古代狀元的殿試考題和答卷(2) 時(shí)間:唐代垂拱元年(685年)。
出題及主考:武則天
狀元:吳師道
試題:策問(共五道題)
第二道:
“朕聞運(yùn)海摶扶,必借垂天之羽;乘流擊汰,必佇飛云之楫。是知席蘿黃屋,握鏡紫微,誠資獻(xiàn)替之功,必待弼諧之助。所以軒轅撫運(yùn),遂感大風(fēng)之祥;伊帝乘時(shí),遽致秋云之兆。朕雖慚古烈,而情切上皇,未校滋泉之占,猶虛傅野之夢(mèng)。欲使歲星人仕,風(fēng)伯來朝,河薦蕭張之名,山降申甫之佐。垂衣佇化,端拱仰成。多士溢于周朝,得人過于漢日。行何政道,可以至斯?思聞進(jìn)善之言,以副求賢之旨?!?/span>
【翻譯】
我聽說在大海上翱翔,一定要借助垂天之云般的羽翼;順流搏風(fēng)打浪,一定要靠飛速劃動(dòng)的船槳。因此知道,身居帝王之位,掌控天下,確實(shí)要靠臣子進(jìn)獻(xiàn)良策、匡正過失之功,一定要依賴輔佐大臣的幫助。所以軒轅皇帝順應(yīng)時(shí)運(yùn),就感受到了大風(fēng)的祥瑞;伊尹輔佐帝王順應(yīng)天時(shí),就迅速招致了秋云的吉兆。我雖然自愧不如古代的英烈,但心中迫切希望能像上皇一樣有所作為,還沒有驗(yàn)證滋泉的占卜,還如同空有傅說在野外的夢(mèng)境。想要使木星下凡為官,風(fēng)神前來朝拜,黃河舉薦蕭何、張良那樣的人才,山岳降下申伯、甫侯那樣的輔佐之臣。垂衣拱手等待教化成功,端身正坐期望有所成就。賢才眾多超過周朝,得到的人才比漢朝還多。施行什么樣的政治措施,可以達(dá)到這樣的局面?希望聽到有益的進(jìn)言,以符合求賢若渴的旨意。
吳師道對(duì)策 原文:
臣聞立極膺乾之君,當(dāng)寧御坤之主,欲臻至道,將隆景化,莫不旁求俊彥,廣命英奇。疑庶績以安人,綏萬邦而撫俗。是故軒邱膺箓,委四監(jiān)以垂衣;丹陵握?qǐng)D,舉八元而光宅。于是齊桓擬之于飛翼,殷武興之以羹梅??速澣酥\,實(shí)宜神化。陛下功包邃古,道逸上皇,受授惟明,謀謨克序。弼輔之任,總風(fēng)力于前驅(qū);燮理之司,列伊周于后乘。振鷺翔鸞之客,畢湊天階;乘箕降昴之英,咸趨日路。且猶虛心卜兆,托想旁求,冀山谷之無遺,庶賢良之畢萃。俯訪愚魯,敢述明揚(yáng)。誠愿發(fā)德音,下明詔,咨列岳,訪群公。舉爾所知,不遺于側(cè)陋;知人不易,無輕于慎擇。下僚必錄,上賞頻沾,則葉縣游龍,自九天而下降,燕郊駿馬,赴千金而遙集。漢未為得,周豈能多?盡善盡美,于斯焉盛。謹(jǐn)對(duì)。
【翻譯】
臣下聽說,承應(yīng)天命心懷天下的君主,就該像大地一樣穩(wěn)定。希望達(dá)到治國的最高境界,推廣美好的教化,不能不廣泛尋求人才并加以任用。以善政來安定民心,結(jié)交四方邦國,安撫天下百姓。因此軒轅黃帝接受天命,委任四位賢臣垂衣拱手而治;堯帝執(zhí)掌天下,重用八位賢才而使國家光明昌盛。于是齊桓公將賢臣比作飛翔的羽翼,殷王武丁興起是因?yàn)橛懈嫡f這位賢才,就如同做羹需要梅子調(diào)味一樣關(guān)鍵而重要??雌饋硎侵档梅Q贊的謀略,實(shí)際上達(dá)到了神化的境界。陛下的功績包含了遠(yuǎn)古的所有成就,治國之道超越了上古的帝王,受授都很明智,謀畫井然有序。輔佐的重任,像風(fēng)一樣在前面推動(dòng);負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)治理的官員,可與伊尹、周公這樣的賢臣并列。如同飛翔的鷺鳥和鸞鳥般的人才,聚集朝廷;如同乘著流星的英才,都朝著皇帝身邊飛來。即便如此,皇上您仍虛心尋求賢才,廣泛地征求建議,希望就連山谷之中的賢才也不被遺漏,使所有賢良都能夠聚集于我朝。所以,我這個(gè)最愚笨的人也敢于陳述明確的意見。真誠地希望皇上您發(fā)出德音,下達(dá)明確的詔令,向名山般有名的長者咨詢,訪問各位公卿。推舉他們所知道的人才,不要遺漏那些處于卑賤地位的人;了解一個(gè)人并不容易,因此在選擇人才時(shí)不可輕率。下級(jí)官員如果有才能,一定要登記選用,上級(jí)的獎(jiǎng)賞也不可少。如果能夠這樣,那么就像葉公所好的游龍也會(huì)從九天下降,燕郊的駿馬也會(huì)奔向愿以千金買馬骨的地方聚集,優(yōu)秀的人才也會(huì)從各地匯聚而來。即使是漢朝那樣的時(shí)代也不能得到這么多的人才,周朝又怎么可能有更多呢?能夠達(dá)到盡善盡美的地步,就在我朝達(dá)到了鼎盛。恭敬地回答。