
恰逢周末,晨起游園,見雨霧蒙蒙,遠(yuǎn)山含黛,信步清溪,看林木蔥蘢,聽百鳥歌唱,不覺心曠神怡。忽然一陣狂風(fēng)掠過,黑云翻滾,亂雨如注。俄而云開日出,山水依然,遂記之。
聲聲鳥啼出翠海,
潺潺水流入綠潭。
烏云欲遮萬重嶺,
白珠卻跳千點帆。
園中老翁短衣薄,
道旁幼花嫩枝寒。
山風(fēng)過后彩虹現(xiàn),
碧空更喜添新顏。
注:
1.黛:青黑色的顏料。古代女子用以畫眉。
2.心曠神怡:意為心情愉快,精神舒暢。
3.俄而:意思為不久;頃刻。
4.亂雨如注:意思是形容雨下得很大,雨水像往下灌似的。
5.白珠:白色的水珠。

作者簡介:王芳:男,1958年生,中共黨員,高級審計師,鄭州大學(xué)審計專業(yè)函授畢業(yè),大專學(xué)歷。原為公職人員,現(xiàn)已退休。從2019年起開始學(xué)習(xí)創(chuàng)作詩詞。

舉報