精華熱點(diǎn) 舊作新登
與君共樂(lè)
萬(wàn)圣節(jié)馬上就來(lái)了,西方世界(尤其是美國(guó))又該瘋狂慶祝這個(gè)鬼節(jié)了,為了讓以前沒(méi)有讀過(guò)我這一篇文章的文友多多少少地了解西方的這個(gè)節(jié)日,我決定分三期重新發(fā)表這一篇舊作,旨在圖個(gè)一樂(lè)。這是本文的第一部分。
美國(guó)人的萬(wàn)圣節(jié)(上)
文/龔如仲(Ralph)
我在美國(guó)工作生活多年,對(duì)美國(guó)人的生活習(xí)慣、風(fēng)土人情有了一些了解。在大多數(shù)中國(guó)人眼里,"美國(guó)人最重視的節(jié)假日應(yīng)該是圣誕節(jié),因?yàn)閷?duì)西方人而言,圣誕節(jié)大可以與中國(guó)人的春節(jié)相比"。但事實(shí)是:美國(guó)人慶祝圣誕節(jié)的熱烈程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上他們對(duì)歡度萬(wàn)圣節(jié)的癡迷。"萬(wàn)圣節(jié)"(萬(wàn)圣節(jié)(Halloween)是“諸圣節(jié)前夜”(All Halloween'Eve)的縮寫。這個(gè)節(jié)日定于每年的10月31日。講得直截了當(dāng)一點(diǎn),萬(wàn)圣節(jié)就是鬼節(jié)。西方人認(rèn)為:萬(wàn)圣夜是鬼怪世界最接近人間的時(shí)刻,這種觀念與東方人的中元節(jié)或盂蘭節(jié)類似。很有意思的是,美國(guó)人為了顯示對(duì)萬(wàn)圣節(jié)的寵愛(ài),干脆宣稱:美國(guó)明尼蘇達(dá)州的小城阿諾卡市(Anoka)是"世界萬(wàn)圣之都"。好吧,那么咱們就來(lái)聊一聊美國(guó)的萬(wàn)圣節(jié)。
(一)舉國(guó)歡慶的大節(jié)日
每年的十月初,離萬(wàn)圣節(jié)來(lái)臨尚有將近一個(gè)月的時(shí)光,不少美國(guó)家庭就喜氣洋洋地為萬(wàn)圣節(jié)"熱身"了。一般家庭,或是夫婦二人都忙于工作的家庭,至少會(huì)提前買個(gè)大南瓜放在家中,以便萬(wàn)圣節(jié)來(lái)臨之際把南瓜放在門前。講究一點(diǎn)的人家,還會(huì)在南瓜上雕刻出一個(gè)可愛(ài)的鬼型圖案來(lái)。
許多居住在眾議院(別 墅 型 住 房 , 有 單 獨(dú) 的 花 園 、 草 坪 和 車 庫(kù) 等 , 不 同 于 公 寓 房 ) 里 的 居 民 們 則 更 喜 歡 在 自 家 門 前 的 草 坪 上 先 搞 出 一 片 " 墓 地 型 " 的 空 間 , 然 后 他 們 就 到 專 賣 萬(wàn) 圣 節(jié) 用 品 的 店 里 買 來(lái) 諸 如 鬼 怪 、 骷 髏 、 僵 尸 、 黑 貓 、 巫 婆 、 棺 材 等 形 狀 的 " 萬(wàn) 圣 飾 物 " 或 " 萬(wàn) 圣 道 具 " 。 當(dāng) 萬(wàn) 圣 節(jié) 即 將 降 臨 時(shí) , 熱 心 的 房主們就把此類與鬼怪息息相關(guān)的";道具";安放在";墓地";里。這樣,一個(gè)陰森森、挺恐怖的萬(wàn)圣場(chǎng)景就算完成了。
更 有 一 些 家 里 不 缺 銀 子 的 " 萬(wàn) 圣 節(jié) 發(fā) 燒 友 " , 他 們 不 僅 采 購(gòu) 好 種 種 萬(wàn) 圣 節(jié) 必 備 的 對(duì) 象 , 而 且 還 會(huì) 化 重 金 購(gòu) 置 一 些 極 為 先 進(jìn) 的 聲 控 或 電 控 萬(wàn) 圣 設(shè) 備 。 比 如 , 他 們 會(huì) 在 棺 材 里 安 放 一 具 吊 死 鬼 或 僵 尸 鬼 ( 美 國(guó) 人 更 喜 歡 用 " 吸 血 鬼 " 來(lái) 稱 呼 僵 尸 鬼 ) , 棺 材 是 敞 開 的 。 與 此 同 時(shí) , 一 種 電 控 或 聲 控 裝 置 就安放在尸體的身下。萬(wàn)圣節(jié)之日,當(dāng)參觀客走到這家人的“墓地”時(shí),那具“僵尸”或“冤鬼”會(huì)突然間從棺材里坐起,并把一條白骨森然的恐懼胳膊伸向參觀客。在這種情景下,參觀客自然會(huì)大吃一驚,甚至?xí)粐樀么蠼胁灰选?/p>
在10月31日 萬(wàn) 圣 節(jié) 正 日 到 來(lái) 時(shí) ( 萬(wàn) 圣 節(jié) 在 美 國(guó) 不 是 政 府 規(guī) 定 的 公 共 節(jié) 假 日 , 不 放 假 ) , 整 個(gè) 美 國(guó) 都 熱 鬧 起 來(lái) 。 無(wú) 論 你 去 公 司 或 機(jī) 關(guān) 辦 事 , 或 是 到 商 店 、 市 場(chǎng) 購(gòu) 物 , 還 是 到 銀 行 、 股 市 理 財(cái) , 你 所 見(jiàn) 到 的 公 司 雇 員 ( 甚 至 老 板 ) 、 商 場(chǎng) 店 主 、 銀 行 職 工 幾 乎 無(wú) 不 是 一 身 " 萬(wàn) 圣 打 扮 " : 有 的 人 把 自 己 打 扮 成 鬼 怪,身穿骷髏服,臉上抹白粉,如吊死鬼狀;有的人則穿上各種卡通人物形象的服裝(尤以迪斯尼電影人物為主);還有些人干脆把自己“變身”為世界級(jí)足球巨星,如尤文圖斯的C羅 或 巴 塞 羅 那 的 梅 西 等 等 ; 孩 子 們 則 紛 紛 把 自 己 打 扮 成 小 飛 俠 皮 特 潘 、 哈 利 · 波 特 、 芭 比 娃 娃 、 小 巫 婆 等 他 ( 她 ) 們 所 喜 愛(ài) 的 人 物 。 總 而 言 之 , 萬(wàn) 圣 節(jié) 的 服 飾 或 著 裝 是 沒(méi) 有 如 何 規(guī) 定 或 限 制 的 。 只 要 你 喜 歡 , 你 可 以 隨 心 所 欲 地 打 扮 自 己 。 這 是 一 個(gè) 人 們 盡 展 歡 顏 的 節(jié) 日 , 也 是 唯 一 一 個(gè) 公 務(wù) 員 或 雇員 上 班 時(shí) 不 用 西 裝 領(lǐng) 帶 、 綺 羅 珠 履 的 日 子 。
全美國(guó)萬(wàn)圣節(jié)的重頭戲是紐約市的萬(wàn)圣節(jié)大游行。每年大約有三萬(wàn)多名化裝的游行者和近200萬(wàn)名觀賞者參與其中。游行隊(duì)伍從紐約的格林威治村起步,陣容龐大的游行隊(duì)伍里,隨處可見(jiàn)各式各樣的奇異裝扮,即使是看盡了千奇百怪的紐約本土人也驚嘆不已。近年來(lái),游行隊(duì)伍中還有巨人人偶(巨型木偶)。最后,游行路線將終止于紐約市最為狂野的同性戀區(qū)。大街小巷擠滿了盡情表演的變裝人,為這場(chǎng)瘋狂的大聚會(huì)劃下了完美的句號(hào)。
(續(xù)上)
萬(wàn)圣節(jié)馬上就來(lái)了,西方世界(尤其是美國(guó))又該瘋狂慶祝這個(gè)鬼節(jié)了,為了讓以前沒(méi)有讀過(guò)我這一篇文章的文友多多少少地了解西方的這個(gè)節(jié)日,我決定分三期重新發(fā)表這一篇舊作,旨在圖個(gè)一樂(lè)。這是本文的第二部分。
美國(guó)人的萬(wàn)圣節(jié)(中)
?
(二)充滿溫馨的鬼文化
萬(wàn)圣節(jié)除了完美詮釋了美國(guó)人的歡樂(lè)、自在和率性外,同時(shí)還充分展現(xiàn)出美國(guó)老百姓的善良、溫情和懷舊。我在文章的前面提到過(guò),萬(wàn)圣節(jié)時(shí),幾乎家家都得備妥一個(gè)或幾個(gè)大南瓜,有的人家還在南瓜的表皮上刻畫出、或干脆鏤空出一個(gè)憨態(tài)可掬的鬼型圖案來(lái)。那么,這又是為何呢?
原來(lái),南瓜是萬(wàn)圣夜的象征物。許多人家把南瓜放在家門前其實(shí)是一種偷懶的做法。按道理,南瓜是應(yīng)該被制作成南瓜燈的。在美國(guó),這種南瓜燈也叫做杰克燈(Jack Lantern)。據(jù)說(shuō),很久以前,一個(gè)名叫杰克的人生前是個(gè)一毛不拔的小氣鬼,同時(shí)還是個(gè)常常講魔鬼壞話的饒舌者。杰克死后,上帝不允許這個(gè)吝嗇鬼步入天堂,而罵過(guò)鬼怪的他也無(wú)法進(jìn)入地獄。于是,這個(gè)可憐的家伙就只能提著個(gè)燈籠四處游蕩,直到對(duì)他的“審判日”的到來(lái)。于是,杰克和南瓜燈就成了游魂“上不著天、下不著地”的象征。也許,我們還可以有一種新的理解:善良的人們?cè)谌f(wàn)圣節(jié)的夜晚提供盞盞南瓜燈,是為了那些進(jìn)退無(wú)門的孤魂野鬼們?cè)谟问幍穆飞险彰鳌?/p>
在萬(wàn)圣節(jié)的晚上,有一個(gè)慣例是必須提及的,那就是給孩子們準(zhǔn)備糖果。幾乎每一家美國(guó)人都會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)之前買好各式各樣的糖果,以便萬(wàn)圣節(jié)晚上前來(lái)“造訪”的孩子門享用。身穿萬(wàn)圣服、臉上涂抹得花里胡哨的孩子們一定會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)晚上挨家挨戶地敲著鄰居的門討取糖果,而友善的鄰居們一定會(huì)心甘情愿地將一把把或一袋袋糖果放入孩子們?cè)缇蜏?zhǔn)備好的布袋里。這種大人和孩子之間的互動(dòng)足夠體現(xiàn)出生活中的溫馨。當(dāng)然,也有極個(gè)別的變態(tài)狂或惡人會(huì)在一些糖果里放上玻璃碎片或小鐵釘,粗心的孩子們往往會(huì)在吃糖果時(shí)受到不同程度的傷害。
萬(wàn)圣節(jié)還是一種懷舊的體現(xiàn)。如果你細(xì)心的話,你可以在不少美國(guó)人的門前“草坪墓地”上看到專門為一個(gè)名叫瑞普·凡·溫克爾(Rip Van Winkle)準(zhǔn)備的墳?zāi)购湍贡?。原?lái),瑞普·凡·溫克爾是美國(guó)十八世紀(jì)末、十九世紀(jì)初著名浪漫主義作家華盛頓·歐文(Washington Irving)代表作《見(jiàn)聞札記》中所描繪的人物。這篇短篇小說(shuō)的大體內(nèi)容是:很久以前,美國(guó)紐約州哈德遜河西岸有一個(gè)由移民而來(lái)的荷蘭族裔居住的小村莊。瑞普·凡·溫克爾就生活在這個(gè)村子里。溫克爾先生為人友善,熱心助人,但他在家里卻懶得出奇。他既不勤奮于家里的田間勞作,也不幫太太料理家務(wù)。于是,太太就成天價(jià)對(duì)他大發(fā)脾氣,甚至于臭罵不已。實(shí)在忍受不了太太的窩囊氣了,最后他就拿上一把獵槍,牽著一條名叫沃克爾的老狗,跑到山里去了。出走之后,他就在山里游蕩。餓了,他就打只野兔烤烤吃。打不到獵物了,他就采點(diǎn)野果充充饑??柿?,就喝點(diǎn)甘甜的泉水。有一天,他在山谷里碰到了一個(gè)穿著老式荷蘭服裝、臉上有一大把山羊胡子的老頭。老頭肩上扛著一只大酒桶。老頭請(qǐng)溫克爾先生幫忙扛扛酒桶,然后帶他走進(jìn)了一個(gè)山洞。進(jìn)去之后,溫克爾先生發(fā)現(xiàn)山洞里有一幫老頭正在玩游戲。于是,他就站在一旁看著老頭們玩游戲。過(guò)了一會(huì)兒,那個(gè)山羊胡子老頭邀請(qǐng)溫克爾先生喝了一杯從木桶中打出來(lái)的酒,酒的味道好極了??墒且槐葡露呛螅瑴乜藸栂壬砹?,于是倒頭便睡。等他睡醒之后,他突然發(fā)現(xiàn)洞中的老頭無(wú)蹤無(wú)影,而他的老狗也不見(jiàn)了。再看看身邊,他那把本來(lái)擦得錚亮的獵槍已經(jīng)變得銹跡斑斑。奇怪之余,他只好拍拍身上的灰土離開山洞,向家中走去。等他走進(jìn)村子時(shí),更奇怪的事情發(fā)生了:滿眼看到的都是些陌生的村里人。到家之后,他發(fā)現(xiàn)雖然他家的老宅依然存在,但房子已經(jīng)破爛不堪,連房頂都快塌了。無(wú)意間,他模了一下下巴,發(fā)現(xiàn)他的胡子已經(jīng)有一尺多長(zhǎng)了。原來(lái),酒后的他在山洞里整整睡了二十年。
多少年過(guò)去了,美國(guó)人還在津津樂(lè)道著這個(gè)故事,依然懷念著這個(gè)名叫瑞普·凡·溫克爾的家伙。于是,在鬼怪返回人間的萬(wàn)圣節(jié)之際,人們祭奠著他,還專門在為他設(shè)置的墓前供奉著瑞普·凡·溫克爾的“靈位”。講到這個(gè)故事,我突然想起了中國(guó)著名的兩句老話,曰:“山中方七日,世上已千年”。這兩句話的出典恐怕是源于東晉文人虞喜所作《志林》一書,講的是有關(guān)樵夫王質(zhì)的故事。其原文是:“信安山有石室,王質(zhì)入其室,見(jiàn)二童子對(duì)弈,看之。局未終,視其執(zhí)伐薪柯已爛朽,逐歸。鄉(xiāng)里已非矣?!绷牧臄?shù)語(yǔ),活脫脫的一個(gè)中國(guó)式的瑞普·凡·溫克爾躍然紙上(但是,中國(guó)的王質(zhì)先生是一個(gè)勤快之人)。中美兩國(guó),遠(yuǎn)隔重洋,兩國(guó)文化,差異極大,然而這兩個(gè)故事卻是如此的異曲同工。
(未完待續(xù))
(續(xù)上)
萬(wàn)圣節(jié)馬上就來(lái)了,西方世界(尤其是美國(guó))又該瘋狂慶祝這個(gè)鬼節(jié)了,為了讓以前沒(méi)有讀過(guò)我這一篇文章的文友多多少少地了解西方的這個(gè)節(jié)日,我決定分三期重新發(fā)表這一篇舊作,旨在圖個(gè)一樂(lè)。這是本文的第三部分。
美國(guó)人的萬(wàn)圣節(jié)(下)
文/龔如仲(Ralph)
(三)迥然不同的“鬼怪觀”
從人們盡情狂歡的萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)所展現(xiàn)出來(lái)的文化元素,我們不難發(fā)現(xiàn):西方人,尤其是美國(guó)人,對(duì)鬼怪妖魔“情有獨(dú)鐘”,這也真實(shí)地反映出美國(guó)人與中國(guó)人完全不同的“鬼怪觀”。在絕大多數(shù)中國(guó)人的心目中,妖魔鬼怪都是些令人恐懼和厭惡的幽靈。人們害怕鬼怪,痛恨鬼怪,絕不會(huì)與鬼怪為鄰或打交道。思想保守而頗為迷信的我就是這樣的一個(gè)中國(guó)人。
記得二十世紀(jì)、九十年代初我在美國(guó)打拼時(shí),因工作和家人居住的需要,我和我太太前前后后看過(guò)許多住房。第一次看時(shí),我們當(dāng)時(shí)對(duì)一棟房子有興趣,對(duì)其房型、房?jī)r(jià)和住房位置都相當(dāng)滿意。就在打算簽署合同、付款買房的那一天,我偶然從房子頂層的窗口向外望去,突然看到不遠(yuǎn)處有一片墓地。于是,我毫不猶豫地決定退訂,不買此房了。理由很簡(jiǎn)單:住房靠近公墓、與鬼為鄰是像我這樣的中國(guó)人無(wú)法接受的,唯恐鬼魂會(huì)給我或家人帶來(lái)“晦氣”和“災(zāi)禍”。過(guò)了若干年,我和家人想換一下住了許久的老房子,去買一棟可供養(yǎng)老的新居??戳嗽S多房子后,我們最后相中了一棟地理位置好、價(jià)格很優(yōu)惠的Ranch式房子(房子只有一層,所有的睡房、客廳、餐廳、廚房和洗手間等都在地面上,無(wú)需爬樓,很適合老年人居?。?。但就在決定買此房子的時(shí)刻,我突然發(fā)現(xiàn)房子附近有一家殯儀館。雖說(shuō)這家殯儀館毫無(wú)墳場(chǎng)的陰森,離我想買的房子還有一段距離,但我的心里就是別別扭扭。我忐忑地耽心:“祭奠死者的氛圍和死者家屬的苦痛會(huì)給我的家庭帶來(lái)不幸”。最后我放棄了對(duì)此房的購(gòu)買。
從上面兩個(gè)例子,可以看出中國(guó)人對(duì)于鬼魂是何等的忌諱。但在美國(guó)人的心目中,鬼怪是無(wú)需恐懼和回避的。絕大多數(shù)美國(guó)人認(rèn)為,鬼怪是和藹可親而又略帶淘氣的生靈,他們和人類完全可以和平共處、各不相擾。所以,美國(guó)人買房時(shí)從來(lái)不會(huì)考慮附近有無(wú)墳場(chǎng)或殯儀館,鄰墓而建的房子,其價(jià)格絕不會(huì)比其它地方的房子優(yōu)惠!
更令人稱奇的是,在美國(guó),以鬼怪(尤其是吸血鬼)為主題的電影或電視劇層出不窮。其中最為著名的系列電影就是以吸血鬼為主角的《暮光之城》。電影是根據(jù)美國(guó)當(dāng)代女作家斯蒂芬妮·梅爾的暢銷同名小說(shuō)改編的。其主要內(nèi)容就是講一個(gè)名叫貝拉·旺斯的姑娘,在一個(gè)偏遠(yuǎn)蕭索的名為福克斯的小鎮(zhèn)上邂逅了一位風(fēng)度翩翩的少年郎君愛(ài)德華·卡倫。二人一見(jiàn)鐘情,不久便雙雙墮入愛(ài)河。但少年愛(ài)德華來(lái)自一個(gè)“素食”的吸血鬼家族。按照美國(guó)人的說(shuō)法,吸血鬼賴以維持生命的食物就是不斷地吸血,吸人或各種動(dòng)物的血。由于動(dòng)了真情,吸血鬼愛(ài)德華以極大的毅力克制自己,不去傷害心上人貝拉。
這部凄艷無(wú)比、柔情萬(wàn)種的人鬼相愛(ài)的故事片在美國(guó)風(fēng)靡一時(shí)。為了滿足影迷們的需要,美國(guó)有關(guān)電影制片廠先后共推出了《暮色》《新月》《月食》《破曉》和《午夜陽(yáng)光等五部暮光之城系列片。電影問(wèn)世后,票房居高不下,讓投資商賺得個(gè)盆滿缽滿。由此可見(jiàn),美國(guó)人和中國(guó)人的“鬼怪觀”是何等地不同。
(全文完)




