讀《漢書蘇武傳》
孟子云:富貴不能淫,威武不能屈,貧賤不能移,是為大丈夫。是言也,蘇武之謂也。方其使匈奴,其副張勝通緱王與長水虞常等謀反匈奴。謀發(fā),累及武。義律斬虞常,脅武而欲降之,不果,是威武不能屈也;降即富貴,如義律并李陵然,而武不移初志,是富貴不能淫也;絕飲食。天臥嚙雪,與旃毛并咽之于大窖中,掘野鼠去草實而食于北海,十九年持漢節(jié)不失,是貧賤不能移也。不屈,不淫,不移,非惟其人有節(jié),亦不辱國也。
吾謂武能如此者,非惟報主恩,亦不欲辱其使命也。武為漢使,不欲匈奴輕漢,而彰漢之德威。故臨受辭而自殺,不欲漢受辱也。北海受饑寒而不死,欲示漢強也。生死者,大事也,死不辱其國,生亦不辱其國,是為中國有人。武以一使節(jié),無輔佐主上之功而 上麒麟閣者,此為其故也。故班氏曰:十一人"皆有功德,知名當世,是以表而揚之?!焙沃^漢待武薄耶?
武為國生死,不計個人得失,身后永生。而陵能為國生而不能為國死,喪軍而失其志,個人功名心過甚,雖生已死,較之于武,高下立分也。
記于辛丑年冬月十九日。
北海邊,
夕陽下,
草原茫茫,
一個長長的孤獨身影……
天地間,
只有這拉牧羊的曲子,
在天地間回響,
蕩氣回暢
……
舉報