江城子·記夢
——和蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
吳國發(fā)
2024年9月12日
昨天晚上,夢見了我的初戀,后來成為妻子。
今天,我想到了宋朝大文豪蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》。
蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》是為悼念原配妻子王弗而創(chuàng)作的一首悼亡詞。
這首詞上闋寫詞人對亡妻的深沉的思念,寫實;下闋記述夢境,抒寫了詞人對亡妻的深情,寫虛。全詞采用白描手法,如話家常,卻字字出自肺腑,情意纏綿,是膾炙人口的佳作。
江城子·乙卯正月二十日夜記夢
蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
我仿照蘇軾的《江城子》,試做和詞一首。
蘇軾的詞是悼念亡妻。我的和詞是記夢和回憶初戀情人。她現(xiàn)在加拿大與我們的兒子、孫女一起生活。我們已經(jīng)十多年沒有見面了。
我們相愛相親的前十多年,既是情投意合的戀人,又是肝膽相照的朋友。她是我第一個、也是唯一的無話不說的知心朋友。
江城子·記夢
——和蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
吳國發(fā)
十年相愛已渺茫,常思量,永難忘。
萬里相隔,無法話衷腸。
若能相逢當(dāng)驚訝,相差遠,無飾妝。
昨夜忽然進夢鄉(xiāng),溫馨房,燈微亮。
相擁無言,唯有情溢洋。
料得下次相逢處,長城上,運河旁。
舉報