文火慢慢煮食物使之軟爛寧波話叫''篤'',例,豬蹄篤了一夜,幾乎化開了(近似音:篤)
木匠鋸木頭寧波話叫''ga木頭'',有的木匠被直接叫作ga匠(近似音:解)
用鋤頭用力往土里鋤下去寧波話叫''孱下去'',用鋤頭的背敲下去叫''ma下去''(近似音:孱、沒)
把很重的擔子挑離地面,寧波話叫''石起來'',例,這大重了,有的人石都石不起(近似音:石)
挑選東西寧波話叫''尷東西'',例,哪一件好,你自己尷(近似音:尷)
從地上撿別人落下的人東西,寧波話叫''ca到東西'',例,這東西是路上ca來的,正等著失主來認領呢(近似音:擦)
罵人寧波話叫''日人''(''日''疑是''辱'',近似音:日)
吵架寧波話叫''造孽''(近似音:造孽)
扔東西寧波話叫''坑東西'',例,這東西我不要了,坑掉算了(近似音:坑)
捆東西寧波話叫''bou東西'',例,bou柴(近似音:婆)
把拿在手里的東西用力往地上摜下去或甩下去寧波話叫''hua下去'',例,他提著蛇尾巴,重重把蛇忽在地上(近似音:忽)
用腳踩踏寧波話叫''nao'',例,nao咸齏,nao腳后跟(近似音:惱)
從高處滾向低處寧波話叫''lei下去'',例,嘣地一聲,他從床上雷了下來(近似音:雷)
人彎腰寧波話叫''翁倒'',例,翁倒作揖(翁)(或疑是“傴倒”)
從斜坡上滑下去寧波話叫''舍下去'',例,孩子們在滑梯(又稱舍舍板)上舍下來(近似音:舍)
為了干活方便而卷起袖子和褲腳,寧波話叫''找起袖子和褲腳''(近似音:找)
長方形長圓形的桿子豎立起來寧波話叫''燈起來''(近似音:燈)
搗年糕寧波話叫叫''shang年糕'',例,過年了,家家戶戶商年糕商(近似音:商)
用補漏材料(水泥或密封膏)把小洞封住寧波話叫''guang塞'',例,把墻上這個小洞guang住,省得漏風(近似音:guang塞)
人流太多把出口堵住寧波話叫''著塞'',把東西推移也叫''著'',例,把這包東西著進床底下去(近似音:著)
拖動家具或什物寧波話叫''弱''(近似音:弱)
掐芹菜葉寧波話是''雜芹菜葉'',''雜''這個動作還可以用于教訓小孩時''雜耳朵'',打架時揪對方頭發(fā)也稱''雜頭毛''(近似音:雜)
做鱔魚羹須先用扁平鋒利的薄型刮片把鱔的肉與骨分開,寧波話叫''利黃鱔肉'';有時身體表皮被尖銳的物體劃破叫''利破''(近似音:利)
把某人去叫來寧波話叫''去ou來''(近似音:歐)
穿衣服時把兩襟疊上寧波話叫''隊攏''(近似音:隊)
拉大小便寧波話叫''咋屙''、''咋輸''(近似音:咋)
抱牢人或物體寧波話叫''ou牢''(近似音:窩)
閹豬閹雞寧波話叫''''節(jié)豬''、''節(jié)雞''(近似音:節(jié))
寧波話中人一只手提重物叫挈,兩只手提重物叫''搭'',例,文桶大重,你搭不動的,而字典中的''搭''字無提物之意(近似音:搭)
躲起來寧波話叫''扭起來'',捉迷藏也叫''扭貓''(近似音:扭)
用嘴吮吸寧波話叫''足''(近似音:足)
盛飯寧波話叫''計飯'',例,下飯嘸告,飯吃飽,再去計(近似音:計)
吸食螺螄寧波話叫''宿螄螺''(近似音:宿)
吹,寧波話叫''處'',小口飲酒或小管吸飲料寧波話叫''注'',例,南風處處,小酒注注,好愜意(近音字:處、注)
腳底或手粘上東西想清除而不停在地面或平面上磨蹭寧波話叫''to'';想清除平面上的記號用手或腳底不停地磨蹭也叫''to'';趕海者在泥涂上使用泥盤前行叫''to泥盤''(近似音:to)
用雙手用力摁壓使被摁壓物體內的東西流出來寧波話叫''爭'',例,爭膿'',''爭牙膏''(近似音:爭)
把東西藏起來寧波話叫''抗東西''(近似音:抗)
折紙寧波話叫''郁紙''(近似音:郁)
老式被子都分被面、被心(棉花)、被里,拆洗近重新縫合寧波話有時叫''西被頭''或''翻被頭''(近似音:西)
早期的寧波話中游泳叫''打泅'',潛水話叫''殺工''(近似音:打泅、殺工)
稻谷等種子用手抓著均勻地撒,寧波叫''仄'',例,''仄秧子''、仄菜籽''、''仄化肥''(近似音:仄)
液體倒在衣服被褥上濕(浸潤)開去,寧波話叫''亨開去'',例,衣服被汗亨透了(近似音:亨)
人的身體鉆人狹小的空間,寧波話叫''锃進去'',你锃進去看看,里頭有什么?(近音字:锃)
用畚箕把場地上的谷一箕箕畚回籮里,寧波話叫''本谷''(近似音:本)
以上寧波話中表動作的言語,漢語詞匯中很難找到確切的詞,只能意譯后用近義詞注釋。筆者盡力想找漢語拼音標注其聲音,無奈根本無法標注(套不攏),再想用現成的漢字同音字標注,發(fā)現根本也找不到相同音的字,無奈中只能用近似音的字或拼音牽強附會一下,因為寧波話字詞很難對準四聲。
水平有限,以上權當方言調侃,謝謝各位看官!