魯 迅 北 京 故 居 賦
池國芳
阜成門①內(nèi),宮口西隅②,胡同逶迤③,四合幽居。黛瓦灰墻,隱于市井;朱門銅鎖,靜守春秋。東望白塔④,梵鈴⑤遙和;南鄰古剎⑥,鐘磬⑦相聞。斯地何名?西三條廿一⑧,文豪棲身之所,風(fēng)云激蕩之墟。
院分前后,屋列東西。北房三楹⑨,檐牙嵯峨⑩:中堂會客,東室奉慈母?,西間存舊榻。南屋三間,曾聚青年志士,談笑間星火燎原。最奇“虎尾”?,斗室?逼仄,書案油燈,墨痕未冷。一桌一椅一硯,筆走龍蛇;半窗半影半箋,文驚鬼神。
案頭煤燈?,曾照徹夜長思;架上殘編?,猶記譯筆如刀。藤野?遺照,懸于東壁;《野草》?手稿,藏于篋中。母居簡樸,紡車猶在;朱安?舊室,針線尚存。院角丁香,先生手植,百年虬枝?,香雪覆庭?。
于此陋室,筆作投槍:《華蓋》?連篇,斥魑魅于昏夜;《彷徨》?成集,喚黎庶于迷途。編《語絲》?,振木鐸?之聲;創(chuàng)《莽原》?,聚熱血之魂。更著《野草》,字字淬火?;再續(xù)《朝花》?,句句含霜。
文光凜凜射斗牛?,檄文赫赫震乾坤!
昔時(shí)煤渣鋪路?,今朝石巷通幽。
鄰舍炊煙,曾伴孤燈伏案;市聲熙攘,不掩鐵骨錚錚。舊居成館,往來瞻仰者眾;棗樹?新栽,遙憶先生妙筆。 游者駐足,嘆庭前丁香如故;學(xué)人凝眸,思筆下風(fēng)雷未息。
撫門楣而追往,臨軒窗以騁懷。丁香雪白,猶似先生肝膽;棗葉沙沙,恍聞吶喊回聲。
昔時(shí)寒士?,今成精神豐碑;舊日蝸居?,永駐民族精魂。賦罷長嗟:文脈不絕,薪火相傳;浩氣長存,山河為證!
注釋
① 阜成門(fù chéng mén):北京城門名,位于西城區(qū)。
② 宮口西隅:指宮門口西三條胡同。
③ 逶迤(wēi yí):蜿蜒曲折。
④ 白塔:指妙應(yīng)寺白塔,元代喇嘛塔。
⑤ 梵鈴(fàn líng):佛寺檐角懸掛的鈴鐺。
⑥ 古剎(gǔ chà):古寺,此處或指廣濟(jì)寺。
⑦ 鐘磬(zhōng qìng):寺廟樂器,代指佛音。
⑧ 廿一(niàn yī):即“二十一”。
⑨ 楹(yíng):房屋計(jì)量單位,一列為一楹。
⑩ 嵯峨(cuó é):高峻貌。
? 慈母:魯迅母親魯瑞。
? 虎尾:魯迅書房“老虎尾巴”,因擴(kuò)建形似得名。
? 斗室(dǒu shì):極小的房間。
? 煤燈:煤油燈,故居陳列文物。
? 殘編:殘破書籍,指魯迅藏書。
? 藤野:藤野嚴(yán)九郎,魯迅日本恩師。
? 《野草》:魯迅散文詩集,多寫于此處。
? 朱安:魯迅原配夫人。
? 虬枝(qiú zhī):彎曲蒼勁的樹枝。
? 香雪:喻指丁香花。
? 《華蓋》:指《華蓋集》《華蓋集續(xù)編》。
? 《彷徨》:魯迅小說集,多成書于此。
? 《語絲》:魯迅主編的文學(xué)周刊。
? 木鐸(mù duó):古代傳令鈴,喻文化傳播。
? 《莽原》:魯迅參與編輯的文學(xué)刊物。
? 淬火(cuì huǒ):鍛造工藝,喻文字錘煉。
? 《朝花》:即《朝花夕拾》。
? 斗牛(dǒu niú):星宿名,代指蒼穹。
? 煤渣鋪路:故居初建時(shí)胡同路況。
? 棗樹:魯迅《秋夜》中“一株是棗樹,還有一株也是棗樹”。
? 寒士:出身清貧的文人。
? 蝸居(wō jū):狹小居所,謙稱故居。
注:賦文融合史實(shí)與文學(xué)想象,參考北京魯迅故居陳列及史料,力求還原場景,彰先生風(fēng)骨。