

《忍者神龜》
作者/美國 保比·赫貝爾;謝科·格林
譯者/龔如仲 (美國)
朗誦/花仙子
注:譯者根據(jù)美國當(dāng)年風(fēng)靡一時的電影《忍者神龜》(Ninja Turtles) 譯成此書,并由中國電影出版社于1991年在北京出版、發(fā)行。
六
就在此時,拉斐爾冒了出來。為了找回自己丟失的匕首,她一直尾隨著愛普麗爾。幸虧他跟了來,在這危急時刻,他象一陣旋風(fēng)似地沖到“富特幫”的前頭,一彎腰抱起愛普麗爾。正好,一列列車轟轟隆隆開來。就在列車即將臨近的幾秒鐘內(nèi),拉斐爾抱著愛普麗爾從地鐵站臺跳了下去,沖過鐵軌。在列車咆哮飛駛而過之際,拉斐爾消失在隧道深處。
當(dāng)拉斐爾抱著昏迷的愛普麗爾回到家時,萊昂納多問道:“你瘋了?你為什么把她帶到這兒來?”
“為什么?”拉斐爾把她放到沙發(fā)上,“噢,……因為我想重新裝飾一下房,。所以要搞一對枕頭和一個新聞記者?!?/span>
斯普林特走過來,想看看為什么這兒亂哄哄的。
拉斐爾解釋說:“她在地鐵里摔倒了,我只好把她帶到這兒來?!?/span>
“她就是那個女新聞記者!”道納特洛說。
“我們能把她留在這兒嗎?”米開朗琪羅問道。
但這件事對普斯林特而言卻不是鬧著玩兒的。他吩咐道:“拿藥罐子來,還有毛巾、枕頭和被子!”
海龜們按師父的吩咐行事,拿來了所需的東西。過了一會兒,在普斯林特的雙手輕拂下,愛普麗爾醒了過來。她一眼看見面前的這只大老鼠,就嚇得“啊”的大叫一聲,一下子把身子縮進被窩。如果說世界上有什麼東西最讓愛普麗爾厭惡的話,那無疑就是耗子。
“喂!”米開朗琪羅招呼道。
看看大耗子,又瞧瞧海龜們,愛普麗爾在沙發(fā)一角縮成一團。她嘴里嘟囔著:“啊,我的上帝,我已經(jīng)死了!不,我在做夢,我一定在做夢!那些身穿黑睡衣的家伙打了我,我失去了知覺,正在做夢……你們這幫家伙是從那兒來的?”
“如果您能放松一下的話,我來告訴您?!彼蛊樟痔販睾偷卣f。
“呀,這耗子還會說話!”愛普麗爾更加不知所措地說。
斯普林特開始講了:“我們在這兒住了十五年了。在那之前,我是我?guī)煾赣任鞯膶櫸?。我?jīng)常在籠子里模仿著我?guī)煾傅膭幼鳎瑢W(xué)習(xí)忍術(shù)。后來因為一個未曾料到的意外,我被迫來到紐約。那時候,我沒有家,只好在街頭流浪。
“有一天,我看見一位雙目失明的老人過馬路,一輛卡車向他開來。一個小伙子跳了過去,把老人推出街心,卡車也趕快扭轉(zhuǎn)方向閃開。車在躲閃時,從車廂里甩出一個金屬小罐。這奇怪的小罐在地上翻滾了幾下,就撞在旁邊一個看熱鬧的小男孩手里拿的玻璃缸上,缸里有四只剛出世不久的小海龜。玻璃缸碎了,小海龜們掉進下水道的洞口,而那個小金屬罐也隨之掉下,蓋子摔脫了,里面流出一些熒光閃閃的粘液。這些粘液立刻沾滿了小海龜?shù)娜?。我拾起小海龜,把它們裝進一個舊咖啡罐里。第二天早晨,我發(fā)現(xiàn)咖啡罐的蓋子被頂開了,小海龜一夜間竟然長大了一倍!
“而我也因為接觸了這種粘液,在不斷地長大,不僅是身體,就連智慧也在長。不久,海龜們可以直立站起了,并能不時地模仿我的一舉一動。這些小海龜看起來是多么的聰敏啊!我真的驚嘆不已。后來,他們開口說話了。當(dāng)他們能夠進行更多的表達(dá)時,我就開始系統(tǒng)地訓(xùn)練他們,教他們我從師父尤西那里學(xué)來的東西。我還根據(jù)文藝復(fù)興時期的一本舊美術(shù)書給他們起了名字?!?/span>
說到這兒,斯普林特逐一把海龜們介紹給聽呆了的愛普麗爾:“萊昂納多·達(dá)芬奇(意大利著名畫家),米開朗琪羅(意大利著名雕刻家),道納特洛(意大利著名雕刻家)和拉斐(意大利著名畫家)?!?/span>
當(dāng)斯普林特介紹時,海龜們依次向愛普麗爾一一鞠躬。
(未完待續(xù))

