第133期
《雪落秋枝,哈爾濱的季節(jié)私語》
作者:孫成貴
誦讀:心想事成
哈爾濱的秋,是被雪匆匆收走的信箋。
樹葉還攥著夏的余溫,枝頭的綠尚未褪盡,一場(chǎng)大雪便急不可耐地?fù)鋪?,將錯(cuò)落的樓宇、蜿蜒的枝椏,都織進(jìn)銀白的網(wǎng)里。
那不是冬日慣常的凜冽,倒像秋與冬的一場(chǎng)擁吻——雪片溫柔地棲在未及泛黃的葉上,樹便成了戴雪的翡翠,在風(fēng)里搖出半秋半冬的韻致。紅頂?shù)男⊥る[在雪絨與綠叢間,像季節(jié)夾縫里一枚倔強(qiáng)的印章,印刻著這座城特有的浪漫:秋天還沒謝幕,冬天已登了場(chǎng)。
雪簌簌地落,落在哈爾濱的清晨,落在未盡的秋意里。沒有落葉的鋪陳,這場(chǎng)初雪便成了最特別的筆,在天地間寫就一首散文詩——關(guān)于季節(jié)的留白,關(guān)于冰城不按常理出牌的美,關(guān)于秋與冬在枝頭的一場(chǎng)深情對(duì)望。
風(fēng)過處,雪沫輕揚(yáng),葉梢的綠與雪的白纏綿著,訴說著哈爾濱獨(dú)有的時(shí)序故事:秋未遠(yuǎn),冬已至,而美,從不因季節(jié)的錯(cuò)位而缺席。
圖片制作:仇奇

舉報(bào)