

七律*快樂釣翁(新韻)
王樓(內(nèi)蒙古)
老翁樂釣葦叢中,不管綸鉤望碧空。
小調(diào)輕哼神颯爽,古詩高誦態(tài)從容。
傾聽蛙鼓雙眸眨,仰視飛蝶兩腿登。
日午之時腸轆轆,一無所獲踏歸程。
七律*秋回老屋即景生情(新韻)
王樓(內(nèi)蒙古)
秋分將至老屋還,目睹荒涼涕泗漣。
雜草蔥蔥蛙兔鬧,綠苔點點蜴蛇盤。
干枯梨棗鋪曲徑,殘破門窗掛瓦檐。
昔日繁華成痛憶,兒時快樂夢一般。
鷓鴣天*訪甲爾壩葡萄大棚(新新)
王樓(內(nèi)蒙古)
雨霽清晨訪大棚,蜿蜒小路籠花叢。主人路口迎稀客,主婦廚房備美羹。
秧茂密,果玲瓏,迎眸翠瀑掛空中。主人邀我同餐飲,行令劃拳樂忘形。
?
?
舉報