第二集:荊棘·莊園
本集梗概: 簡(jiǎn)愛(ài)在洛伍德學(xué)校成長(zhǎng)并任教八年后,渴望更廣闊的世界。她應(yīng)聘成為桑菲爾德莊園的家庭教師,與神秘莫測(cè)的莊園主人羅切斯特先生相遇,一系列充滿火藥味又引人入勝的對(duì)話就此展開(kāi)。桑菲爾德莊園本身也似乎隱藏著秘密。
【音樂(lè)起】一段象征著旅程與希望的、稍顯輕快的音樂(lè),混合著馬車車輪滾滾聲。
自述/簡(jiǎn)愛(ài)(帶著期待與一絲不安): 離開(kāi)待了八年的洛伍德,我并未感到太多傷感。就像一只久困籠中的鳥(niǎo),終于要飛向未知的森林。桑菲爾德莊園——這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)遙遠(yuǎn)而古老。我的新生活,會(huì)是什么模樣?它是否會(huì)像蓋茨黑德一樣冰冷,還是像洛伍德一樣嚴(yán)苛?至少,我將獲得自由,哪怕是有限的自由。
【場(chǎng)景1:前往桑菲爾德莊園的馬車上】
【音效】 馬車行駛在土路上的聲音,馬蹄聲,車軸的吱呀聲。
車夫(粗聲粗氣地): 小姐,前面就是桑菲爾德了!
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 我探出頭去。暮色中,一座灰色的、城堡般的建筑矗立在莊園的高處,在霞光的映襯下顯得肅穆而……有些陰森。它并非我夢(mèng)中美麗的宅邸,但它有一種嚴(yán)峻而獨(dú)特的氣勢(shì)。
【場(chǎng)景2:桑菲爾德莊園門口,遇見(jiàn)菲爾法克斯太太】
【音效】 馬車停穩(wěn),車門打開(kāi),簡(jiǎn)愛(ài)下車。犬吠聲(一只大狗)。
菲爾法克斯太太(聲音和善、熱情,略帶一點(diǎn)絮叨): 哦,親愛(ài)的,是你嗎?愛(ài)小姐?一路辛苦了!我是菲爾法克斯太太,這里的管家。
簡(jiǎn)愛(ài):晚上好,菲爾法克斯太太。我是簡(jiǎn)·愛(ài)。
菲爾法克斯太太:快請(qǐng)進(jìn),快請(qǐng)進(jìn)!旅途還順利嗎?阿黛勒一直在盼著你呢!
【場(chǎng)景3:莊園內(nèi),溫暖客廳】
【音效】 厚重的門關(guān)閉聲,隔絕了外面的寒冷。壁爐火苗旺盛的噼啪聲。
菲爾法克斯太太: 來(lái),烤烤火。你看,這里很不錯(cuò)吧?雖然有些舊,但是個(gè)舒適的家。
簡(jiǎn)愛(ài):非常舒適,太太。請(qǐng)問(wèn)……我的學(xué)生阿黛勒是……
菲爾法克斯太太(壓低聲音):哦,阿黛勒小姐是羅切斯特先生的被監(jiān)護(hù)人。羅切斯特先生,就是這莊園的主人。他……嗯,經(jīng)常外出,你大概不會(huì)常見(jiàn)到他。
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 羅切斯特先生。這個(gè)名字立刻為這所房子增添了一層神秘的色彩。一位不常歸家的主人。這解釋了大宅為何如此安靜,卻也讓我心中升起一絲疑問(wèn)。
【場(chǎng)景4:幾天后,黃昏,走廊上】
【音效】 簡(jiǎn)愛(ài)下樓的腳步聲。突然——
【音效】 一聲尖銳、怪異、清晰的女人笑聲突然從樓上某處傳來(lái)!笑聲持續(xù)幾秒后戛然而止,令人毛骨悚然。
簡(jiǎn)愛(ài)(失聲): 誰(shuí)?!
菲爾法克斯太太(匆匆趕來(lái),語(yǔ)氣略顯慌張):哦,愛(ài)小姐,是你啊。別怕,別怕。那大概是格雷斯·普爾,一個(gè)……嗯……仆人。她有時(shí)候是有點(diǎn)怪怪的。來(lái)吧,晚餐準(zhǔn)備好了。
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 格雷斯·普爾?一個(gè)仆人的笑聲會(huì)如此放肆、如此怪異嗎?菲爾法克斯太太的解釋并未讓我完全信服。桑菲爾德,似乎并不像我最初想象的那么平靜。
【場(chǎng)景5:冬日午后,外出寄信歸來(lái)的小路上】
【音效】 冬日傍晚的風(fēng)聲,枯枝搖曳聲,簡(jiǎn)愛(ài)踩在砂石路上的腳步聲。遠(yuǎn)處傳來(lái)急促的馬蹄聲,由遠(yuǎn)及近。突然,一聲馬匹的嘶鳴和沉重的摔倒聲!男人的咒罵聲。
羅切斯特先生(痛苦而惱怒地): 見(jiàn)鬼!
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 小路的冰面上,一匹馬滑倒了,騎手被壓在了下面。我?guī)缀鯖](méi)有猶豫,便跑了過(guò)去。
簡(jiǎn)愛(ài): 先生,您受傷了嗎?我能幫忙嗎?
羅切斯特先生(掙扎著,語(yǔ)氣粗魯):一邊去!你能幫什么……(突然停頓,借著月光打量她)……你是這附近的人嗎?
簡(jiǎn)愛(ài):不,先生。我是桑菲爾德的家庭教師。
羅切斯特先生(語(yǔ)氣略有變化,但仍帶著不耐煩):桑菲爾德的?好吧……那你過(guò)來(lái),扶我一把。
【音效】 簡(jiǎn)愛(ài)費(fèi)力幫助羅切斯特站起的聲音。羅切斯特沉重的呼吸聲。
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 在朦朧的月光下,我看不清他的面容,只能感覺(jué)到他身材魁梧,胸膛寬闊,眉宇間似乎凝聚著愁云。他的態(tài)度粗暴無(wú)禮,但奇怪的是,我并未感到害怕,反而有一種奇異的感覺(jué)——我們之間,絕不會(huì)就此別過(guò)。
【場(chǎng)景6:當(dāng)晚,桑菲爾德客廳,初次正式會(huì)面】
【音效】 爐火聲。羅切斯特走進(jìn)客廳的腳步聲。
羅切斯特先生(聲音從門口傳來(lái),低沉而直接): 晚上好,愛(ài)小姐。菲爾法克斯太太說(shuō)你回來(lái)了。請(qǐng)坐。
簡(jiǎn)愛(ài)(略顯拘謹(jǐn)):晚上好,先生。
羅切斯特先生(坐下,審視著她):你從洛伍德來(lái)?在那兒待了多久?
簡(jiǎn)愛(ài):八年,先生。
羅切斯特(近乎嘲諷地):八年!你的生命力一定很頑強(qiáng)。難怪你有一種修女般的神態(tài)。坐直了,頭別低著。你多大了?
簡(jiǎn)愛(ài):十八歲。
羅切斯特:唔……你會(huì)彈鋼琴嗎?
簡(jiǎn)愛(ài):會(huì)一點(diǎn)。
羅切斯特:當(dāng)然,都是標(biāo)準(zhǔn)答案。去,彈點(diǎn)什么。
【音效】簡(jiǎn)愛(ài)起身,走向鋼琴,彈奏一段簡(jiǎn)單但略顯生澀的曲子。
羅切斯特(打斷她): 夠了!確實(shí)只是‘會(huì)一點(diǎn)’。好了,把你的畫(huà)拿來(lái)給我看看。我聽(tīng)說(shuō)你隨身帶著一些畫(huà)。
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 他的命令如此突兀,態(tài)度如此變幻莫測(cè)。我像一個(gè)被審查的犯人,但我心中那股不服輸?shù)膭艃荷蟻?lái)了。我取來(lái)了我的畫(huà)夾。
【音效】 翻動(dòng)畫(huà)紙的聲音。
羅切斯特(語(yǔ)氣第一次出現(xiàn)真正的興趣): 這些……都是你畫(huà)的?
簡(jiǎn)愛(ài):是的,先生。
羅切斯特(停頓片刻,指著一幅畫(huà)):這幅海上的孤帆,這些云霧中的山峰……你是在哪里看到這些景象的?你的想象力嗎?
簡(jiǎn)愛(ài):是的,先生。當(dāng)我感到壓抑時(shí),我的思想會(huì)去往這些地方。
羅切斯特(意味深長(zhǎng)地):嗯……一個(gè)飽受壓抑的孤兒,卻有著波濤洶涌的內(nèi)心世界。有趣。很晚了,你可以回去了,愛(ài)小姐。
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 我退出了客廳。我的心跳得厲害。他像一陣風(fēng)暴,粗暴地闖入我平靜的生活。他的問(wèn)題尖銳無(wú)禮,但他的眼睛,那雙深邃而憂郁的眼睛,似乎能看透我的靈魂。我感到困惑,不安,卻又……莫名地被他吸引。
【場(chǎng)景7:深夜,簡(jiǎn)愛(ài)臥室外】
【音效】 夜深人靜,只有風(fēng)聲。突然,走廊上傳來(lái)輕微的、緩慢的腳步聲(拖鞋摩擦地板聲),由遠(yuǎn)及近,在簡(jiǎn)愛(ài)門口停下。
自述/簡(jiǎn)愛(ài)(警覺(jué)地): 是什么聲音?不是格雷斯·普爾的笑聲,也不是風(fēng)聲。是有人在我的門外徘徊?
【音效】 腳步聲再次響起,漸漸遠(yuǎn)去。緊接著,從樓上某處,又傳來(lái)那詭異、壓抑的輕笑,隨即消失。
自述/簡(jiǎn)愛(ài): 桑菲爾德的夜晚,似乎比它的白天更加活躍。羅切斯特先生,還有這所房子,他們共同保守著一個(gè)秘密。而我,不知不覺(jué),已經(jīng)站在了秘密的邊緣。
【音樂(lè)】 本集主題音樂(lè)響起,充滿懸疑感和宿命感,漸強(qiáng)后緩緩淡出。
(第二集 結(jié)束)
原著:
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816年4月21日一1855年3月31日),她以筆名“柯勒·貝爾”于1847年首次出版這部小說(shuō),奠定了其在英國(guó)文學(xué)史上的地位,并塑造了追求獨(dú)立人格的女性形象典范
制作:
編劇、導(dǎo)演、編輯: