最后的詩人、
作者:汪志成;朗誦:焦文利
我是最后的詩人
在我的身后不再有人寫詩
這活 將由機(jī)器來操作
一首詞藻優(yōu)美的詩歌眨眼便能寫就
人類數(shù)千年浩如煙海的詩歌遺產(chǎn)
將成為它生產(chǎn)詩歌的源頭
經(jīng)過分解組合 再分解組合
詩歌如流水般源源不斷地涌出
但 機(jī)器沒有七情六欲
它無法感受歡愉 羞澀 妒忌 憤怒
以及撕心裂肺的疼痛
也沒有肌膚的觸覺與神經(jīng)的感應(yīng)
人類寫詩與機(jī)器生產(chǎn)詩
本質(zhì)在于心與芯的區(qū)別
當(dāng)新鮮感過后 這些分行的文字
終將被人類棄為廢物
雖然 到那時(shí)
高智能的機(jī)器有超凡的制造能力
它用泥土 水 火和空氣
就能生產(chǎn)出無數(shù)種華麗可口的食物
各種食品在地球上堆積如山
人們隨時(shí)都可免費(fèi)領(lǐng)取
但人們卻感到味同嚼臘
總覺得缺少了點(diǎn)什么
飽腹之后 才發(fā)覺靈魂的饑渴
于是 人們重新從歷史博物館里
翻出先人曾經(jīng)用心寫的古老的詩歌
如饑似渴地品讀 吟哦
甚至像期盼神明一般
企盼詩人重新降臨這個(gè)星球
作者簡(jiǎn)介:
汪志成(網(wǎng)名:見龍?jiān)谔?,中國(guó)民間文藝家協(xié)會(huì)會(huì)員,加拿大海外作家協(xié)會(huì)會(huì)員,浙江省作家協(xié)會(huì)會(huì)員。著有小說、散文集、詩集、故事集等九部,與人合編地域文化專著十余部,作品散見于《人民文學(xué)》《中國(guó)作家》等國(guó)內(nèi)外報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò),深受各方好評(píng)。獲各類創(chuàng)作獎(jiǎng)近百次。
焦文利
雯荔之聲副主編,中共黨員,熱愛朗誦,座右銘:古今多少事,都付笑談中。荔枝電臺(tái):FM3161927。