想 象
文/阿爾芒
站在河岸上,一條白色的帆船
迎面開過來,船頭涌起的漂亮水花
輕輕剝開平靜的河流,從水波中
撈出昨晚落在蚌殼上的燦爛星光
讓我的身體和思緒深陷水底
——從此,也像一條魚一樣,隨便
以什么姿勢(shì)在水里快樂生活
一支煙吸完了,船也走遠(yuǎn)了
我既沒有下水,也不愿從想象中
出來
(載《成子湖詩刊》2025年第02期)
阿爾芒,江蘇成子湖詩歌部落總策劃人。出版《象腳鼓的雨季》《美術(shù)體的村寨》《轉(zhuǎn)經(jīng)筒的插圖》等14部詩集(合集)。《淮海晚報(bào)》“木櫓搖云”詩歌專欄作家,《宿遷晚報(bào)》“雙面繡”詩歌版塊A位嘉賓,《現(xiàn)代家庭報(bào)》“心意卡”特約供稿詩人,《星星詩刊》“嘉賓詩人”登展作者。長(zhǎng)詩《烏騅之卷》(載于《詩歌月刊》)被項(xiàng)王故里收藏。作品入選《揚(yáng)子江詩歌二十年精選》《江蘇百年新詩選》《北極星文學(xué)叢書》等數(shù)十種讀本。
一首詩中的禪意與存在之思
——阿爾芒《想象》賞讀
文/彼堯
阿爾芒的《想象》像一幅淡雅的水墨畫,寥寥數(shù)筆便勾勒出一個(gè)充滿張力的精神場(chǎng)景。詩中,一個(gè)站在河岸上的人,看著白色帆船駛過,陷入沉思,最后在煙蒂熄滅時(shí)選擇停留在想象之中。這簡(jiǎn)單的情節(jié)背后,卻隱藏著關(guān)于現(xiàn)實(shí)與想象、行動(dòng)與靜觀、瞬間與永恒的生命智慧。
詩歌開始于一個(gè)具體的時(shí)空:“站在河岸上,一條白色的帆船/迎面開過來”。河岸是一個(gè)極具象征意義的地點(diǎn),它是此岸與彼岸的分界,是穩(wěn)固與流動(dòng)的交匯處。詩人選擇站在河岸而非已經(jīng)在水中的船上或?qū)Π叮@一姿態(tài)本身已暗示了一種特殊的存在狀態(tài):他不是徹底的參與者,也不是完全的旁觀者,而是處于二者之間的臨界點(diǎn)上。
白色帆船的意象純凈而富有動(dòng)感,它“迎面開過來”,帶著某種確定的方向性。船頭涌起的漂亮水花“輕輕剝開平靜的河流”,這個(gè)“剝開”的動(dòng)作極為精妙,它既是對(duì)水面平靜的打破,又像是對(duì)一層遮蔽物的揭開,暗示著表象之下另有奧秘。果然,隨后的意象超越了日常視覺經(jīng)驗(yàn):水波從蚌殼上“撈出昨晚落在蚌殼上的燦爛星光”。這里,詩人將不同時(shí)空折疊在一起:昨晚的星光、此刻的水波、未來的想象,全部交匯于當(dāng)下這一刻。這種時(shí)空的融合已初顯禪意,禪宗強(qiáng)調(diào)“一念萬年”,在瞬間中蘊(yùn)含永恒,在當(dāng)下體悟無限。
詩中主角的反應(yīng)頗為特別:他的身體和思緒“深陷水底”,并渴望“像一條魚一樣,隨便/以什么姿勢(shì)在水里快樂生活”。水底世界象征著另一個(gè)維度的現(xiàn)實(shí),它不是外在的客觀世界,而是內(nèi)在的精神空間。魚在水中的自由,恰似人在想象世界中的無拘無束。值得注意的是,詩人向往的不是改變外部環(huán)境的行動(dòng),而是內(nèi)在狀態(tài)的轉(zhuǎn)變,他想要的是像魚一樣“快樂生活”,而非一定要成為現(xiàn)實(shí)中的航海者。
詩歌的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)在“一支煙吸完了,船也走遠(yuǎn)了”。煙是短暫易逝之物的絕佳象征,它的燃燒與熄滅暗示著時(shí)間的流逝和因緣的聚散。船走了,機(jī)會(huì)似乎已經(jīng)消失,但詩人卻說:“我既沒有下水,也不愿從想象中/出來”。這最后兩句是全詩的精華,也是最富禪意之處。
從世俗角度看,這或許是一種錯(cuò)失良機(jī)的遺憾,看到了美好的事物卻沒有采取行動(dòng)。但從禪的視角看,這恰恰體現(xiàn)了對(duì)“不執(zhí)著”的深刻理解。禪宗不是簡(jiǎn)單地鼓勵(lì)行動(dòng)或放棄行動(dòng),而是超越這種二元對(duì)立。詩人沒有下水,因?yàn)樗靼赚F(xiàn)實(shí)中的追逐往往帶來失望;但他也不愿離開想象,因?yàn)樗谰袷澜绲呢S富同樣真實(shí)可貴。
這種“既不是A,也不是非A”的狀態(tài),正是禪宗“不二法門”的體現(xiàn)。六祖惠能說:“佛法在世間,不離世間覺”,真正的覺悟不在于逃離現(xiàn)實(shí),也不在于沉溺現(xiàn)實(shí),而是在日常生活中保持覺醒的心。詩中的主角停留在岸邊,正是這種中道智慧的生動(dòng)寫照,他接受了現(xiàn)實(shí)與想象之間的張力,并安住于這種張力之中。
進(jìn)一步思考,這首詩還觸及了行動(dòng)與靜觀的古老命題。我們通常認(rèn)為行動(dòng)才有價(jià)值,靜觀只是行動(dòng)的預(yù)備或休息。但詩中暗示,純粹的想象本身已是一種豐富的精神行動(dòng),它改變了我們與世界的關(guān)系。當(dāng)詩人想象自己如魚得水時(shí),他已經(jīng)在精神上體驗(yàn)了那種自由,這種體驗(yàn)本身具有不可替代的價(jià)值。
更深一層,詩中還隱含著對(duì)“可能性”與“現(xiàn)實(shí)性”的哲思。德國(guó)哲學(xué)家布洛赫曾強(qiáng)調(diào)“希望”和“尚未”的重要性,認(rèn)為人類本質(zhì)上是由面向未來的可能性所定義的。詩中的主角沒有將想象付諸實(shí)踐,但想象本身已拓展了他的存在維度。他保有了那個(gè)美好的可能性,而不必承受它被現(xiàn)實(shí)化后可能帶來的失望或限制。這種對(duì)可能性的珍視,頗有道家“無為而無不為”的智慧。
回到禪的層面,這首詩最終指向的是一種“應(yīng)無所住而生其心”的生命態(tài)度。船來了又走,煙點(diǎn)燃又熄滅,想象升起又落下,但詩人的心不執(zhí)著于任何一境。他接受一切現(xiàn)象的生滅,卻在其中保持內(nèi)在的自由。這種自由不在于改變外部世界,而在于改變我們與世界的關(guān)系。
在我們這個(gè)崇尚行動(dòng)、效率和結(jié)果的時(shí)代,阿爾芒的《想象》提供了一個(gè)難得的靜觀時(shí)刻。它提醒我們,生命的豐富不僅在于我們做了什么,還在于我們?nèi)绾误w驗(yàn)和詮釋我們所遇的一切。有時(shí)候,最深刻的生活恰恰發(fā)生在行動(dòng)的間隙,在那些我們?cè)试S自己只是存在、只是想象的時(shí)刻。
詩的結(jié)尾,那個(gè)人依然站在河岸上,但他的內(nèi)心已經(jīng)歷了一場(chǎng)精神的航行。他沒有下水,但他已在水中;船已走遠(yuǎn),但星光永遠(yuǎn)留在了他的世界里。這種看似矛盾的狀態(tài),恰恰是禪意最深的啟示。真正的自由,是身在塵世而心游太虛,是接觸萬物而不為萬物所染,是在有限的時(shí)空中體驗(yàn)無限的存在。
或許,我們每個(gè)人都需要這樣的“河岸時(shí)刻”,不急于選擇,不焦慮行動(dòng),只是允許自己在現(xiàn)實(shí)與想象的邊界上停留,感受生命本身的深沉與美妙。在那里,我們可能發(fā)現(xiàn),最豐富的生命不是一味地向前航行,而是懂得在適當(dāng)?shù)臅r(shí)刻,停留在想象的岸邊。
2025·3·23于繼遵道
《成子湖詩刊》2025年9月刊