作者簡介:
歐陽天,筆名:九嶷山人。祖籍湖南寧遠(yuǎn)。畢業(yè)于天津師范大學(xué)中文系。【英國文學(xué)】新媒體平臺(tái)簽約作家。長期從事高等學(xué)校繼續(xù)教育、高等學(xué)校師資培訓(xùn)工作。熱愛古詩詞。努力鉆研詩詞創(chuàng)作。用唯美的詩句記錄生活的過往、時(shí)代的變遷,謳歌祖國的大好河山,傳遞美好的信息。
暮秋
作者|歐陽天(中國)
英譯|靜好(英國)
審譯|任誠剛(中國)
雙語朗誦|張淑琴(中國)
云
遮掩了午后的暖陽
風(fēng)
吹不動(dòng)綠黃相間的枝椏
波
在湖面上微漾
碟
送來曼妙的輕曲
茶
散發(fā)著淡淡的幽香
筆
行走在潔白的紙箋
思
如涓涓細(xì)流奔向遠(yuǎn)方
秋
還有幾天
冬
再過幾天
我
在黃昏中
與詩相伴
悄悄地走進(jìn)薄暮的晚上
Late Autumn
By Ouyang Tian (China)
Tr. Jinghao (UK)
Modified by REN Chenggang (China)
Recited by Zhang Shuqin (China )
Clouds
Hide the warm afternoon sun
The wind
Cannot blow the green and yellow branches
Waves
Ripple slightly on the lake
Music CD
Brings a beautiful tune
Tea
Exudes a faint fragrance
Pen
Walking on the white paper
Thoughts
Running like a trickle of water into the distance
Autumn
There is a few more days left
Winter
Will come in a few days
I, in the dusk
Accompanied by poetry
Quietly walk into the twilight.
英譯者簡介:
靜好,原名王靜,英籍華人?,F(xiàn)任海外鳳凰詩譯社社長兼總編、多次獲獎(jiǎng),聯(lián)合國《世界生態(tài)》雜志顧問。
Jinghao, real name: Wang Jing; a British Chinese; President and Editor-in-Chief of the Overseas Phoenix Poetry Translation Society,Awarded many times; consultant of the United Nations "World Ecology" magazine.

審譯教授簡介:
任誠剛,英語教授,留美研究生?,F(xiàn)任云南農(nóng)業(yè)大學(xué)外語學(xué)院測(cè)試室主任,云南省翻譯工作者協(xié)會(huì)理事等。發(fā)表多部譯著。
Ren Chenggang, professor of English, graduate student studying in the United States. He is currently the director of the testing room of the School of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, and a council member of the Yunnan Translators Association. Published many translation books.
金牌雙語主播簡介:
張淑琴,大學(xué)英語教授,【海外詩譯】雙語主播。曾任天津師范大學(xué)外國語學(xué)院副院長,碩士生導(dǎo)師。北京中自匯河科技文化研究院特邀研究員。曾獲天津市第二屆青年教師教學(xué)基本功大賽一等獎(jiǎng);曾主講迎世乒電視英語廣播講座;喜愛詩歌創(chuàng)作、唱歌、攝影;擅長古詩詞、現(xiàn)代詩詞雙語朗誦。
Zhang shuqin(Chinese),professor of a university,a chief bilingual broadcaster of the Overseas Phoenix Poetry Translation Agency.She used to be the vice president of the Foreign Languages College of Tianjin Normal University and a master supervisor there. Now,she is a researcher of Beijing Zhongzihuihe Institute of Technology and Culture. She was awarded the first-prize of the II Session of University Teaching Competition and used to be a TV Oral English lecturer for World Cup Table Tennis Competition. She likes writing,singing,photographing,reciting poems bilingually.


本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網(wǎng)絡(luò)。