文Ⅱ義薄云天
公園里有一種樹,枝條總是向下彎曲著,其它樹都昂著頭,偏是它低垂著,倒像犯了什么錯似的。
我初見時,頗覺奇怪。高樹們多有斷裂的,它卻在風(fēng)雨中挺立,枝條彎彎的,仿佛要舉起什么重物。朋友告訴我,這叫龍槐。龍槐?我暗想,龍不是該騰云駕霧,昂首向天的么?何以取了龍的名,卻如此低眉順眼?
后來我常去那公園,每每看見龍槐,便駐足觀看。它的枝條雖向下,卻并不顯得軟弱。風(fēng)雨來時,別的樹搖晃得厲害,它倒穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)?。枝條垂著,卻自有一種堅韌。
我想,大約世間之物,不必都一個模樣。抬頭有抬頭的道理,低頭也有低頭的緣由。低頭不是一種軟弱,而是為了往后更強大的崛起!龍槐之所以被稱為龍槐,或者正在于此。
舉報