中國人在美國——一面意想不到的鏡
子
在沒來美國之前,我對中國人有著根深蒂固的印象:勤奮、聰明、有韌勁。
我一直以為,無論走到世界哪一個角落,中國人都能憑著這股子勤奮和智慧,闖出一片天地。畢竟在東南亞的許多國家——馬來西亞、泰國、菲律賓——華人都是社會經(jīng)濟的中堅力量。雖然人數(shù)不多,卻掌握著國家經(jīng)濟的命脈;他們勤勞、節(jié)儉、聰明、能干,是這些國家不可忽視的主角。于是,在來美國之前,我理所當(dāng)然地以為,在這片自由的土地上,中國人也會像在東南亞那樣,占據(jù)舉足輕重的地位。
然而,當(dāng)我真正踏上美國的土地,生活在這里之后,我才發(fā)現(xiàn),自己原來的想法完全錯了。
在美國,中國人并不是最勤奮的民族。
如果你到建筑工地、農(nóng)場或餐館的后廚看看,你會發(fā)現(xiàn)最勤奮的人是墨西哥人。他們每天工作十幾個小時,干體力活毫不抱怨,耐力驚人,手腳麻利,精神飽滿。他們的勤奮不是口號,而是一種生活的狀態(tài),一種不計得失、融入血液的勞作本能。相比之下,中國人似乎更追求“聰明干活”,更愿意找捷徑,更容易在安逸中丟失原本的那股拼勁。
再說“聰明”。
我以前總覺得中國人智商高,學(xué)習(xí)好,邏輯強。但到了美國之后我發(fā)現(xiàn),在真正的創(chuàng)新、系統(tǒng)性思維和規(guī)則意識上,中國人反而不如白人、印度裔或者拉丁裔的人。白人和印度裔的聰明,是建立在邏輯、紀律、規(guī)則和創(chuàng)造上的。而中國人的“聰明”,往往局限在考試、技巧和人情的范圍內(nèi)。那種靠制度維系的文明、靠規(guī)則形成的智慧,我們還差得很遠。
有句話說:“培養(yǎng)一個貴族,需要三代人?!?/span>
在美國,這句話可以得到最生動的印證。哪怕一個白人家庭并不富裕,他們的家往往干凈整潔,花園修剪得有情趣,屋里有鮮花、有香薰、有藝術(shù)品;他們懂得生活的儀式感,也懂得尊重自己的居所。反觀不少中國人的家,哪怕房子再新、再大,也常常雜物成堆,車庫堆滿了舊箱子、破家電。那種“臨時感”、那種“遷就著過日子”的心態(tài),似乎一直伴隨著中國移民的生活。
這不是貧富的問題,而是生活態(tài)度的問題。
美國的白人往往能把生活過成一種秩序,而中國人卻容易把生活變成一種生存。我們習(xí)慣了“省”“攢”“擠”,但不懂得“養(yǎng)”“修”“愛”。這背后,其實是一種文化的延續(xù)——在物質(zhì)匱乏中形成的生存本能,在富足社會里反而變成了負擔(dān)。
如果按照勤奮程度來排,最勤奮的應(yīng)是墨西哥人,其次是白人;
如果按照思維與創(chuàng)造力,中國人確實不如白人、印度裔、拉丁裔那樣系統(tǒng);
如果按照生活品質(zhì),中國人的確還停留在“賺了錢再說”的階段。
當(dāng)然,這并不是說中國人不好。恰恰相反,這一切恰恰說明:
中國人在美國還處在一種“過渡期”——我們背著舊世界的生活方式,努力融入新世界的規(guī)則體系。我們帶來了勤奮,卻缺乏持續(xù)的文化自信;我們擅長模仿,卻還未完全掌握創(chuàng)造的精神。
也許,再過幾代人,當(dāng)我們的孩子和孫子在這片土地上生根發(fā)芽,也能像白人那樣把生活過得有序、有美感、有尊嚴。
到那時,別人再提起“中國人”,也許不會只想到“勤奮”與“聰明”這些表面的標(biāo)簽,而是會看到一種深沉、優(yōu)雅而有力量的文明延續(xù)。