高研班第二十四講:翻韻詩
收集整理 溪水院長
翻韻詩,是將通常的詞語順倒過來,使之句句協(xié)韻,所以也稱“倒字詩”“倒韻詩”。內(nèi)容多寓諷諭之意,詼諧有趣,令人發(fā)笑。因?qū)㈠e就錯,利用飛白,所以又有人稱它為“飛白詩”。
倒韻與湊韻(又稱“趁韻”、“掛腳韻”)一樣,也是為壓韻而壓韻,但倒韻專用于為遷就韻腳而將連綿字、復(fù)音字等顛倒使用。
贈漳州崔使君鄉(xiāng)飲翻韻詩
(唐)黎瓘
慣向溪邊折柳楊,因循行客至州漳。
無端觸忤王衙押,不得今朝看飲鄉(xiāng)。
(《全唐詩》題下原注:麻衣黎瓘者,南??裆?。游于漳州,頻于席上喧酗。鄉(xiāng)飲之日,諸賓悉赴,客司獨不召瓘。瓘作翻韻詩贈崔使君,坐中皆大笑。崔使君馳騎迎之。)
詩中句末雙音詞皆倒置。詩人說我折溪邊楊柳,是為朋友崔某送行,他要順著大路到遙遠(yuǎn)的漳州做官去了。這是因為他無端得罪了王押衙(衙押為皇帝侍衛(wèi)官),不能再看到家鄉(xiāng)了(鄉(xiāng)飲為官府宴請當(dāng)?shù)孛酥哦Y,此借代帶家鄉(xiāng))。詩人認(rèn)為正義被顛倒了,便以顛倒之詞入詩,來為崔漳州遭遇鳴不平。后人將這一詩體當(dāng)作游戲之作,便產(chǎn)生了戲謔的效果。
郎中與中郎
宋蔡正森《詩林廣記》載
改行當(dāng)郎中,大門掛牌招,
如何作元解,歸去學(xué)潛陶。
相傳宋代時,有一個人靠走后門中了解元,洋洋得意,不可一世。有一天,他見書中有“蔡中郎”一詞,大罵古人粗心大意,連“郎中”都不懂。因此有人寫了這首詩。中郎,官職;郎中,醫(yī)生。
唐宋之后、文人對此體代有模擬,而明代文人模擬此體尤多。
倒字詩
明]無名氏
翁仲將來作仲翁,也緣書讀少夫工。
馬金堂玉如何入,只好州蘇作判通。
(《堅瓠七集》卷四:“(明)景泰中,有一蔭生,作蘇州監(jiān)郡,不甚曉文義。一日呼'翁仲’為'仲翁’?;蜃鞯棺衷娬V之曰'略’?!保┐嗽姵湮卜嵧?,第二句的“書讀”、第三句的“馬金堂玉”、第四句中的“州蘇”分別是倒字。這位蔭生,做蘇州監(jiān)郡,也就是通判,地位僅次于州府長官,此詩諷刺他胸?zé)o點墨。
雕弓與弓雕
明
雕弓難以作弓雕,似此詩才欠致標(biāo)。
若使是人為酒祭,算來端的負(fù)廷朝。
據(jù)《水南翰記》載,一次,明英宗外出游獵。有個祭酒劉某和詩奉承他,詩中把雕弓錯作弓雕,一位監(jiān)生即賦詩譏之。
顛倒詩
近人錢濟鄂
網(wǎng)魚脫魚網(wǎng),籠鳥辭鳥籠。
水車車水綠,花剪剪花紅。
導(dǎo)引期引導(dǎo),功成竟成功。
頭枕枕頭上,帳鉤鉤帳中。
回數(shù)已數(shù)回,統(tǒng)一須一統(tǒng)。
休歡欣欣歡,盡痛苦苦痛。
安心求心安,送客兼客送。
真為難難為,況重任任重。
式樣翻樣式,成形遂形成。
馬鞭鞭馬去,書架架書盈。
貌美驚美貌,情深邂深情。
莫唱歌歌唱,且行道道行。
齊家忘家齊,敬卿邀卿敬。
又狂風(fēng)風(fēng)狂,任映雪雪映。
心粗說粗心,命薄憐薄命。
靈機機靈腸,傷感感傷性。
大華烈士為簡又文先生之筆名,早歲曾在西北軍服務(wù),人稱之曰巴圖魯。烈士曾于《論語》撰“西北風(fēng)”,多記西北軍之掌故,后又續(xù)撰“東南風(fēng)”,則所涉范圍甚廣,“二風(fēng)”與當(dāng)時姚穎之“京話”,同為《論語》同志喜讀的作品。烈士曾寫文述其以名“大華烈士”之故。既為烈士,則當(dāng)肝腦涂地,應(yīng)該為了什么而犧牲。而其人當(dāng)時卻尚在世,執(zhí)筆為文,亦可怪之事也。有人作“仲翁體”詩戲之曰:
聞君早歲魯巴圖,烈士如何不地涂?
滬亡沙龍稱儷伉,渝中文協(xié)數(shù)豪粗。
參商同郡隔知舊,勝利還鄉(xiāng)羨服初。
厚黑一篇猶在手,從今是否脫紗烏?
倒韻歌 西窗隨筆
匯語今如太富豐:詩吟韻押易而容,
瀏覽覽瀏隨置倒,風(fēng)騷更可作騷風(fēng)。
相傳在一次高考中,歷史試卷上有這么一道題:法國1804年——1815年間執(zhí)政皇帝是誰?有位考生答題疏忽,將“拿破侖”寫成“拿破槍”。閱卷老師看后,在答卷邊寫了四句打油詩作批語:
該生答題好荒唐,法國皇帝“拿破槍”。
若是果真有此事,不如中國民兵強。
時常看見有人說錯話、發(fā)錯音、念錯字,會覺得好笑。其實還有些被念歪了次序的“顛倒詩”,也屬翻韻類。
南北街,東西走,
出門就怕遇上狗,
拿起磚頭來打狗,
又怕狗兒咬了手。
念歪了就成了:
東西街,南北走,
出門看見人咬狗,
拿起狗來打磚頭,
又怕磚頭咬了手。
【盤古詩聯(lián)】高研班第二十四期作業(yè):
出題:溪水
寫作方式:創(chuàng)作《翻韻詩》絕句,題目自擬,統(tǒng)一使用平水韻,韻部自選,格律自檢。