《列子》選讀(13) 華子病愈休妻罰子【譯文】
宋國有個住在陽里的人叫華子,中年時得了健忘癥。早晨拿了東西,到晚上就忘了;晚上給了他東西,第二天早晨又忘掉了。在路上會忘記了行走,在屋子里就忘記了坐下。不記得過去的事情,也不知道當(dāng)下的情況。
全家人都為他的病感到苦惱。他們請史官來占卜,沒有結(jié)果;請巫師來祈禱,病情也沒有得到控制;請醫(yī)生來治療,也不見好轉(zhuǎn)。
魯國有個儒生自薦說能治好華子的病,華子的妻子和兒女愿意拿出一半的家產(chǎn)來求取他的藥方。
儒生說:“這種病本來就不是用卦象能夠占卜出來的,不是通過祈禱就能治好的,也不是藥物所能治療的。我試著去感化他的心靈,改變他的思想,或許他的病能好起來吧!”
于是,儒生試著讓華子裸身受凍,他就會去找衣服穿;讓華子忍饑挨餓,他就會去尋找食物吃;把華子關(guān)在黑暗的地方,他就會去尋求光亮。
儒生高興地對華子的兒子說:“這病可治。然而我的方法是保密的,只傳給自己的后代,不告訴別人。請讓身邊的人回避,我單獨和他在屋子里待七天。”華子的家人聽從了他的話。沒人知道儒生做了什么,但是華子多年的疾病一下子就全好了。
華子清醒過來后,卻大怒,休了妻子,懲罰了兒子,拿著戈去追趕儒生。當(dāng)?shù)厝俗プ∷麊栐颉HA子說:“過去我健忘,心中空蕩蕩的,連天地的有無都感覺不到?,F(xiàn)在突然記起了過去的事情,幾十年來的生死存亡、得失成敗、悲哀歡樂、喜好厭惡,紛繁復(fù)雜的各種思緒都涌上心頭。我擔(dān)心將來的生死存亡、得失成敗、悲歡好惡也會像現(xiàn)在這樣擾亂我的心,想要片刻的內(nèi)心寧靜,還能做得到嗎?”
子貢聽說了這件事,感到很奇怪,就告訴了孔子。孔子說:“這不是你能理解的??!”回頭對顏回說,把這件事記錄下來吧。
秋雨堂曰:
道家修煉內(nèi)容里有一種境界叫“坐忘”,即忘記人間的機巧心機諸事,達(dá)到一種無憂無慮、不受世俗紛擾的狀態(tài)。
華子患病時“蕩蕩然不覺天地之有無”,忘卻了生死存亡、榮辱得失等,內(nèi)心空明自在;病愈后卻因記起諸多煩惱而痛苦,反映出道家對超脫世俗、回歸自然心境的追求。
健忘雖給華子家人帶來困擾,但對他自身而言,忘卻過去的煩惱或許是一種解脫。他病忘時心靈不受外界干擾,處于自由狀態(tài);病好后被過去和未來的種種憂慮所束縛。這就啟示人們,心靈的自由并非取決于外在的知識和經(jīng)歷,過多的欲求、思慮會讓人失去內(nèi)心的平靜,而學(xué)會放下、簡化欲望,才能獲得心靈的自在。
華子病忘后,處于一種混沌自然的狀態(tài)。而當(dāng)他被“魯之儒生”用各種方法治愈后,卻“憂苦萬端,喜怒悖妄”,重新陷入世俗的煩惱中。列子認(rèn)為世人過度追求智巧、知識和外在的功名利祿,反而會擾亂內(nèi)心的平靜,帶來痛苦和煩惱,不如保持一種自然、質(zhì)樸的狀態(tài)。
列子通過這個故事,表達(dá)了對自然無為生活態(tài)度的推崇,認(rèn)為人們應(yīng)該順應(yīng)自然,不被世俗的欲望和思慮所累,回歸到內(nèi)心的本真狀態(tài),以獲得精神上的自由和解脫。
他認(rèn)為人們不應(yīng)該過分執(zhí)著于外在的東西,而應(yīng)該超越它們,以一種平和、超脫的心態(tài)面對生活中的種種變數(shù),這樣才能真正實現(xiàn)內(nèi)心的安寧和自由。這是對生死、得失的豁達(dá)態(tài)度。
這則故事也說明,在這個充滿爭奪和危機的社會里,人越清醒,痛苦就越多。所以鄭板橋以“難得糊涂”自警,引起了許多人的共鳴。因為社會上的不平之事和人生的憂患煩惱太多,賣鹽的喝淡湯,紡織娘沒衣裳。建高樓的住草房,當(dāng)奶媽的賣兒郎。為善的受貧窮更命短,作惡的享富貴又壽延。幾千年來多少清醒的知識分子為此而吶喊而痛苦,卻難以改變。列子在兩千多年前就深切地感受到了社會的不公和人生的不易,所以他借宋人華子的故事,表達(dá)了他寧愿忘掉一切,也不愿清醒地面對現(xiàn)實的心愿??雌饋磉@是一種消極的人生態(tài)度,實則表達(dá)了他對社會現(xiàn)實的強烈不滿。后世的李白也曾發(fā)出過“但愿長醉不愿醒”的慨嘆。
附原文:
宋陽里華子中年病忘,朝取而夕忘,夕與而朝忘;在涂則忘行,在室則忘坐;今不識先,后不識今。闔室毒之。謁史而卜之,弗占;謁巫而禱之,弗禁;謁醫(yī)而攻之,弗已。
魯有儒生自媒能治之,華子之妻子以居產(chǎn)之半請其方。儒生曰:“此固非卦兆之所占,非祈請之所禱,非藥石之所攻。吾試化其心,變其慮,庶幾其瘳( 音chōu ,病愈 )乎!”于是試露之,而求衣;饑之,而求食;幽之,而求明。儒生欣然告其子曰:“疾可已也。然吾之方密,傳世不以告人。試屏左右,獨與居室七日。”從之。莫知其所施為也,而積年之疾一朝都除。
華子既悟,乃大怒,黜(音chù,罷。休)妻罰子,操戈逐儒生。宋人執(zhí)而問其以。華子曰:“曩吾忘也,蕩蕩然不覺天地之有無。今頓識既往,數(shù)十年來存亡、得失、哀樂、好惡,擾擾萬緒起矣。吾恐將來之存亡、得失、哀樂、好惡之亂吾心如此也,須臾之忘,可復(fù)得乎?”
子貢聞而怪之,以告孔子??鬃釉唬骸按朔侨晁昂?!”顧謂顏回紀(jì)之。
2025.3.24.于秋雨堂