編者按:
本文是鐘振振教授主持的國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目《全宋詞人年譜、行實(shí)考》(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào)17ZDA255)的階段性成果。
(三)賀鑄詞的題材與思想意義
6,愛情詞
半死桐·鷓鴣天
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。〇原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依??沾才P聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣。
此詞在文學(xué)史上,與晉·潘岳的《悼亡》詩三首、唐·元稹的《遣悲懷》詩三首、宋·蘇軾的《江城子·乙卯正月二十夜記夢(mèng)》詞等同題材的名作并傳。它們均以真摯、沉痛見稱,俱有永恒的、催人淚下的文學(xué)魅力。然而,如果細(xì)細(xì)地從內(nèi)涵和藝術(shù)兩方面來分析,似乎還可以論短較長。
就藝術(shù)而言,潘岳詩為五古,渾厚質(zhì)樸是其所善,稍不足者略嫌鋪張,一題洋洋灑灑數(shù)百言,長歌之號(hào)咷,反不及稀聲之抽咽。元稹詩為七律,這種形式易流于板滯,所作情氣深婉,讀來不覺其雕琢,已屬難能,但總未能盡去畦町,臻于化境。蘇軾、賀鑄二篇得力于詞體長在言情,樣式上先沾了光,故而更見回腸蕩氣。而蘇軾詞三四五七言往復(fù)交錯(cuò),一唱三嘆,又較基本為七言句式的賀鑄詞更勝一籌。
就內(nèi)涵而言,元稹詩、賀鑄詞寫出了他們夫妻感情的基礎(chǔ)在于同甘共苦的生活經(jīng)歷,這一要素恰為潘岳、蘇軾之作所未及。元稹詩三首其一中間兩聯(lián)曰:顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐?;貞涁氋v夫妻當(dāng)年情事,真切動(dòng)人。可是讀到末尾“今日俸錢過十萬,與君營奠復(fù)營齋”二句,總覺得它不如賀鑄詞之“空床臥聽南窗雨,誰復(fù)挑燈夜補(bǔ)衣”更能哀感頑艷。
這大約是因?yàn)樵『髞碜隽舜蠊伲R鑄則終身落拓,自古及今,社會(huì)同情心理的天平總是容易向窮者一側(cè)傾斜的緣故吧。
按,趙夫人本是皇室貴族家的千金,出嫁后卻隨賀鑄過著較為清寒的生活。她善良賢惠,體貼丈夫,安貧樂道,勤儉持家。賀鑄二十九歲在磁州(今河北磁縣一帶)都作院(管理軍器制造的機(jī)構(gòu))供職時(shí)曾寫過一首《問內(nèi)》詩:
庚伏厭蒸暑,細(xì)君弄針縷。
烏綈百結(jié)裘,茹繭加彌補(bǔ)。
勞問汝何為,經(jīng)營特先期?
婦功乃我職,一日安敢隳?
嘗聞古俚語,君子毋見嗤。
癭女將有行,始求燃艾醫(yī)。
須衣待僵凍,何異斯人癡?
蕉葛此時(shí)好,冰霜非所宜。
〇庚伏:即三伏。初伏自夏至后的第三個(gè)庚日開始,中伏自夏至后的第四個(gè)庚日開始,末伏自立秋后的第一個(gè)庚日開始。
〇細(xì)君:妻子。弄針縷:做針線活。
〇百結(jié):夸張衣服的破舊,像是碎布拼綴而成。
〇茹繭:此語僅見于賀鑄此詩。據(jù)文義當(dāng)謂從蠶繭抽絲以為補(bǔ)衣服的線。
〇婦功:舊指女子日常所事,如紡織、刺繡、縫紉之類。
〇隳:怠惰。
〇見嗤:猶見笑。
〇癭女:頸上長瘤的女子。有行:指出嫁。
〇燃艾醫(yī):點(diǎn)燃艾條醫(yī)治。即中醫(yī)針灸之“灸”。
〇須衣:等衣服穿。
〇蕉葛:用芭蕉、葛的纖維織成布,做成衣服,適合夏日穿著。此用以代指夏天。
此詩說的是妻子早在大伏天就忙著給自己補(bǔ)裰冬天穿的破衣服了。問她為何如此性急,她卻振振有詞地說出一番道理來:俗傳古時(shí)候有人臨到女兒快出嫁了,才去請(qǐng)大夫醫(yī)治姑娘頸上的腫瘤。冰天雪地等衣服穿時(shí)再來縫縫補(bǔ)補(bǔ),豈不是也一樣傻么?全詩由一件生活小事引出夫妻間的一段對(duì)話,活脫脫地寫出了妻子的賢淑與勤勞,寫出了伉儷之愛的溫馨,正好與此詞對(duì)讀。糟糠夫妻,情逾金石,無怪乎詞人當(dāng)此雨叩窗欞,一燈如豆,空床輾轉(zhuǎn)之際,最不能忘懷的就是妻子“挑燈夜補(bǔ)衣”的淳樸形象!全詞到此戛然而止,就把這哀婉凄絕的一幕深深地?fù)a入了千萬讀者的心扉,鐵石心腸也不容不潸然淚下了。
要之,蘇軾、賀鑄二詞似長于潘岳、元稹六詩,堪稱古代悼亡篇章中的雙璧。論藝術(shù)則蘇詞差勝,論內(nèi)涵則賀詞稍優(yōu),“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”(宋·盧梅坡《雪梅》詩)!
(未完待續(xù))