方言,之所以各有特色,是由其特殊的抑揚頓挫、跌宕起伏聲音和用詞形成的。地方戲曲就是地方語言的音樂化,念白則以地方語言為藍本,脫離了地方腔調,地方戲就不倫不類。
人類的語言種類繁多,十分復雜,不可能全部掌握。僅僅是我們的漢語里的諸多方言,想要學好用好都不是容易的,除了用詞復雜不說,還要熟悉音調。而如果想要簡單地會說一種方言,捷徑還是有的,就是基本了解、掌握它的聲調特點。比如孫吉話,即使不改變普通話的用詞,僅僅用孫吉話的聲調說出來,也會八九不離十的。
孫吉話的聲調采用中原官話的聲調體系,但有所調整,最基本的是五個,即“陰平、陽平、上聲、去聲和輕聲”,即“一、二、三、四和輕聲”,用符號表示為“ ˉ、 ′、ˇ、‵”,輕聲不標。其獨特之處是它和普通話的聲調有相互對應聯(lián)系,概括地說就是:“一四顛倒二部變,三聲只是小拐彎?!本唧w解釋如下:
一、在普通話里讀一聲“ ˉ ”和四聲“‵”的,在孫吉話里恰好相反,如:“孫”、“東”,普通話讀一聲,孫吉話則讀四聲;“笑”、“晉”,普通話讀四聲,孫吉話則讀一聲。需要注意的是兩者的調值略有不同,普通話的調值一聲是55,四聲是51。據(jù)學者研究,孫吉話的調值一聲約為44,四聲約為31。
二、普通話的二聲“ ′”,在孫吉話里基本上仍然讀二聲(調值約為24),如:“門、苗、南、林”等。但是,稱呼方面,如:爺(yá)、奶(nio)、爸、媽、哥、姐、姑、伯、叔等,在普通話里聲調是不一樣的,但是在孫吉話里都讀第二聲。(而奶在念作(nǎi)時則是讀三聲。姐字在“姐夫”中則是讀三聲。姑字在“姑舅姊妹”中則是讀四聲)。
三、特殊的是普通話里的三聲“ˇ”,在孫吉話里也可以認為是三聲,但是從調值可以看出二者存在差異,普通話調值是214,發(fā)音是從中到低再升高,有明顯的拐彎;孫吉話的調值約為53,發(fā)音時聲調從高往下降到中,保持聲調的連貫,沒有明顯的拐彎,例如“短”(duǎn)“想”(xiǎng)。近似于二聲,但不同于二聲的直接上揚。如:可以比較二聲“詳”與三聲“想”、二聲“浩”與三聲“好”。 所以,提醒讀者拼讀時注意區(qū)別。
四、輕聲。輕聲在孫吉話里也很普遍。
其一是名詞詞尾的“的”(普通話里的“子”)讀輕聲。如:“缸的、盤的、板的、扳的、刷的、凳的、椅的、盤的、茄的”等。
其二是形容詞尾的“的”讀輕聲。如:“長的、方的、圓的、短的、薄的、厚的、紅的、黃的、白的”等。
其三是多字詞第一個字后面的字讀輕聲。如:“尾巴的、霧明的、黑影的、稀里嘩啦、刻里馬擦”等。
五、變調。有些字的聲調不是固定不變,它會跟著其后面字的讀音而變化聲調。略舉幾例:
其一:有些讀四聲的字,當其后面的字讀一、二、三聲時,它讀四聲:如:“心事、當前、三個、六十、八里、天興、香味、中隊、法院、稀稠、東岸”等;當其后面的字讀四聲時,它會變成二聲:如:“心甘、當心、三天、六頁、八張、天天、香椿、法官、中心、稀客、東北”等。
其二:“不”字頭的組詞,當其后面的字讀一聲、三聲、四聲時,它讀二聲。如:“不是、不對、不要、不好、不管、不吃等”。當其后面的字讀二聲時,它會變成四聲。如:“不行、不對、不拿、不留、不急”等。
以上是對孫吉方言聲調的簡略介紹,希望對大家能有所幫助。