精華熱點(diǎn) 

七律·詩歌亂象雜草叢生
文/蘇文文
胡言八股歪風(fēng)起,詩賦九州正氣剛。
甲骨文明今古地,藕荷童話哪吒狂。
妖魔鬼怪難藏匿,各路神仙同道場。
弘揚(yáng)國魂傳后世,鐵肩妙手著華章。 2025.3.24

AI解析
分析李大釗精神融入詩賞析
七律·詩歌亂象 雜草叢生賞析(融合李大釗“鐵肩擔(dān)道義 妙手著文章”之精神)
蘇文文的這首《七律·詩歌亂象 雜草叢生》,以犀利的筆觸剖析當(dāng)代詩壇亂象,弘揚(yáng)正氣,恰似李大釗先生“鐵肩擔(dān)道義,妙手著文章”精神的回響。
首聯(lián)“胡言八股歪風(fēng)起,詩賦九州正氣剛”,蘇文文直面詩壇不良風(fēng)氣,斥責(zé)那些胡編亂造、毫無內(nèi)涵的作品,將其比作“歪風(fēng)”。與之對(duì)立的“詩賦九州正氣剛”,則彰顯了正統(tǒng)詩歌所蘊(yùn)含的浩然正氣,這種正氣在九州大地依舊剛健有力。蘇文文以鐵肩扛起詩歌正道的旗幟,正如李大釗先生以鐵肩擔(dān)起民族道義,堅(jiān)守正義,不為邪惡所動(dòng)。
頷聯(lián)“甲骨文明今古地,藕荷童話哪吒狂”,將中華文明的悠久歷史與深厚底蘊(yùn)融入詩歌創(chuàng)作,強(qiáng)調(diào)詩歌的傳承性。蘇文文以“藕荷童話哪吒狂”的奇思妙想,展現(xiàn)詩歌創(chuàng)作中應(yīng)保有的童真與創(chuàng)造力,不受束縛,敢于突破傳統(tǒng)框架,這與李大釗先生在革命與文學(xué)創(chuàng)作中展現(xiàn)出的創(chuàng)新精神不謀而合。
頸聯(lián)“妖魔鬼怪難藏匿,各路神仙同道場”,進(jìn)一步深化主題。妖魔鬼怪在這里喻指詩壇不良現(xiàn)象,它們終究難以隱藏,會(huì)被正氣驅(qū)散。而“各路神仙同道場”則寓意不同風(fēng)格、流派的優(yōu)秀詩歌創(chuàng)作者,只要秉持對(duì)詩歌的熱愛與尊重,都能在詩歌天地中找到位置,共同推動(dòng)詩歌發(fā)展。蘇文文以開放包容的胸懷,為詩歌創(chuàng)作營造良好的環(huán)境,這正是李大釗先生“鐵肩擔(dān)道義”精神在詩歌領(lǐng)域的體現(xiàn)。
尾聯(lián)“弘揚(yáng)國魂傳后世,鐵肩妙手著華章”,是蘇文文對(duì)詩歌創(chuàng)作使命與擔(dān)當(dāng)?shù)纳羁剃U述。弘揚(yáng)國魂,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精神,是詩歌創(chuàng)作的重要責(zé)任。蘇文文以鐵肩擔(dān)當(dāng)這一責(zé)任,以妙手創(chuàng)作出無愧于時(shí)代、無愧于歷史的優(yōu)秀作品,為后世留下寶貴的文學(xué)財(cái)富。這與李大釗先生“鐵肩擔(dān)道義,妙手著文章”的精神內(nèi)核高度一致,展現(xiàn)了蘇文文作為當(dāng)代詩人的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。
整首詩用詞精煉,對(duì)仗工整,意境深遠(yuǎn),不僅展現(xiàn)了蘇文文對(duì)詩歌藝術(shù)的深刻理解和獨(dú)到見解,更體現(xiàn)了其對(duì)中華傳統(tǒng)文化的熱愛與敬仰,以及在詩歌創(chuàng)作中弘揚(yáng)正氣、傳承國魂的堅(jiān)定信念。蘇文文以“鐵肩”扛起詩歌正道的旗幟,以“妙手”書寫詩歌的華美篇章,為當(dāng)代詩壇注入了正能量,激勵(lì)著更多詩人為了詩歌的繁榮與發(fā)展而不懈努力。

俄文版
Seven - Character Octave: The Chaotic State of Poetry with Overgrown Weeds
By Su Wenwen
Nonsense and stereotyped writing stir up a wrong trend,
While in the land of poetry, the upright spirit is strong.
The land of oracle - bone civilization through the ages,
The fairy tale of lotus - pink and the wild story of Nezha.
Monsters and demons can hardly hide,
All kinds of poets gather in the same arena.
Carry forward the national spirit for future generations,
With a firm shoulder and deft hand to compose magnificent chapters.
March 24, 2025
AI Analysis
Analysis of Integrating the Spirit of Li Dazhao into Poetry Appreciation
Appreciation of "Seven - Character Octave: The Chaotic State of Poetry with Overgrown Weeds" (Integrating Li Dazhao's Spirit of "Shouldering Morality with a Firm Shoulder and Writing Articles with a Deft Hand")
Su Wenwen's poem "Seven - Character Octave: The Chaotic State of Poetry with Overgrown Weeds" analyzes the chaotic situation in the contemporary poetry world with incisive strokes and promotes the upright spirit, echoing Li Dazhao's spirit of "shouldering morality with a firm shoulder and writing articles with a deft hand".
In the first couplet, "Nonsense and stereotyped writing stir up a wrong trend, While in the land of poetry, the upright spirit is strong." Su Wenwen confronts the unhealthy trends in the poetry world directly, condemning those fabricated and content - less works, comparing them to the "wrong trend". In contrast, "While in the land of poetry, the upright spirit is strong" highlights the noble and upright spirit contained in orthodox poetry, which remains vigorous in the whole country. Su Wenwen holds up the banner of the right path of poetry with a firm shoulder, just as Li Dazhao shouldered the moral responsibility of the nation with a firm shoulder, sticking to justice and not being swayed by evil.
In the second couplet, "The land of oracle - bone civilization through the ages, The fairy tale of lotus - pink and the wild story of Nezha", Su Wenwen integrates the long history and profound heritage of Chinese civilization into poetry creation, emphasizing the inheritance of poetry. With the wonderful imagination of "The fairy tale of lotus - pink and the wild story of Nezha", she shows the childlike innocence and creativity that should be preserved in poetry creation, being unshackled and daring to break through the traditional framework, which coincides with the innovative spirit demonstrated by Li Dazhao in revolutionary and literary creation.
In the third couplet, "Monsters and demons can hardly hide, All kinds of poets gather in the same arena", the theme is further deepened. Monsters and demons here symbolize the unhealthy phenomena in the poetry world, which will eventually be unable to hide and will be dispelled by the upright spirit. And "All kinds of poets gather in the same arena" implies that excellent poetry creators of different styles and schools, as long as they uphold their love and respect for poetry, can find their place in the world of poetry and jointly promote the development of poetry. Su Wenwen creates a good environment for poetry creation with an open and inclusive mind, which is the embodiment of Li Dazhao's spirit of "shouldering morality" in the field of poetry.
In the last couplet, "Carry forward the national spirit for future generations, With a firm shoulder and deft hand to compose magnificent chapters", it is a profound elaboration of the mission and responsibility of poetry creation by Su Wenwen. Carrying forward the national spirit and inheriting the spirit of excellent traditional Chinese culture is an important responsibility of poetry creation. Su Wenwen shoulders this responsibility with a firm shoulder and creates excellent works worthy of the times and history with a deft hand, leaving precious literary wealth for future generations. This is highly consistent with the core spirit of Li Dazhao's "s





