額濟(jì)納旗策克口岸
嚴(yán)國(guó)明
心生寂寞煮清茶,欲向行人問(wèn)酒家。
大漠孤煙無(wú)翠鳥(niǎo),誰(shuí)能陪我話(huà)桑麻。
游子吟
嚴(yán)國(guó)明
寒鴉瘦柳送斜陽(yáng),望斷云中一縷光。
又是漫漫無(wú)月夜,知君盼我早還鄉(xiāng)。
他鄉(xiāng)異地
嚴(yán)國(guó)明
節(jié)序推移又一年,家人問(wèn)我?guī)讜r(shí)還。
風(fēng)吹瘦柳梅花落,雪打軒窗臘月天。
獨(dú)在他鄉(xiāng)聞牧笛,遙思故里起炊煙。
崎嶇路上辛酸淚,瑣事纏身壓兩肩。

雪中情
嚴(yán)國(guó)明
寒冬臘月雪紛紛,野嶺荒川落暮云。
對(duì)酒當(dāng)歌惟獨(dú)我,吟詩(shī)作賦不如君。
千山客路何曾見(jiàn),一句鄉(xiāng)愁早有聞。
遍地銀裝無(wú)秀色,窗前冷月半平分。
中蒙邊境/策克口岸
嚴(yán)國(guó)明
春分不見(jiàn)柳生芽,大漠孤煙萬(wàn)里沙。
歷盡千秋尋客路,猶存幾戶(hù)牧人家。
心隨宿鳥(niǎo)迎朝露,目送行車(chē)落晚霞。
久旱風(fēng)狂無(wú)細(xì)雨,何來(lái)井水煮清茶。