春天里的人
文/笑然 俄譯/踏雪尋梅
像捉迷藏的孩子
被找到
保護(hù)遇見(jiàn)的花草、遇見(jiàn)的你
遇見(jiàn)激動(dòng)的心
也許,冬天的霜白
正和月色較勁
而急促展開(kāi)的初蕊
便是母親遙遠(yuǎn)的惦念
那溫暖
是稚童的新衣,年年轉(zhuǎn)至
眸光明亮
彼此欣賞、訴說(shuō)、書寫
不放棄,雖歷經(jīng)寒冷
?
?пожал дети тихо играть
?и уже искать
?охранять встречать цветы,встречать тебя
встречать возбуждёное
сердце
возможно ,в зиме белый
крем
с луный свет тягался
а тычинки поспешно
освободить
это забота мамы
это теплота
новое платье детства,
в новом годе
наступила
глазы какие светлые
друг друга говарить,писать, восхищаться
не отказываться ,через
зимы даже
作者簡(jiǎn)介:鹿晶,女,筆名,笑然。曾被評(píng)為“2013年度新銳派詩(shī)人。國(guó)際詩(shī)歌網(wǎng)吉林頻道主編。系中華詩(shī)詞學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)散文詩(shī)作家協(xié)會(huì)會(huì)員、吉林省作家協(xié)會(huì)會(huì)員、吉林市作家協(xié)會(huì)副主席。東方文學(xué)社社長(zhǎng)。出版詩(shī)集《水之絮語(yǔ)》。
?
舉報(bào)