新年吟
李剛
我站在歲月即將更疊的路口上,
深思了許久許久,
寒風(fēng)早已經(jīng)把我的衣裳打透。
霜雪輕吻著我零亂發(fā)白的頭發(fā),
我的全身已經(jīng)發(fā)抖。
光陰駕駛著寒風(fēng),
吹翻著日歷僅剩下的幾片殘頁(yè),
在嘆息中逐漸地飄走。
曾經(jīng)的滄桑,
宛如蒼天上的日月升落。
舊年是一座沉重的山,
也是一條奔騰不息的河。
歡愉時(shí)如春暖花開(kāi),
鳥語(yǔ)歡歌。
憂愁時(shí),
寒風(fēng)凜冽,
淵冰積雪寒涼。
陳年裝滿了故事,
新年承載著希望。
前方,
升起了絢爛的曙光。
春風(fēng),
將撕碎寒冬里的惆悵,
點(diǎn)燃了生命之光。
希望的種子在手里,
早已孕育得發(fā)燙,
它將在遼闊的沃土上,
播種出一片綠色的海洋。
舊歲已經(jīng)燃盡,
故事已經(jīng)裝進(jìn)了行囊。
聽(tīng),
元旦的鐘聲響徹大地,
新的征程就在前方。
2024年12月27日