大偏山村中古驛道 ,
大偏山村中的古驛道是羅平西行古驛道的一部分,位于羅雄街道幸多祿村至大偏山村之間的山道上。它東起羅平縣城,西抵大偏山村,接師宗縣界,系明清時期修筑,是羅平西行往省城的交通要道,明代著名旅行家徐霞客曾由此道入羅平至貴州興義。古驛道全長32公里,途經(jīng)7個村莊,現(xiàn)殘存驛道9段。
新哨山古驛道,有煙墩處。
新哨山古驛道也是羅平古驛道的一部分。新哨山在歷史上是一個重要的哨卡所在,古驛道經(jīng)過此地,戰(zhàn)略位置重要。有煙墩處可能是古時的烽火臺遺址,用于傳遞信息,在軍事防御和交通通訊方面發(fā)揮過重要作用。
茶安村東古驛道 ,
茶安村東古驛道是羅平古驛道的一段。明崇禎十一年,徐霞客從師宗進(jìn)入羅平偏頭哨(今大偏山村),途經(jīng)中火鋪到達(dá)跑馬路,越過打馬埃,進(jìn)入茶安村??梢姴璋泊逶诠朋A道上占據(jù)著重要的位置,見證了當(dāng)年行人、馬幫等的往來。
泥石打古驛道 ,
泥石打古驛道應(yīng)是位于羅平縣泥石打村附近的古驛道。它處于滇東地區(qū),周邊山川環(huán)繞,古驛道在山間蜿蜒,是當(dāng)時重要的交通通道,可能曾承擔(dān)著物資運(yùn)輸、人員往來等功能。不過目前關(guān)于它的詳細(xì)資料較少。
這是2015年拍的虎頭靈泉,
虎頭靈泉位于羅平縣白臘山麓下。據(jù)《徐霞客游記》記載,泉眼處有石高四尺,形如虎頭,下層若舌之吐,而上有一孔如喉,水從喉中溢出,垂石端而下墜,是非常奇特的石穴。雖然歷經(jīng)歲月滄桑,周邊環(huán)境有所變化,但虎頭泉的形狀依舊,只是在不同季節(jié)泉水流量有所不同。
幸多祿村背后的古驛道,
幸多祿村背后的古驛道即羅平西行古驛道的起始段,從幸多祿村開始,向大偏山村方向延伸。它是明清時期的重要交通要道,路面用石塊鋪砌,間有石級路段,承載著當(dāng)時羅平與外界的商貿(mào)往來、文化交流等功能。
?2010年拍的清溪橋,
崇禎十一年(公元1638年)八月,連綿的雨色剛剛稍歇,51歲的徐霞客踏入了羅平的地界。這一路,他翻山越嶺,腳步匆匆,聽聞鐘山有一座獨(dú)特的清溪橋,便慕名而來 。
當(dāng)徐霞客站在鐘山清溪橋上,眼前的景象讓他不禁沉醉。橋身由青石筑就,每一塊石頭都緊密相連,古樸而厚重,歲月的痕跡在它身上悄然沉淀,像是在無聲訴說著往昔的故事。橋下,溪水潺潺流淌,清澈見底,水流在石縫間穿梭,發(fā)出清脆悅耳的聲響,那是大自然譜寫的靈動樂章。溪邊垂柳依依,細(xì)長的柳枝隨風(fēng)輕擺,如婀娜少女的發(fā)絲,影子倒映在溪水中,隨著水波蕩漾,和著水流的韻律,翩翩起舞。
他手扶著橋欄,極目遠(yuǎn)眺,只見四周山巒起伏,綠樹成蔭,郁郁蔥蔥的樹木將山峰裝點(diǎn)得生機(jī)勃勃。遠(yuǎn)處的村落,錯落有致地分布在山水之間,縷縷炊煙裊裊升起,融入到山林的霧氣之中,宛如一幅寧靜祥和的田園畫卷。田地里,農(nóng)作物茁壯成長,在微風(fēng)的輕撫下,泛起層層綠浪,那是生命的律動,也是希望的涌動。
路上,行人或挑著擔(dān)子,或牽著牲畜,悠然自得地往來。徐霞客觀察著他們的神態(tài)和服飾,聽著他們交談的鄉(xiāng)音,感受著這里濃郁的生活氣息。有的行人腳步匆匆,似乎有急事在身;有的則三三兩兩,邊走邊聊,臉上洋溢著質(zhì)樸的笑容。他們的生活簡單而純粹,在這片土地上,與山水相依,與歲月相伴。
徐霞客掏出隨身攜帶的紙筆,將眼前的一切詳細(xì)地記錄下來。他寫道,橋之古樸,溪之清澈,山之蔥蘢,人之質(zhì)樸,皆為羅平獨(dú)特之景致。在他的筆下,這座清溪橋不再僅僅是一座連接兩岸的建筑,而是成為了羅平風(fēng)土人情的一個縮影,是他漫長旅途中一處不可多得的美好記憶。
?老江底
老江底位于界頭寨附近,在區(qū)格下方,是徐霞客游記中記載的重要地點(diǎn) 。徐霞客游歷至此,詳細(xì)記錄下了此地的地理風(fēng)貌與周邊環(huán)境。此地應(yīng)是古代交通路線上的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),江河在此流淌,或許曾是物資轉(zhuǎn)運(yùn)、人員往來的樞紐,見證了過往歲月中頻繁的商貿(mào)與文化交流活動。
徐霞客在游記中寫道:“諸水為蛇場河,由龍甸及羅平舊州,乃東北至伊澤,過束龍山后,轉(zhuǎn)東南抵此,即西南入峽,又二百里而會八達(dá)盤江者也。羅平、普安以此江為界,亦遂為滇東、黔西分界焉。有舟在江東,頻呼之,莫為出渡者。薄暮雨止,始有一人出日:“江漲難渡,須多人操舟乃可?!辈贿^乘急為索錢計(jì)耳。又久之,始以五人劃舟來,復(fù)不近涯,以一人涉水而上,索錢盈壑,乃以舟受,已昏黑矣。雨復(fù)淋漓,截流東渡,登涯人旅店。店主人他出,其妻黠而惡,見渡舟者乘急取盈,亦尤而效之,先索錢而后授餐,餐又惡而鮮° ,且慢褻余”,蓋與諸少狎而笑余之老也。此婦奸腸毒手,必是馮文所所記地羊寨中一流人,幸余老,不為所中耳!”從中可見,當(dāng)時老江底作為滇黔交界的渡口,渡江頗為不易,不僅遭遇船夫借故索要高額渡河費(fèi)用,登岸后還在旅店受到店主妻子的刁難,其鮮活的文字記載,為后人生動展現(xiàn)了明代老江底的世態(tài)人情與地理狀況。
徐霞客從亦佐到雞場的情景記錄
九月初五
早晨冒雨出發(fā),道路兩旁有許多洞穴低洼,有的深不見底,有的積水成塘,有的底部干枯長著竹林。翻山越嶺十里后,路北有深溝,溝中岔路與正路合并。
經(jīng)過水槽村,村落較大,房屋夾道。岡頭沒有水田,沿山邊耕地種旱谷。接著往西到水井村,再下石階到溝里,順著峽谷底往西,攀越山坡來到山塢。山塢不深,云霧開合間,日光山色如夢幻般美好。
往西越過山嶺,嶺西洼地積水成塘。從亦佐縣東門進(jìn)城,城中多草房,瓦房很少。在縣衙門前吃過午飯,從西門出城往西北。群山被云霧填塞,上下難辨。順著嶺頭往西北,下高陡臺階,云霧漸散,西塢高懸,山路兩旁東山與西部高山對峙,拐澤河從南部北部群山間的深壑中由北向南流過。
盤環(huán)曲折往西抵達(dá)山坡,下完石臺階,往西北順著山坡向上,越過山岡再下山,有幾座茅草房。往西渡過小河,抵達(dá)拐澤河邊,乘船過河。上岸后向西登崖,崖邊崩塌,攀爬上去朝西走上山嶺。時近黃昏,過河后發(fā)現(xiàn)荒崖陡坡,空無一人。雨又下起來,遇到一個著急往渡口趕的人,得知去雞場雖遠(yuǎn),但急速趕路還來得及,于是冒雨趕路,最終在一村莊投宿。
徐霞客從雞場到桃園的情景記錄
九月初六
早晨雨停,四周群山仍籠罩在云霧中。走到山谷中一塊平坦的場地,是雞場。從雞場西村出發(fā),晨霧散開,東邊群山露出山峰,眾多溝壑回繞。進(jìn)入曲折溝壑,崖石縫隙有秋季山花,山泉環(huán)繞石階,幽靜奇妙。
正午來到桃源村,村里百戶人家傍山而居,大多用樹皮代替茅草蓋屋頂。在村民家燒水做飯,因木柴潮濕,很久才出發(fā)。途中陡峻石峰不時露出,洼地環(huán)繞成池塘,有的清澄,有的混濁。翻山越嶺后,在一村莊附近見到曲折溪流,聽見溪水聲。
徐霞客從桃園到馬場村的記錄:
下到山塢中,有村莊坐落其中,三面被清水溝環(huán)繞。經(jīng)過小板村,設(shè)有稅司,是馱鹽必經(jīng)地。北妙谷中小溪流出,往南流入清水溝,有二十多名男女背著成捆竹筍從北邊峽谷走來,當(dāng)?shù)厝瞬晒S熏干出售。
山塢中荒草斷隴,空無人煙。山塢東西縱貫,南北兩邊山遠(yuǎn)遠(yuǎn)夾著山塢,南山低伏,北山高聳。傍晚云霧籠罩北峰,清泉從北往南流淌。穿越山塢,沿北山往西,路旁有茅草亭,與南邊茅草屋相對。走過小石橋,順著溪流轉(zhuǎn)朝西上山嶺,天色已晚,投宿嶺頭的馬場村。