精華熱點(diǎn) 





《幼學(xué)瓊林》卷一之地輿(中)

【原文】滄海桑田,謂世事之多變;河清海晏,兆天下之升平。
【注釋】滄海桑田:大海變成農(nóng)田,農(nóng)田變成大海。后比喻世事變化巨大。
河清海晏:黃河水清,滄海波平。舊時(shí)用來(lái)形容國(guó)內(nèi)安定,天下太平。
【譯文】滄海桑田比喻世事變遷很大;河清海晏是天下太平的征兆。

【原文】水神曰馮ping2夷,又曰陽(yáng)侯;火神曰祝融,又曰回祿。
【注釋】馮夷:黃河之神,即河伯。泛指水神。傳說(shuō)是軒轅之子,生前為水官,死后為水神。
陽(yáng)侯:古代傳說(shuō)中的波濤之神。殷紂王末年,周武王會(huì)諸侯八百渡陵陽(yáng)伐紂,陵陽(yáng)國(guó)的陽(yáng)侯率軍迎戰(zhàn),兵敗后溺水身亡,后人為懷念陽(yáng)侯,奉其為“水神”?!稇?zhàn)國(guó)策》“塞漏舟而輕陽(yáng)侯之波,則舟覆矣”。鮑彪注“說(shuō)陽(yáng)侯多矣。今按《四八目》,伏羲六佐,一曰‘陽(yáng)侯’,為江海。蓋因此為波神歟”?
祝融:神話傳說(shuō)中的古帝,以火施化,號(hào)赤帝,后人尊為火神。
回祿:傳說(shuō)中的火神。杜預(yù)注“回祿,火神”。后用做火災(zāi)的代稱。
【譯文】掌管河水的神稱為馮夷又叫做陽(yáng)侯。管理火的神稱為祝融又叫回祿。

【原文】海神曰海若,海眼曰尾閭。
【注釋】海若:傳說(shuō)中的海神?!冻o》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”。王逸注“海若,海神名也”。
海眼:泉眼,泉水的流出口。古人認(rèn)為井泉的水,潛流地中,通江海,故稱?!妒抻洝酚涊d,海中叫尾閭的地方,有一塊石頭方圓四萬(wàn)里,海水全部從下面流走。杜甫《太平寺泉眼》詩(shī)“石澗見(jiàn)海眼,天畔縈水府”。
尾閭:古代傳說(shuō)中泄海水之處。《莊子》“天下之水,莫大于海,萬(wàn)川歸之,不知何時(shí)止而不盈;尾閭泄之,不知何時(shí)已而不虛”。成玄英疏“尾閭者,泄海水之所也”。
【譯文】海神的名字叫海若,海眼是海下泄水的洞孔,又稱為尾閭。

【原文】望人包容,曰海涵;謝人恩澤,曰河潤(rùn)。
【注釋】包容:寬容;容納。
海涵:像海水容納江河那樣無(wú)所不包。多用為請(qǐng)人原諒之辭。謂大度寬容。
恩澤:帝王或朝廷給予臣民的恩惠。言其如雨露之澤及萬(wàn)物,故云。
河潤(rùn):謂恩澤及人,像河水滋潤(rùn)土地那樣幫助別人。
【譯文】希望得到別人的包含,說(shuō)如同大海能涵容得下;感謝他的恩澤,就說(shuō)像受到河水一樣的滋潤(rùn)。

【原文】無(wú)系累者,江湖散人;負(fù)豪氣者,湖海之士。
【注釋】系累:拘囚;囚禁;束縛。
江湖散人:唐代文學(xué)家陸龜蒙舉進(jìn)士不中,居松江甫里,經(jīng)營(yíng)茶園,常乘小船,載著書、茶灶、筆、床、釣具,往來(lái)太湖煙波之上,自稱江湖散人,曾作詩(shī)《江湖散人歌》。
湖海之士:漢末人陳登,字符龍,狂傲有豪氣。一次,友人許汜去看望他,他并不以客禮相待,自己上大床躺下,而讓許汜睡下床。被許汜稱為“湖海之士”。后來(lái)許汜跟劉備談起這件事時(shí),說(shuō)陳登“湖海之士,豪氣不除”。劉備則批評(píng)許汜胸?zé)o大志,只問(wèn)些求田問(wèn)舍之類的小事,難怪被陳登冷落,并說(shuō):“要是我,就要高臥百尺高樓之上,讓你睡到地下,豈止是上下床之分呢!” 士,此為對(duì)男子的美稱。
【譯文】沒(méi)有責(zé)任牽絆的人叫做江湖散人;自負(fù)豪氣的人叫做湖海之士。

【原文】問(wèn)舍求田,原無(wú)大志;掀天揭地,方是奇才。
【注釋】問(wèn)舍求田:?jiǎn)柊簿又?,求腴美之田。多形容只求個(gè)人小利,沒(méi)有遠(yuǎn)大志向。原為劉備責(zé)備許汜之語(yǔ)。許汜為國(guó)士,處紛亂之世,而無(wú)效主之志,只知道買田置屋,為個(gè)人利益打算,沒(méi)有遠(yuǎn)大志向。后以求田問(wèn)舍形容專營(yíng)私利而胸?zé)o大志之士。辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》:“求田問(wèn)舍,怕應(yīng)羞見(jiàn),劉郎才氣”。
掀天揭地:把天掀起,把地揭開(kāi),形容力量或聲勢(shì)非常浩大,或巨大而徹底的變化。辛學(xué)《〈寇忠愍詩(shī)集〉后序》:“萊公兩朝大臣,勛業(yè)之盛,掀天揭地”。
【譯文】
一個(gè)人只會(huì)尋問(wèn)屋舍講求田畝,那就表示胸?zé)o大志;能夠掀天揭地做大事業(yè)的人,才能稱為有才能的奇人。

【原文】憑空起事,謂之平地風(fēng)波;獨(dú)立不移,謂之中流砥柱。
【注釋】平地風(fēng)波:比喻突然發(fā)生的糾紛或事故。
中流砥柱:用以形容人獨(dú)立不移,像砥柱在激流中屹立一樣。比喻堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的人能在動(dòng)蕩艱難的環(huán)境中起支柱作用。砥柱:黃河三門峽中的一座石山,立在黃河激流之中。以此比喻堅(jiān)定不移,挽救危局的人。
【譯文】爭(zhēng)端憑空而起,而產(chǎn)生了意外糾紛,好像平地生了風(fēng)波。有自己的主張能擔(dān)當(dāng)大任,遇事毫不動(dòng)搖者,可稱為中流砥柱。

【原文】黑子彈丸,漫言渺小之邑;咽喉右臂,皆言要害之區(qū)。
【注釋】彈丸黑子:彈丸,彈弓用的泥丸。黑子,黑痣。亦作“彈丸黑志”。喻極小。
【譯文】黑子和彈丸都是形容很小的地域;咽喉和右臂都是身體上重要的部位。

【原文】獨(dú)立難持,曰一木焉能支大廈;英雄自恃,曰丸泥亦可封函關(guān)。
【注釋】丸泥:漢王元說(shuō)隗囂以兵守函谷關(guān)東拒劉秀:“今天水完富,士馬最強(qiáng)……元請(qǐng)以一丸泥為大王東封函谷關(guān),此萬(wàn)世一時(shí)也?!币?jiàn)《后漢書》。后用為守險(xiǎn)拒敵的典實(shí)。
函關(guān):即函谷關(guān),位于今河南省靈寶市北十五公里處,是中國(guó)歷史上建置最早的雄關(guān)要塞之一,因關(guān)在谷中,深險(xiǎn)如函,故稱函谷關(guān)。這里曾是戰(zhàn)馬嘶鳴的古戰(zhàn)場(chǎng),素有“一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫克”之稱。
【譯文】勢(shì)單力孤難以完成大事業(yè),就好像只用一根大木,怎么撐得住即將倒塌的大屋子呢?英雄好漢夸耀自己的膽識(shí)本領(lǐng),說(shuō)一丸泥團(tuán)可以封得住函谷關(guān)。

【原文】事先敗而后成,曰失之東隅,收之桑榆;事將成而終止,曰為山九仞,功虧一簣。
【注釋】失之東隅,收之桑榆:《后漢書》載:東漢劉秀即位后,派馮異率軍攻打赤眉軍,開(kāi)始階段,因鄧禹、鄧弘不接受馮異的意見(jiàn),連吃敗仗,后來(lái)馮異改變策略,終于在崤底大破赤眉軍。事后,光武帝劉秀寫信慰勞馮異,中有“始雖垂翅回溪,終能奮翼黽池,可謂失之東隅,收之桑榆”的話。東隅:亦作“東嵎”。指東方,太陽(yáng)升起的地方。因日出東隅,故以“東隅”指早晨,引申指始,初。桑榆:太陽(yáng)落山后余光照在樹(shù)上,因此用桑樹(shù)和榆樹(shù)表示日落的地方。喻事之后階段。
為山九仞,功虧一簣:堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻做事情只差最后一點(diǎn)沒(méi)能完成。仞,古代七尺或八尺為一仞,九仞是個(gè)虛數(shù),言其高。簣,盛土的筐。
【譯文】做事先失敗,后來(lái)才得以成功,叫做“失之東隅,收之桑榆”。事情將要成功,只差最后一點(diǎn)點(diǎn)的功夫,半途忽然停止了,就稱為“為山九仞,功虧一簣”。

【原文】以蠡測(cè)海,喻人之見(jiàn)??;精衛(wèi)銜石,比人之徒勞。
【注釋】以蠡測(cè)海:用貝殼做的瓢來(lái)量海水。比喻見(jiàn)識(shí)淺薄,對(duì)事物的觀察和了解很片面。蠡,用貝殼做的瓢?!稘h書》:“語(yǔ)曰:‘以管窺天,以蠡測(cè)海,以莛撞鐘?!M能通其條貫,考其文理,發(fā)其音聲哉”。
精衛(wèi)銜石:精衛(wèi),古代傳說(shuō)中的神鳥(niǎo)?!渡胶=?jīng)》載:相傳遠(yuǎn)古時(shí)候,炎帝的女兒在東海游玩時(shí)淹死在海里,她的靈魂化作一只精衛(wèi)鳥(niǎo),到西山去銜木石,決心填平東海。后以“精衛(wèi)填?!北扔饕庵緢?jiān)決,不畏艱難。
【譯文】拿瓠瓢來(lái)測(cè)量海水,譬喻人的見(jiàn)識(shí)太淺;精衛(wèi)的銜石塡海,是指做事徒勞無(wú)功。

【原文】跋涉謂行路艱難,康莊謂道途平坦。
【注釋】跋涉:登山涉水。謂旅途艱苦。登山為跋,過(guò)河為涉。毛傳:“草行曰跋,水行曰涉”。
康莊:四通八達(dá)的大道?!稜栄拧吩疲骸拔暹_(dá)謂之康,六達(dá)謂之莊”。
【譯文】跋涉是說(shuō)行路非常艱難,康莊大道是說(shuō)道路極為平坦寬廣。

【原文】磽地曰不毛之地,美田曰膏腴之田。
【注釋】磽地:貧瘠多石不生草木之地。磽音敲,堅(jiān)硬的石頭。
美田:肥沃的田地。
不毛:不生植物。指荒瘠。
膏腴:膏是油脂,腴是肥肉。比喻田地肥沃。腴音愚。
另一聯(lián)略異:瘠土曰不毛之地,沃壤曰膏腴之田。瘠土:不肥沃的土地。沃壤:肥美的土地。
【譯文】土壤貧瘠,地面長(zhǎng)不出五榖草木的,稱為不毛之地。肥沃豐饒的田地,叫做膏腴之田。

【原文】得物無(wú)所用,曰如獲石田;為學(xué)已有成,曰誕登道岸。
【注釋】石田:多石而不可耕之地。亦喻無(wú)用之物。也指貧瘠的田地。道岸:佛教語(yǔ)。菩提岸;徹悟的境界。岸:指學(xué)業(yè)、真理的彼岸。
【譯文】得到某物卻一無(wú)所用,就如同獲得長(zhǎng)不出農(nóng)作物的石頭地,做學(xué)問(wèn)而有了成就,則可用誕登道岸來(lái)形容。

【原文】淄澠之滋味可辨,涇渭之清濁當(dāng)分。
【注釋】淄澠:淄水和澠水的并稱。都流經(jīng)山東。二水味各不同,混合則難以辨別。傳說(shuō)齊國(guó)易牙善烹調(diào),能夠分辨出淄水和澠水的滋味。
涇渭:指涇河和渭河,都流經(jīng)陜西。傳說(shuō)古時(shí)涇河的水清,渭河的水濁,兩河在交匯處有一條明顯的分界線。
【譯文】淄水和澠水都位于山東境內(nèi),淄水甘甜,澠水苦味,淄水和澠水的味道不同,放在一起也能分辨得出來(lái);涇水和渭水有清有濁,當(dāng)二水合流后,依然清濁分明。

【原文】泌水樂(lè)饑,隱居不仕;東山高臥,清節(jié)可風(fēng)。
【注釋】泌水:涌出的泉水。《詩(shī)經(jīng)》:“衡門之下,可以棲遲;泌之洋洋,可以樂(lè)饑?!焙笠院忾T泌水指隱居之地。
東山高臥:東晉謝安,字安石,少時(shí)隱逸東山,朝廷屢加征召,他都不肯出仕,人稱其高臥東山。謝安雖放情丘壑,然每游賞,必挾妓以從。簡(jiǎn)文帝知道這事后,說(shuō)道:“安石既與人同樂(lè),必不得不與人同憂,召之必至?!焙髞?lái)他果然東山再起,引領(lǐng)其弟、兄子大破前秦苻堅(jiān)的百萬(wàn)大軍。
另一聯(lián)略異:泌水樂(lè)饑,隱居不仕;東山高臥,謝職求安。
【譯文】拿涓流的泉水來(lái)充饑,也覺(jué)得很快樂(lè),是贊美人安貧樂(lè)道,隱居在家不肯出來(lái)做官;情愿在清靜的東山高枕無(wú)憂,是說(shuō)辭去官職以求輕松悠閑,由此可見(jiàn)他清高的節(jié)操可以風(fēng)世。






《盤古詩(shī)聯(lián)學(xué)院工作人員》
顧問(wèn):中華楹聯(lián)學(xué)會(huì)主任倪進(jìn)祥
詩(shī)經(jīng)學(xué)會(huì)主任李瑞林
總編:日 月(敬金忠)
講師:胡愛(ài)民 崔艷蕊 劉翠玲
主編:蔡巧靈 柯美柘 李廣恒
董德苑 畢見(jiàn)秋 趙偲含
管理兼主審:
楊秀紅 汪鳳森 郭利戰(zhàn)
田 衛(wèi) 段志軍 袁桂杰
野 鶴 張 琳 劉巧英
主審:袁谷成 天 問(wèn) 蔣貴龍
凌贛文 李曉華 俞子蘭
錢秀英 黃偉琰 徐家齊
張麗輝 張旭祖 李鳳梅
鄭舉綱 吳立紅 林春平
審收:徐成美 臧 嵐
制作:一剪梅 日月 溪水
圖片:網(wǎng)絡(luò)
盤古詩(shī)聯(lián)編輯部
2024. 11. 27








