編者按:
本文是鐘振振教授主持的國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目《全宋詞人年譜、行實(shí)考》(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào)17ZDA255)的階段性成果。
(三)賀鑄詞的題材與思想意義
5,詠物詞
芳心苦·踏莎行
楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無(wú)蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。〇返照迎潮,行云帶雨。依依似與騷人語(yǔ)。當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無(wú)端卻被秋風(fēng)誤。
此詞起二句“楊柳回塘,鴛鴦別浦”,寫(xiě)蓮花生長(zhǎng)之環(huán)境?!盎靥痢笔乔蹚澀h(huán)的堤岸。“別浦”是幽寂偏遠(yuǎn)的水濱。
堤上有婀娜多姿之楊柳相掩映,水中有嫻雅多情之鴛鴦為襯托,則此蓮花之洵美且淑不問(wèn)可知。然而它既生長(zhǎng)在曲折之堤畔、偏僻之水湄,地勢(shì)不佳,人跡罕至,這就注定其很難見(jiàn)賞于世了。
于是下文接著便出此意:“綠萍漲斷蓮舟路?!眳s不明言采蓮女郎之不肯枉舟相顧,而偏托言蓮舟為漲滿之綠萍所阻隔,無(wú)路可通,措辭極為委婉。實(shí)則正如白居易《池上》詩(shī)曰:小娃撐小艇,偷采白蓮回。不解藏蹤跡,綠萍一道開(kāi)。唐·薛能《戲舸》詩(shī)曰:遠(yuǎn)舸沖開(kāi)一路萍。以無(wú)根之浮萍,焉能遏止行舟?故“綠萍漲斷”云云,看字面是怨萍,細(xì)思則并蓮?fù)薅噜林印?/span>
以下仍承上文語(yǔ)意退后一步說(shuō):“斷無(wú)蜂蝶慕幽香?!奔幢闼现徶鄣K莫能至,空中之蜂蝶總可以栩栩然鼓翅而降吧?孰料這班輕薄之輩只知追逐濃馨俗艷,斷斷不肯欣慕并來(lái)覓取蓮花之幽香清氣。唐·崔涂詩(shī)云:蜂蝶無(wú)情極,殘香更不尋。賀詞“斷無(wú)”句從此化出。殘香不尋,倒也罷了,奈何連幽香亦不屑一顧呢?真正是道不同不相與謀了。
蘭舟不至,蜂蝶不賞,此孤獨(dú)之蓮花遂只好自開(kāi)自落,空老秋江,于是乃有“紅衣脫盡芳心苦”之哀嘆?!凹t衣”,謂紅蓮之花瓣,語(yǔ)出北周·庾信詩(shī)“蓮浦落紅衣”。而時(shí)代更接近、對(duì)賀鑄詞啟發(fā)更直接的,則是唐·羊士諤詩(shī)之“紅衣落盡暗香殘”與趙嘏詩(shī)之“紅衣落盡渚蓮愁”。比較起來(lái),羊士諤詩(shī)只寫(xiě)出了荷花凋零時(shí)的情形與狀態(tài),膠著于物象,語(yǔ)意不免顯得單薄,沒(méi)有咀嚼回味的馀地。趙嘏詩(shī)將蓮花人格化,賦予它人的情感,雖然有所進(jìn)步,但直言其“愁”,形、神分作兩截,又嫌割裂、生硬。二句都不如賀鑄詞來(lái)得渾成融化。
蓮花既落,蓮蓬乃成,蓮子有心,纖細(xì)而色碧,嗅之微香,味之奇苦。單就詠物而言,賀鑄詞此句已堪稱窮妍而極態(tài)。更兼以蓮心之味苦暗喻人心之情苦,一語(yǔ)雙關(guān),妙合無(wú)垠,真可謂“比興深者通物理”(宋·王直方《詩(shī)話》載賀鑄自稱學(xué)詩(shī)于前輩,得八句訣,此為其中之一訣)了。
至此,我們已不難看出,賀鑄筆下之蓮花,正是他自己人格與人生經(jīng)歷的形象寫(xiě)照。具體地說(shuō),回塘別浦,謂其易遭冷遇之武官出身或所處之下位;清氣幽香,謂其娟潔芬芳之高尚品格;萍舟蜂蝶,路斷媒疏,謂其不合流俗、無(wú)人汲引而仕途多阻;紅衣脫盡,芳心自苦,謂其華年逝去、修名不立而精神極為痛楚。以意逆志,管窺蠡測(cè),固未必完全符合詞人創(chuàng)作之存心;而知人論世,披文入情,自信所論雖不中卻亦不遠(yuǎn)。
過(guò)片二句“返照迎潮,行云帶雨”,宕開(kāi)一筆,勾勒背景,渲染氣氛。
日之夕矣,晚潮生矣,陰霾浮空,天將雨矣。本《評(píng)傳》上期所錄晏幾道詞“可恨良辰天不與。才過(guò)斜陽(yáng),又是黃昏雨”云云,恰好移用來(lái)為賀鑄詞“返照”八字作注腳。
當(dāng)此凄涼之時(shí),蓮心之凄苦更何能堪?故下文隨即收攏筆墨,拍轉(zhuǎn)蓮花,安排它依依向人,如泣如訴。所向者誰(shuí)?厥惟“騷人”?!膀}人”本來(lái)專指賦《離騷》之屈原,后世亦用以泛指詩(shī)人,尤其是憂愁失志的詩(shī)人。此處“依依似與騷人語(yǔ)”,解作詞人之化身(蓮花)與詞人之正身(騷人)語(yǔ),可;解作詞人與屈原語(yǔ),亦無(wú)不可。蓋自“蓮花”一面而言,由于《離騷》中有“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”之句,故托想蓮花(古人“蓮”“荷”多混稱,“芙蓉”即“荷”的別名)以屈原為知己,并不牽強(qiáng);就詞人自身一面而言,雖則與屈原蕭條異代不同時(shí),但流落不偶的遭際頗有幾分相似,原不妨神交千載,尚友古人。
“當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無(wú)端卻被秋風(fēng)誤?!苯Y(jié)穴二句,便是為蓮花代擬其所欲訴之辭了。群芳多爭(zhēng)艷于春和景明,蓮花偏飄香于夏秋之際,是以唐·韓偓詩(shī)有“蓮花不肯嫁春風(fēng)”之句。詞人信手拈來(lái),變第三人稱敘述語(yǔ)為第一人稱自白語(yǔ),尤覺(jué)親切。又益以“無(wú)端卻被秋風(fēng)誤”一句,加倍跌宕,形象地補(bǔ)出蓮花終老于素秋之為可哀,意味即更加完足、深厚。
推考此句之構(gòu)思,本也有取于晏詞之“西風(fēng)豈是繁華主”,不過(guò)晏詞表現(xiàn)為冷眼旁觀者的嘆息,賀詞則托之于蓮花自灑熱淚,感慨益發(fā)沉重,語(yǔ)調(diào)益發(fā)激烈,撼動(dòng)讀者心靈的力量也就大得多了。