
【追憶一座城市080】北京啊北京,“老舍”的筆名是這樣得來的?
作家/沈 學(xué) 印 主播/河清海晏
我是先知道《駱駝祥子》的,后知道作者老舍。
因?yàn)樵谥袑W(xué)課本里有對(duì)祥子、虎妞和劉四爺?shù)戎饕宋锏拿鑼?,讓我記住了這幾個(gè)人物。祥子是年輕的車夫,善良質(zhì)樸卻固執(zhí),但對(duì)生活充滿希望,又渴望擁有一輛屬于自己的車。然而經(jīng)過一系列的挫折和打擊后,他的希望破滅了,最終淪為自甘墮落的行尸走肉;虎妞是祥子的妻子,是劉四爺?shù)呐畠?。她的性格潑辣,又具心?jì),對(duì)祥子存有復(fù)雜的情感,控制欲極強(qiáng),是家庭的支配者,同時(shí)也是社會(huì)的犧牲品;劉四爺就不同了,他是人和車廠的老板,是典型的剝削階級(jí)人物,自私自利,封建思想嚴(yán)重,最終與女兒虎妞斷絕關(guān)系,孤獨(dú)終老。
老舍,本名舒慶春(1899年2月3日-1966年8月24日),字舍予。
老舍,是他發(fā)表文章時(shí)常用的筆名。核心源于對(duì)“舒”字的拆分,即“舍”與“予”,既包含“舍棄自我”的謙遜之意,也與他原名中的“慶春”在音韻上有巧妙呼應(yīng)。因他早年在英國教書時(shí),同事常稱他為“老舒”,而“老舍”則是對(duì)這一親切稱呼的自然化用與口語定型。
老舍,筆名鮮明,簡潔易記,結(jié)構(gòu)簡單,讀音順口,便于讀者記憶和傳播;意蘊(yùn)深厚,既藏“舍己為人”的謙遜,又含親友間的親切感,兼具文學(xué)性與溫度;辨識(shí)度高,與他作品的平民化風(fēng)格高度契合,形成強(qiáng)烈的個(gè)人標(biāo)識(shí)。
老舍,文學(xué)著作頗豐,寫作功底深厚,語言通俗簡易,樸實(shí)無華又具幽默詼諧,有著很強(qiáng)極濃的京味。
但是,也有人從文學(xué)傳播和標(biāo)識(shí)性角度認(rèn)為,老舍的筆名“老舍”存在字面指向模糊,僅從“老”“舍”二字無法直接關(guān)聯(lián)其原名或文學(xué)風(fēng)格,使讀者初看時(shí)缺乏直觀聯(lián)想,易與普通稱呼相混淆?!袄仙帷钡慕Y(jié)構(gòu)類似“老張”“老王”這類日常稱謂,偶爾可能讓不熟悉文學(xué)的人誤以為是普通昵稱,而非特定作家的專屬筆名。
老舍,還有過其他幾個(gè)筆名,如舍予、絜青、絜予、非我、鴻來等。
老舍,滿族正紅旗人,生于北京,中國現(xiàn)代小說家、著名作家,杰出的語言大師、人民藝術(shù)家,新中國第一位獲得“人民藝術(shù)家”稱號(hào)的作家。主要作品有《青年突擊隊(duì)》《全家?!贰恫桊^》《龍須溝》《柳樹井》《母雞》《四世同堂》等。
1966年8月24日,老舍因不堪忍受紅衛(wèi)兵暴力批斗,在北京太平湖投湖自盡。
1978年初,老舍被平反,恢復(fù)了“人民藝術(shù)家”的稱號(hào)。
胡風(fēng)(文學(xué)翻譯家)曾這樣評(píng)價(jià):“舍予是經(jīng)過了生活底甜酸苦辣的,深通人情世故的人,但他底真不但沒有被這些所湮沒,反而顯得更凸出,更難能而且可愛。所以他底真不是憨直,不是忘形,而是被復(fù)雜的枝葉所襯托著的果子。他底客客氣氣,談笑風(fēng)生里面,常常要跳出不知道是真話還是笑話的那一種幽默?,F(xiàn)在大概大家都懂得那里面正閃耀著他底對(duì)于生活的真意,但他有時(shí)卻要為國事,為公共事業(yè),為友情傷心墮淚,這恐怕是很少為人知道的?!?/p>
舒乙(老舍之子)說:“生活中的父親完全是矛盾的。他一天到晚大部分時(shí)間不說話,總在悶著頭構(gòu)思寫作。很嚴(yán)肅很封閉。但只要有人來,一聽見朋友的聲音,他馬上很活躍了,平易近人,熱情周到,很談得來。因?yàn)樗麑?duì)生活熱愛,對(duì)寫作認(rèn)真勤奮;另一方面,他又特別有情趣愛生活?!?/p>
朱光潛(文藝?yán)碚摷遥骸皳?jù)我接觸到的世界文學(xué)情報(bào),全世界得到公認(rèn)的中國新文學(xué)家也只有沈從文與老舍?!?/p>
(2025年10月18日于北京市北京站東街地鐵站漢庭酒店9805)







