作者:張忠信
當(dāng)?shù)胤椒窖宰哌M(jìn)大學(xué)課堂,這不僅是語言教學(xué)的創(chuàng)新嘗試,更是一場關(guān)于文化傳承與身份認(rèn)同的深刻對話。方言作為地域文化的活化石,承載著一方水土的歷史記憶與民俗風(fēng)情。將其納入高等教育體系,本質(zhì)上是對“語言即文化”理念的踐行,它打破了普通話一統(tǒng)課堂的固有模式,讓學(xué)生在語言差異中觸摸文明的多元肌理。
大學(xué)開設(shè)方言課程,是對“語言霸權(quán)”的溫柔反叛。長期以來,標(biāo)準(zhǔn)化語言的普及推動了社會交流效率,但也在無形中將方言邊緣化。語言學(xué)家愛德華·薩丕爾曾指出,“語言不僅是交流工具,更是思維方式的載體”。當(dāng)學(xué)生學(xué)習(xí)吳儂軟語的婉轉(zhuǎn)、川渝方言的詼諧,實(shí)則是在解碼不同地域的認(rèn)知邏輯與情感表達(dá)。例如粵語中“執(zhí)輸行頭慘過敗家”(意為錯失先機(jī)比敗家更糟糕),生動展現(xiàn)了嶺南文化中對機(jī)遇的重視。這種文化密碼的破譯,遠(yuǎn)比簡單的語言學(xué)習(xí)更具認(rèn)知價值。
“不懂就問”的倡導(dǎo),本質(zhì)是構(gòu)建包容性的文化對話場域。方言課程的價值,不僅在于語言技能的傳授,更在于培養(yǎng)尊重差異的文化自覺。當(dāng)學(xué)生因方言產(chǎn)生誤會時,恰恰暴露出語言背后的認(rèn)知盲區(qū)。正如人類學(xué)家馬林諾夫斯基所言,理解一種語言必須理解其使用的社會語境。通過主動提問、深入交流,學(xué)生不僅能掌握方言的詞匯語法,更能洞察方言使用者的生活方式與價值觀念。這種“從語言到文化”的探索過程,正是消除偏見、促進(jìn)文化理解的關(guān)鍵。
在全球化與城市化加速的今天,方言課程的意義愈發(fā)凸顯。數(shù)據(jù)顯示,我國現(xiàn)存130余種方言中,部分正面臨代際傳承斷裂的危機(jī)。大學(xué)將方言納入課程,既是對瀕危文化資源的搶救,也是對文化多樣性的堅(jiān)守。更重要的是,它教會學(xué)生以開放姿態(tài)擁抱差異——這種能力,在人口流動頻繁、多元文化碰撞的現(xiàn)代社會,比任何專業(yè)知識都更具現(xiàn)實(shí)意義。
地方方言登上大學(xué)講臺,是對“知識邊界”的重新定義。它提醒我們:真正的教育,不僅要培養(yǎng)“會說話的人”,更要塑造“懂文化的人”。當(dāng)學(xué)生們主動探索方言背后的故事,他們收獲的不僅是語言能力的提升,更是跨越地域、理解他人的文化胸懷。這種包容與求知的精神,或許才是方言課程給予當(dāng)代青年最珍貴的禮物。