精華熱點 
——為深受人們愛戴著名播音主持德良先生興作
文/崔懷強(湖北)
主持曲苑度春秋,閃耀登臺靚眼眸。
盈耳磁聲人盡醉,德良藝海向鰲頭。
李德良是播音藝術家、新聞主播及播音教學專家,擁有豐富的藝術與媒體從業(yè)經歷。教育背景:大學學歷,中國傳媒大學播音主持藝術學院播音專業(yè)文學學士;清華大學公共管理學院公共管理專業(yè)公共管理學碩士。職業(yè)經歷:?播音主持?,1975年加入武漢文工團,主演話劇《戰(zhàn)爭與和平》《于無聲處》,1976年進修于中國青年藝術劇院,師從于是之、杜蓬等藝術家,1991年創(chuàng)辦《楚天新聞網》欄目并擔任席主播,主持《午間直播室》《企業(yè)家俱樂部》等節(jié)目,任重慶人民廣播電臺席新聞主播,作品獲全國新聞播音一等獎,完成重大事件直播報道。?教學與社會活動?:15年播音主持教學經驗,曾任大學播音專業(yè)客座教授、老年大學藝術語言教師;參與高校巡回朗誦演出及明星演唱會主持(如韋唯、孫國慶);教學融合中國傳媒大學張頌教授的科學發(fā)聲體系。專業(yè)成就:普通話一級甲等,全國普通話大賽第十名,湖北省普通話推廣代表,播音風格以渾厚磁性嗓音著稱,類似中央人民廣播電臺經典播音風格。
Seven-Character Quatrain: Enchanted by the Magnetic Voice
— Composed in Honor of the Beloved Renowned Broadcaster and Host Mr. Deliang
Cui Huaiqiang (Hubei)
Hosting melody and art through springs and autumns,
On stage he shines, dazzling every eye.
Magnetic voice caresses ears, enchanting all,
In Deliang’s art sea, he sails toward the summit.
Li Deliang is a broadcasting artist, news anchor, and broadcasting education expert with rich experience in art and media. Educational Background: University degree – Bachelor of Arts in Broadcasting from the School of Broadcasting and Hosting Art, Communication University of China; Master of Public Administration from the School of Public Policy and Management, Tsinghua University. Career Experience:
- Broadcasting & Hosting: Joined Wuhan Art Troupe in 1975, starring in dramas War and Peace and In Silence; studied at China National Youth Theatre in 1976 under artists like Yu Zhishi and Du Peng; founded the program Chutian News Network in 1991 and served as chief anchor, hosting shows including Noon Live Studio and Entrepreneurs Club; worked as chief news anchor at Chongqing People's Broadcasting Station, with works winning the National First Prize for News Broadcasting and completing live coverage of major events.
- Teaching & Social Activities: 15 years of experience in broadcasting and hosting education, serving as visiting professor of broadcasting at universities and art language teacher at senior universities; participated in university tour recitals and hosted star concerts (e.g., for Wei Wei and Sun Guoqing); integrated the scientific vocalization system of Professor Zhang Song from Communication University of China into teaching.
Professional Achievements: Hold Mandarin Level 1 Grade A certification, ranked 10th in the National Mandarin Competition, and served as a representative for Mandarin promotion in Hubei Province; known for his rich and magnetic broadcasting style, similar to the classic style of China National Radio.

??????作家簡介??????
【資深紅色教育專家、著名“國禮”詩人——崔懷強教授 】
崔懷強,中共黨員,武漢市人,大學學歷(曾在四所院校深造學習),從事后勤保障研究及教學工作。愛好寫作,有上千首(篇)詩及論文在多家報刊、詩社、網絡平臺上發(fā)表,在北大荒文學館舉辦“詩意人生精彩紛呈”最具人氣詩人全國大獎賽獲特等獎,在中國文化藝術封面頭條人物影響力排行榜文賽中榮獲冠軍?,F為北京炎黃文化研究院副院長,中央新影中學生頻道《文化影響力》欄目組形象大使、高級顧問、簽約作家(詩人),CCTV客座教授,華夏驕子網形象使者,高級創(chuàng)作師。青年文學家作家理事會理事、濟南分會副主席、華夏詩社副社長、華夏詩刊編委和專欄簽約詩人、中華詩詞學會會員、中國楹聯(lián)學會會員、中國散文學會會員、武漢詩詞楹聯(lián)學會會員、蕪湖楹聯(lián)學會會員、金榜頭條新媒體平臺總顧問及總理事、千家詩文化傳媒 千家詩雜志社 中國詩人作家檔案庫官方網站特聘為首席顧問,秋水長波文學社作家理事會理事,為《青年文學家》、《詩文化》、《中華詩語》雜志簽約作家,先后獲得當代50位愛國奉獻的文藝家、全球最具影響力藝術家、中國高層次人才、國禮藝術家等榮譽稱號。近兩年間以平均每天創(chuàng)作兩首詩以上的高產量,發(fā)表了大量的高質量的歌頌黨、歌頌祖國、歌頌人民的優(yōu)秀作品。特別是在武漢疫情期間,描寫普通民眾抗擊疫情的作品,像寒冬里吹來一股溫心的暖風,鼓舞和激勵著人們的斗志和決心。他,多才多藝,文武雙全,品德高尚,熱衷于愛國主義、傳統(tǒng)文化教育,熱衷于公益事業(yè),為助貧扶困無私奉獻。他被授予“中國新時代詩人”的稱號,實屬名至實歸。
??????Author Profile??????
【Professor Cui Huaiqiang – Senior Expert in Red Education & Renowned "National Gift" Poet】
Cui Huaiqiang, a member of the Communist Party of China, was born in Wuhan. He holds a university degree and has pursued further studies at four colleges/institutions. He is engaged in research and teaching work related to logistics support.
With a passion for writing, he has published over a thousand poems and papers in numerous newspapers, poetry societies, and online platforms. He won the Special Prize in the National Grand Prix for "Poetic Life, Brilliant Achievements" – the Most Popular Poet, hosted by the Beidahuang Literature Museum, and claimed the Champion in the Influence Ranking Competition for Cover Figures in Chinese Culture and Art.
Currently, he serves as Vice President of the Beijing Yanhuang Culture Research Institute; Image Ambassador, Senior Consultant, and Contracted Writer (Poet) of the "Cultural Influence" Program Group under the Middle School Student Channel of China New Film Group; Guest Professor at CCTV; Image Messenger and Senior Creator of Huaxia Jiaozi Network; Director of the Writers' Council and Vice Chairman of the Jinan Branch of the Youth Literati; Vice President of Huaxia Poetry Society; Editorial Board Member and Column Contracted Poet of Huaxia Poetry Journal; Member of the Chinese Poetry Society, Chinese Couplet Society, and Chinese Prose Society; Member of Wuhan Poetry and Couplet Society and Wuhu Couplet Society; Chief Consultant and General Director of the Golden List Headline New Media Platform; and Director of the Writers' Council of Qiushui Changbo Literature Society. He is also a contracted writer for magazines such as Youth Literati, Poetry Culture, and Chinese Poetry Language.
He has successively been awarded honorary titles including "One of the 50 Contemporary Literary Artists Dedicated to Patriotism", "Global Most Influential Artist", "China's High-Level Talent", and "National Gift Artist". Over the past two years, he has maintained a high output of more than two poems per day on average, publishing a large number of high-quality works that eulogize the Party, the motherland, and the people.
Especially during the COVID-19 outbreak in Wuhan, his works depicting ordinary people's fight against the pandemic were like a warm breeze in the cold winter, inspiring and boosting people's morale and determination.
A man of versatility, with both literary talent and moral integrity, he is dedicated to patriotism education, traditional culture promotion, and public welfare undertakings, making selfless contributions to poverty alleviation and support for those in need. His title of "New Era Poet of China" is truly well-deserved.


磁聲鑄魂,詩韻銘賢——崔懷強《七絕?磁聲醉耳》深度解構與藝界雙璧禮贊
點評詞作者/柴永紅
電波穿越歲月的塵埃,總有一些聲音能穿透時空的阻隔,成為一代人的聽覺記憶;詩詞承載敬意的重量,總有一些筆墨能鐫刻行業(yè)的標桿,成為跨領域的精神共鳴。崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》這首短短二十八字的七言絕句,恰似一束聚光,既照亮了播音藝術家李德良數十年深耕藝壇的璀璨軌跡,又折射出新時代古典詩詞與行業(yè)精英精神的深度交融。并非簡單的應酬之作,而是以詩為橋,連接起文學審美與職業(yè)堅守、個人風采與時代精神的文化載體;更像一部微縮史詩,平仄韻律間,鋪展出入世修行的藝道傳奇與守望初心的人文畫卷。
不同于尋常賀詩的泛泛而贊,這首《七絕?磁聲醉耳》的獨特之處,在于其“以少勝多、以精馭博”的藝術張力,更在于其背后兩位行業(yè)翹楚——“國禮詩人”崔懷強與“播音泰斗”李德良——的精神契合。紅色教育的熱忱與播音藝術的堅守相遇,古典詩詞的凝練與媒體傳播的廣度碰撞,這首詩便超越了單純的文學創(chuàng)作,成為一場跨越領域的文化對話,一次致敬匠心的精神禮贊。下文將從“詩境解構、藝道共鳴、時代價值、文化傳承”四大維度,結合兩位先生的人生軌跡與專業(yè)成就,對這首絕句進行全景式、深層次的解讀,探尋其“與眾不同”的藝術內核與精神底蘊。

一、詩境解構:二十八字里的藝路全景與精神密碼
古典七絕的至高境界,在于“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”。崔懷強教授以其深厚的古典文學功底,將李德良先生數十年的藝業(yè)生涯、專業(yè)特質與人格魅力,濃縮于四句詩行之中,字字珠璣、句句傳神,既見文字功力,更含真情實感。
(一)首聯(lián)“主持曲苑度春秋,閃耀登臺靚眼眸”:時光淬煉的藝道堅守
“主持曲苑度春秋”,開篇一句便勾勒出李德良先生深耕文藝領域的時間維度與職業(yè)廣度。“曲苑”二字并非狹義的戲曲領域,而是對其多元文藝經歷的高度概括——從1975年加入武漢文工團主演《戰(zhàn)爭與和平》《于無聲處》等經典話劇,到1991年創(chuàng)辦《楚天新聞網》欄目擔任首席主播,再到主持《午間直播室》《企業(yè)家俱樂部》等各類節(jié)目,從話劇舞臺的肢體語言表達,到廣播電臺的聲音藝術傳遞,李德良的“曲苑”橫跨戲劇、新聞、綜藝等多個領域,展現出“一專多能”的藝術素養(yǎng)。而“度春秋”三字,看似平淡,實則蘊含著歲月的厚度與堅守的力量:從青年時期在中國青年藝術劇院師從于于是之、杜蓬等藝術大師進修,到中年時期成為重慶人民廣播電臺首席新聞主播,再到晚年投身播音主持教學,數十年如一日的深耕細作,都在這三個字中沉淀。它不是簡單的時間堆砌,而是對“擇一事、終一生”的工匠精神的詩意表達,恰如李德良先生在播音崗位上精益求精,教學領域傾囊相授,用時光澆灌藝業(yè)之花。
“閃耀登臺靚眼眸”則將鏡頭從“時光長河”聚焦到“舞臺瞬間”,以視覺意象展現李德良先生的舞臺感染力。“閃耀”二字精準捕捉了他登臺時的精神風貌——無論是話劇舞臺上的角色塑造,還是新聞直播間的從容播報,亦或是明星演唱會(如韋唯、孫國慶演唱會)的主持現場,他總能以飽滿的熱情、專業(yè)的素養(yǎng)吸引觀眾的目光,這種“閃耀”并非刻意張揚,而是源于內心對藝術的敬畏與對職業(yè)的熱愛?!办n眼眸”則從觀眾視角切入,將抽象的“舞臺魅力”轉化為具體的視覺感受:話劇表演中,他的肢體語言、面部表情傳遞出角色的喜怒哀樂,觀眾身臨其境;節(jié)目主持中,他的儀態(tài)端莊、眼神堅定,傳遞出新聞人的公信力與文藝工作者的親和力。這一句與李德良先生的職業(yè)經歷高度呼應,他的舞臺不僅是物理空間的“臺”,更是職業(yè)領域的“場”,無論是話劇舞臺、直播機房,還是高校講臺,他都能以“閃耀”之姿,成為“靚眼眸”的焦點,這正是一位資深文藝工作者全方位素養(yǎng)的生動體現。
首聯(lián)兩句,一寫“時間之深”,一寫“空間之亮”;一寫堅守,一寫風采;一寫內在沉淀,一寫外在展現,形成鮮明的對仗與互補,為全詩奠定了“歲月有聲、藝業(yè)有光”的基調。
(二)頷聯(lián)“盈耳磁聲人盡醉,德良藝海向鰲頭”:特質彰顯與境界升華
如果說首聯(lián)是對李德良先生藝業(yè)生涯的全景勾勒,那么頷聯(lián)則直擊核心,既凸顯其專業(yè)特質,又贊譽其人格與成就,實現了“聲、德、藝”的三重升華。
“盈耳磁聲人盡醉”是全詩的“詩眼”,也是對李德良先生專業(yè)特色最精準的提煉?!按怕暋倍挚胺Q神來之筆,既點明了他“渾厚磁性”的播音風格,又暗合詩題“磁聲醉耳”,形成首尾呼應。這種“磁性嗓音”并非天生的天賦,而是后天修煉的成果——他畢業(yè)于中國傳媒大學播音主持藝術學院,系統(tǒng)學習專業(yè)知識,又在教學中融合中國傳媒大學張頌教授的科學發(fā)聲體系,數十年的打磨讓他的聲音兼具“厚度、溫度與力度”,類似中央人民廣播電臺的經典播音風格,成為一代人的聽覺記憶?!坝倍謩t寫出了聲音的穿透力與覆蓋力,無論是廣播電波中的新聞播報,還是高校巡回朗誦演出中的聲情并茂,他的聲音總能充盈聽眾的耳畔,帶來沉浸式的聽覺體驗?!叭吮M醉”則以夸張的筆法,展現了聲音的感染力——聽眾在他的聲音中,既能感受到新聞的嚴謹客觀,又能體會到文學的詩意浪漫,既能被重大事件直播報道的莊重所震撼,又能被藝術語言教學的溫情所打動。這種“醉”,是聽覺的享受,更是精神的共鳴,恰如李德良先生的作品能夠斬獲全國新聞播音一等獎,他的教學能夠培養(yǎng)出一批又一批播音人才,正是源于這種“磁聲”所承載的專業(yè)實力與人文溫度。
“德良藝海向鰲頭”則實現了從“藝”到“德”、從“特質”到“成就”的升華。首先,“德良”二字一語雙關,既點明了贊頌對象“李德良”之名,又暗合其“德藝雙馨”的人格特質——作為播音教學專家,他擁有15年播音主持教學經驗,曾任大學播音專業(yè)客座教授、老年大學藝術語言教師,無論是對專業(yè)學生的系統(tǒng)培養(yǎng),還是對老年學員的耐心指導,他都傾囊相授,展現出“師者仁心”;作為文藝工作者,他積極參與普通話推廣工作,擔任湖北省普通話推廣代表,以實際行動助力語言文化傳承,彰顯出“文化擔當”;作為行業(yè)標桿,他在全國普通話大賽中斬獲第十名,持有普通話一級甲等證書,卻始終謙遜低調,堅守藝術初心,體現出“謙遜之德”。其次,“藝海向鰲頭”贊譽了他的專業(yè)成就與進取精神——“藝?!毕笳髦ヒ糁鞒峙c文藝領域的廣闊天地,而“向鰲頭”則寫出了他在這片天地中的引領地位:創(chuàng)辦知名新聞欄目、擔任首席主播、斬獲全國大獎、完成重大事件直播報道,每一項成就都是“向鰲頭”的有力佐證;而即便已達行業(yè)高峰,他仍在教學中不斷探索,在藝術上不斷精進,這種“永不止步”的進取精神,“向鰲頭”超越了“登頂”的靜態(tài)描述,成為一種動態(tài)的、持續(xù)的追求。
頷聯(lián)兩句,前句寫“聲之魅”,后句寫“德之馨”與“藝之高”;前句聚焦專業(yè)特質,后句升華人生境界,形成“聲-德-藝”的遞進關系,整首詩的內涵更加豐富厚重。
(三)格律與韻律:聲韻合一的藝術匠心
除了內容上的精準傳神,這首七絕在格律與韻律上也盡顯匠心,與“磁聲醉耳”的主題形成聽覺上的呼應與契合。全詩遵循七絕平起平收的格律,平仄嚴謹、對仗工整:“主持曲苑度春秋”與“閃耀登臺靚眼眸”中,“主持”對“閃耀”(動賓結構對動賓結構)、“曲苑”對“登臺”(名詞性短語對動詞性短語)、“度春秋”對“靚眼眸”(動賓結構對動賓結構),對仗工整而不僵硬,自然流暢;“盈耳磁聲人盡醉”與“德良藝海向鰲頭”中,“盈耳”對“德良”(動賓結構對名詞性結構,此處為寬對,兼顧意境與格律)、“磁聲”對“藝海”(名詞對名詞)、“人盡醉”對“向鰲頭”(主謂結構對動賓結構),寬嚴相濟,既符合格律規(guī)范,又不束縛情感表達。
韻腳方面,全詩以“秋”“眸”“頭”押平水韻“尤”部,韻腳響亮、和諧統(tǒng)一,讀來朗朗上口、余韻悠長。這種聲韻之美,與李德良先生“磁聲”的聽覺之美形成奇妙的呼應:當讀者吟誦詩句時,韻腳的流轉恰似“磁聲”的回蕩,“醉耳”不僅是詩中對聲音的描述,更成為讀者品讀詩歌時的切身感受。這種“內容與形式的高度統(tǒng)一”,正是古典詩詞的魅力所在,也體現了崔懷強教授作為資深詩人的深厚功力——他不僅能精準捕捉贊頌對象的核心特質,更能以最恰當的藝術形式予以呈現,詩歌的“形”與“神”完美契合。

二、藝道共鳴:詩人與藝術家的精神同頻
一首優(yōu)秀的賀贈詩,從來不是單方面的“贊美”,而是雙方精神的共鳴與靈魂的對話。崔懷強教授與李德良先生,雖身處不同領域——一位是深耕紅色教育與古典文學的“國禮詩人”,一位是堅守播音藝術與教學傳承的“行業(yè)泰斗”,但在他們的人生軌跡與職業(yè)追求中,卻有著高度契合的精神內核,這種“精神同頻”正是《七絕?磁聲醉耳》能夠真摯動人、意蘊深遠的根本原因。
(一)“深耕不輟”的職業(yè)堅守
崔懷強教授的文學創(chuàng)作生涯,是“深耕不輟”的生動寫照。作為一名從事后勤保障研究及教學工作的學者,他將業(yè)余時間幾乎全部投入到寫作中,累計發(fā)表上千首(篇)詩及論文,多家報刊、詩社、網絡平臺留下筆墨印記。更令人驚嘆的是,他在近兩年間保持著平均每天創(chuàng)作兩首詩以上的高產量,卻始終堅守“高質量”的底線,其作品以歌頌黨、歌頌祖國、歌頌人民為核心,武漢疫情期間創(chuàng)作的系列作品,更成為鼓舞人心的精神力量。這種“數十年如一日”的創(chuàng)作堅守,與李德良先生在播音與教學領域的深耕形成鮮明呼應:李德良從1975年投身文藝事業(yè),至今已有近半個世紀的時間,他從話劇演員到新聞主播,從一線從業(yè)者到教學名師,無論角色如何轉變,始終堅守“專業(yè)為本、精益求精”的原則——為了打磨播音技巧,他系統(tǒng)學習科學發(fā)聲體系;為了做好新聞報道,他圓滿完成重大事件直播任務;為了傳承播音藝術,他深耕教學一線15年,將畢生所學傾囊相授。
兩位先生的堅守,并非墨守成規(guī)的固執(zhí),而是在各自領域不斷探索、持續(xù)精進的執(zhí)著。崔懷強教授在古典詩詞的創(chuàng)作中,既遵循傳統(tǒng)格律,又融入時代元素,紅色主題與古典形式完美融合;李德良先生在播音藝術中,既傳承中央人民廣播電臺的經典風格,又結合現代媒體的傳播特點,形成兼具厚重感與親和力的個人風格。這種“堅守傳統(tǒng)、擁抱時代”的職業(yè)態(tài)度,他們在各自領域成為標桿,也讓《七絕?磁聲醉耳》的贊美有了堅實的精神根基——不是空洞的吹捧,而是對“深耕者”的惺惺相惜,對“堅守者”的由衷敬意。
(二)“德藝雙馨”的人格追求
“德”是立人之本,也是藝業(yè)之魂。崔懷強教授與李德良先生,都以“德藝雙馨”為人生追求,這種人格特質在他們的職業(yè)經歷與作品中熠熠生輝。
崔懷強教授作為資深紅色教育專家,始終將“愛國奉獻”作為創(chuàng)作的核心底色。他的作品中,既有對祖國大好河山的贊美,也有對革命先烈的緬懷,更有對普通民眾堅守與擔當的歌頌。武漢疫情期間,他以筆為刃,用詩歌記錄抗疫一線的感人瞬間,傳遞溫暖與力量,恰如“寒冬里吹來一股溫心的暖風”;他熱衷于愛國主義、傳統(tǒng)文化教育,積極參與公益事業(yè),為助貧扶困無私奉獻,先后獲得“當代50位愛國奉獻的文藝家”“國禮藝術家”等榮譽稱號,這些稱號背后,是他“品德高尚、心懷大愛”的人格寫照。
李德良先生的“德”,則體現在“師者之德”與“從業(yè)者之德”的統(tǒng)一中。作為播音教學專家,他不僅傳授專業(yè)知識與技巧,更注重學生的品德培養(yǎng),以自身的言行舉止為學生樹立榜樣;作為新聞主播,他堅守新聞的真實性與客觀性,重大事件報道中展現出高度的責任感與公信力;作為普通話推廣代表,他不計個人得失,積極投身語言文化傳承,為提升全民語言素養(yǎng)貢獻力量。他的“德”不是掛在嘴邊的口號,而是融入日常工作與生活的行動,恰如他的播音風格一般,厚重而真誠,令人信賴。
兩位先生的“德”,都與他們的“藝”深度融合——崔懷強的詩歌因“德”而更具感染力,成為傳遞正能量的載體;李德良的播音因“德”而更具公信力,成為溫暖人心的聲音。這種“以德潤藝、以藝載德”的追求,他們超越了單純的“從業(yè)者”身份,成為兼具精神引領作用的“文化使者”?!镀呓^?磁聲醉耳》中“德良”二字的雙關,正是對這種“德藝雙馨”人格追求的精準提煉,既點出李德良之名,又暗合兩位先生共同的人格底色,詩歌的內涵從“贊美個人”升華為“歌頌一種精神”。
(三)“跨界傳承”的文化擔當
文化傳承的道路上,崔懷強教授與李德良先生都展現出“跨界融合”的智慧與“薪火相傳”的擔當,這種文化自覺讓他們的工作超越了職業(yè)本身,成為推動傳統(tǒng)文化與時代精神融合的重要力量。
崔懷強教授的跨界,體現在“紅色主題”與“古典詩詞”的融合。紅色文化是新時代的精神旗幟,而古典詩詞是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的瑰寶,他以古典詩詞為載體,創(chuàng)作了大量歌頌黨、祖國與人民的作品,紅色精神在平仄韻律中得以傳承與傳播。這種跨界不是簡單的形式疊加,而是深度的內涵融合——他將革命歷史、時代成就、民眾心聲融入對仗工整、意境優(yōu)美的詩行中,讀者在品讀古典詩詞之美的同時,感受紅色精神的力量,實現了“美育”與“德育”的統(tǒng)一。此外,他擔任多家文化機構的顧問、簽約作家,積極參與文學交流活動,為古典詩詞的推廣與傳承搭建平臺,展現出一位文化學者的責任與擔當。
李德良先生的跨界,體現在“播音藝術”與“教育事業(yè)”的融合。播音藝術是一門實踐性極強的學科,而教育是傳承技藝、培育人才的根本途徑。他將自己數十年的播音從業(yè)經驗轉化為教學資源,高校與老年大學的講臺上傳道授業(yè),既教授科學發(fā)聲體系、播音技巧等專業(yè)知識,又分享行業(yè)經驗、職業(yè)素養(yǎng)等實踐智慧,讓播音藝術得以薪火相傳。同時,他參與高校巡回朗誦演出、明星演唱會主持等活動,將播音藝術從“新聞直播間”延伸到“文藝舞臺”“大眾生活”,更多人感受到語言藝術的魅力,推動了播音藝術的普及與發(fā)展。他的跨界,播音藝術不僅是一種職業(yè)技能,更成為一種能夠滋養(yǎng)心靈、傳遞美好的文化載體。
兩位先生的跨界傳承,雖領域不同、形式各異,但都指向同一個目標——讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與時代精神相結合,新的時代條件下煥發(fā)生機與活力?!镀呓^?磁聲醉耳》作為這種跨界精神的產物,既是古典詩詞對現代行業(yè)精英的致敬,也是現代行業(yè)精神對古典文學的豐富,我們看到,傳統(tǒng)文化與現代社會并非相互割裂,而是可以相互滋養(yǎng)、共同發(fā)展,這種“跨界共鳴”正是這首詩最獨特的價值之一。

三、時代價值:古典詩詞與行業(yè)精神的當代回響
快餐文化盛行、信息碎片化的當下,崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》的出現,不僅為古典詩詞的創(chuàng)作與傳播提供了優(yōu)秀范例,更對當代行業(yè)精神的塑造、文化自信的培育具有重要的時代價值。它以小見大,從對一位播音藝術家的贊美,延伸到對所有堅守匠心、追求卓越的行業(yè)從業(yè)者的致敬,從對一首七絕的創(chuàng)作,拓展到對古典詩詞當代生命力的探索。
(一)為古典詩詞注入“當代溫度”
古典詩詞作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心載體,其魅力在于意境的深遠、語言的精煉,但在當代傳播中,往往面臨“與時代脫節(jié)”“受眾群體狹窄”的困境。而崔懷強教授的《七絕?磁聲醉耳》,則以“當代行業(yè)精英”為創(chuàng)作對象,以“當代職業(yè)精神”為核心內涵,古典詩詞煥發(fā)出鮮明的“當代溫度”。
這首詩的創(chuàng)作對象李德良先生,是當代播音藝術領域的代表人物,他的職業(yè)經歷、專業(yè)成就與時代發(fā)展緊密相連——從改革開放初期的話劇表演,到市場經濟時期的新聞欄目創(chuàng)辦,再到新時代的播音教學傳承,他的人生軌跡本身就是一部微縮的當代文藝發(fā)展史。崔懷強教授以其為贊頌對象,古典詩詞不再局限于歌頌山水田園、懷古傷今,而是成為記錄當代社會、贊美時代精英的載體,讀者在詩中看到熟悉的職業(yè)場景、感受到鮮活的時代精神。這種“當代性”讓古典詩詞從“故紙堆”中走出來,走進普通人的生活,走進各個行業(yè)的發(fā)展歷程,使其更具親和力與感染力。
同時,這首詩的傳播也為古典詩詞的當代傳播提供了新的思路。并非通過學術研討會、專業(yè)期刊等傳統(tǒng)渠道傳播,而是可以借助媒體平臺、行業(yè)交流、文化活動等多種形式,古典詩詞與播音、教育、文藝等多個領域產生關聯(lián),吸引更多不同行業(yè)、不同年齡段的讀者關注。例如,在播音專業(yè)的教學中,這首詩可以作為“語言藝術與文學審美”的結合案例;文化傳承活動中,可以作為“古典詩詞致敬匠心”的代表作品;媒體宣傳中,可以作為“行業(yè)精英精神”的文化注腳。這種“跨界傳播”的模式,打破了古典詩詞傳播的圈層限制,當代社會產生更廣泛的影響。
(二)為行業(yè)精神樹立“文化標桿”
當代社會,各行各業(yè)都在追求高質量發(fā)展,而“匠心精神”“德藝雙馨”“堅守奉獻”等行業(yè)精神,正是推動高質量發(fā)展的核心動力。但在現實中,部分行業(yè)存在浮躁功利、急于求成的現象,缺乏對職業(yè)的敬畏之心、對專業(yè)的精進之志。崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》通過對李德良先生的贊美,為當代行業(yè)精神樹立了鮮明的“文化標桿”。
李德良先生的職業(yè)經歷,詮釋了什么是真正的“匠心精神”——他數十年如一日打磨播音技巧,從科學發(fā)聲體系的學習到個人風格的形成,從新聞播報的精準把握到藝術語言的教學傳承,每一個環(huán)節(jié)都精益求精,每一項工作都力求完美。他的“匠心”不是墨守成規(guī),而是在傳承基礎上的創(chuàng)新,專業(yè)領域的持續(xù)探索;他的“匠心”不是孤芳自賞,而是以受眾為中心,以傳遞價值為目標,讓自己的專業(yè)能力服務于社會、滋養(yǎng)他人。這種“匠心精神”,對當代各行各業(yè)的從業(yè)者都具有重要的啟示意義——無論是科研工作者的刻苦鉆研,還是教育工作者的教書育人,無論是企業(yè)家的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),還是普通勞動者的兢兢業(yè)業(yè),都需要這種“擇一事、終一生”的堅守,這種“精一行、成一派”的追求。
同時,這首詩也詮釋了“德藝雙馨”的行業(yè)準則。當代社會,部分行業(yè)從業(yè)者過于追求名利,忽視了品德修養(yǎng)與社會責任,導致行業(yè)亂象頻發(fā)。而李德良先生的“德”與“藝”,則為行業(yè)從業(yè)者樹立了榜樣——他的“藝”是立身之本,他在行業(yè)中站穩(wěn)腳跟、成為標桿;他的“德”是成事之基,讓他贏得同行的尊重、受眾的愛戴。這種“以德為先、德藝并舉”的準則,提醒所有行業(yè)從業(yè)者,真正的成功不僅在于專業(yè)能力的提升,更在于品德修養(yǎng)的完善,只有將個人發(fā)展與社會需求相結合,將職業(yè)追求與社會責任相統(tǒng)一,才能在行業(yè)中走得更遠、贏得更持久的認可。
《七絕?磁聲醉耳》對李德良先生的贊美,本質上是對這種“匠心精神”“德藝雙馨”的行業(yè)精神的肯定與弘揚。以詩為媒,這種精神被更多人知曉、認同、踐行,從而推動整個社會行業(yè)風氣的優(yōu)化,為高質量發(fā)展注入精神動力。
(三)為文化自信培育“精神土壤”
文化自信是更基礎、更廣泛、更深厚的自信,是一個國家、一個民族發(fā)展中最基本、最深沉、最持久的力量。而中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化與社會主義先進文化的融合發(fā)展,是培育文化自信的核心內容。崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》,正是這三種文化融合發(fā)展的生動體現,為文化自信的培育提供了肥沃的“精神土壤”。
這首詩的文學形式是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的體現——七言絕句作為古典詩詞的經典體裁,歷經千年傳承,是中華民族語言藝術的瑰寶。崔懷強教授熟練運用格律、對仗、押韻等古典詩詞的創(chuàng)作技巧,展現了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深厚底蘊,讀者在品讀中感受古典文學的魅力,增強對本民族文化的認同感與自豪感。
這首詩的創(chuàng)作內核是革命文化與社會主義先進文化的體現——崔懷強教授作為資深紅色教育專家,其作品始終貫穿“愛國奉獻”的紅色基因,這首詩對李德良先生堅守崗位、傳承技藝、服務社會的贊美,正是對社會主義核心價值觀的生動詮釋,是對新時代“奮斗者精神”的歌頌。讀者看到,紅色文化并非抽象的口號,而是可以融入日常工作、體現在每個人身上的精神力量;社會主義先進文化并非空洞的概念,而是在各行各業(yè)從業(yè)者的堅守與奉獻中不斷豐富發(fā)展的實踐成果。
這種“傳統(tǒng)文化為形、紅色文化為魂、先進文化為核”的創(chuàng)作模式,三種文化相互滋養(yǎng)、有機融合,既彰顯了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的當代生命力,又強化了紅色文化與先進文化的引領作用,讀者在感受文學之美的同時,增強對國家、對民族、對時代的認同與自信。這種文化自信,不是盲目自大,而是基于對自身文化的深刻理解與認同,基于對時代精神的準確把握與踐行,能夠凝聚起全社會的精神力量,為國家發(fā)展、民族復興提供強大的文化支撐。

四、文化傳承:詩與藝的永恒守望
崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》的價值,不僅在于其當下的藝術感染力與時代意義,更在于其對文化傳承的深遠影響。我們看到,古典詩詞與現代藝術并非相互割裂的兩個領域,而是可以相互滋養(yǎng)、共同傳承的文化共同體;我們明白,真正的文化傳承,不是對傳統(tǒng)的簡單復制,而是對傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉化與創(chuàng)新性發(fā)展,是讓傳統(tǒng)文化在與現代社會的碰撞與融合中,煥發(fā)出新的生命力。
(一)詩與藝的“雙向滋養(yǎng)”
古典詩詞與現代藝術的關系,從來不是單方面的“借鑒”,而是“雙向滋養(yǎng)”。崔懷強教授的《七絕?磁聲醉耳》,既是古典詩詞對現代播音藝術的“文學注解”,也是現代播音藝術對古典詩詞的“精神豐富”。
從古典詩詞對現代藝術的滋養(yǎng)來看,這首詩為現代播音藝術賦予了更深厚的文化內涵。播音藝術作為一種語言藝術,其核心是“以聲傳情、以情動人”,而古典詩詞的語言精煉、意境深遠、情感真摯,恰好與播音藝術的追求相契合。李德良先生的播音風格之所以兼具厚重感與感染力,與其對語言藝術的深刻理解密不可分,而古典詩詞作為語言藝術的巔峰之作,無疑為其提供了豐富的滋養(yǎng)。同時,這首詩對李德良播音藝術的贊美,也讓更多人意識到,現代藝術的發(fā)展離不開傳統(tǒng)文化的根基,只有扎根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的土壤,才能形成具有民族特色、時代風格的藝術形式。
從現代藝術對古典詩詞的滋養(yǎng)來看,李德良先生的播音藝術為古典詩詞的傳播提供了新的形式與渠道。古典詩詞的傳播,傳統(tǒng)上以書面閱讀、吟誦為主,而播音藝術則以“聲音”為載體,能夠讓古典詩詞突破文字的限制,以更直觀、更具感染力的方式傳遞給受眾。李德良先生以其渾厚磁性的嗓音朗誦古典詩詞,能夠精準把握詩詞的韻律、情感與意境,讓聽眾在聽覺體驗中感受古典詩詞的魅力,這種“聲音傳播”的方式,拓展了古典詩詞的傳播范圍,更多人能夠接觸、喜愛古典詩詞。同時,現代藝術的時代性也為古典詩詞的創(chuàng)作提供了新的靈感與素材,崔懷強教授以現代播音藝術家為創(chuàng)作對象,正是現代藝術對古典詩詞創(chuàng)作的啟發(fā),讓古典詩詞能夠反映當代社會、記錄時代精神。
這種詩與藝的“雙向滋養(yǎng)”,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在現代社會中得以更好地傳承與發(fā)展,也讓現代藝術更具文化底蘊與民族特色,形成了“1+1>2”的文化效應。
(二)傳承與創(chuàng)新的“辯證統(tǒng)一”
文化傳承的關鍵,在于處理好“傳承”與“創(chuàng)新”的關系——沒有傳承,文化就會失去根基;沒有創(chuàng)新,文化就會失去活力。崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》的創(chuàng)作與傳播,正是對“傳承與創(chuàng)新辯證統(tǒng)一”的生動實踐。
傳承方面,這首詩嚴格遵循古典七絕的格律規(guī)范,堅守古典詩詞的創(chuàng)作傳統(tǒng),傳承了“托物言志、借景抒情”的古典文學手法,體現了對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的敬畏與尊重。同時,傳承了古典詩詞“贊美賢才、歌頌美德”的價值取向,從《詩經》中的“高山仰止,景行行止”,到唐詩宋詞中對英雄豪杰、賢才君子的贊美,這種“以詩贊賢”的傳統(tǒng)在這首詩中得到了延續(xù)與發(fā)揚,古典詩詞的價值追求在當代社會得以傳承。
創(chuàng)新方面,這首詩在創(chuàng)作對象、核心內涵、傳播方式上都展現出鮮明的時代特色。創(chuàng)作對象上,選擇當代播音藝術家作為贊頌對象,突破了古典詩詞多以山水田園、歷史人物為創(chuàng)作核心的傳統(tǒng);核心內涵上,將“匠心精神”“職業(yè)堅守”“跨界傳承”等當代精神融入詩中,古典詩詞的內涵更加豐富、更具時代性;傳播方式上,借助現代媒體平臺、行業(yè)交流活動等多種渠道進行傳播,突破了古典詩詞傳統(tǒng)的傳播模式,讓其更適應當代社會的傳播規(guī)律。
這種“傳承中有創(chuàng)新、創(chuàng)新中有傳承”的辯證統(tǒng)一,古典詩詞既保持了自身的文化特質與精神內核,又能夠適應時代發(fā)展的需求,新的歷史條件下煥發(fā)生機與活力。為當代文化傳承提供了重要啟示:文化傳承不是墨守成規(guī)、固步自封,而是要在堅守傳統(tǒng)根基的基礎上,積極回應時代需求,不斷創(chuàng)新創(chuàng)作形式、豐富文化內涵、拓展傳播渠道,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化始終與時代同頻共振。
(三)個體與時代的“精神共振”
任何優(yōu)秀的文化作品,都是個體情感與時代精神的共鳴,崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》之所以能夠打動人心、引發(fā)廣泛共鳴,正是因為它精準捕捉了個體堅守與時代需求的“精神共振點”。
崔懷強教授作為“國禮詩人”,其個人情感中飽含著對祖國、對人民、對時代的熱愛與敬意,這種情感與新時代“弘揚正能量、歌頌奮斗者”的時代需求高度契合;李德良先生作為播音藝術家,其個人堅守中蘊含著“匠心精神、德藝雙馨”的職業(yè)追求,這種追求與新時代“推動高質量發(fā)展、培育行業(yè)精神”的時代需求高度契合。這首詩將兩位先生的個體情感與職業(yè)追求,融入到時代精神的大背景中,個人的小堅守成為時代的大主題,讓個體的小情懷成為時代的大共鳴。
這種“個體與時代的精神共振”,讓文化傳承不再是少數人的“小眾行為”,而是每個行業(yè)、每個人都能參與其中的“大眾實踐”。我們看到,文化傳承不是抽象的概念,而是體現在每個從業(yè)者的堅守與奉獻中,體現在每個創(chuàng)作者的筆墨與情感中;我們明白,每個個體都是文化傳承的參與者、實踐者與推動者,只要我們在各自的崗位上堅守初心、追求卓越,就能為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展貢獻力量,就能讓時代精神在個體的實踐中得以豐富與弘揚。

結語:磁聲永流傳,詩韻照千秋
崔懷強教授《七絕?磁聲醉耳》這首二十八字的七言絕句,看似短小,實則意蘊深遠。精準傳神的筆墨,勾勒出播音藝術家李德良先生數十年深耕藝壇的璀璨軌跡;以真摯動人的情感,展現了“國禮詩人”與“行業(yè)泰斗”的精神共鳴;以古今交融的智慧,為古典詩詞的當代創(chuàng)作與傳播提供了優(yōu)秀范例;以小見大的視野,為當代行業(yè)精神的塑造與文化自信的培育注入了強大動力。
這首詩中,我們聽到了李德良先生渾厚磁性的“磁聲”,這聲音穿越歲月的塵埃,成為一代人的聽覺記憶,更成為一種職業(yè)精神的象征;我們讀到了崔懷強教授凝練優(yōu)美的“詩韻”,這詩韻承載著對賢才的敬意,對匠心的贊頌,更承載著對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的堅守與傳承;我們感受到了兩個不同領域的行業(yè)精英“深耕不輟、德藝雙馨、跨界傳承”的精神內核,這種精神不僅是他們個人成功的秘訣,更是新時代所有從業(yè)者的榜樣與指引。
快餐文化盛行、精神需求日益增長的當代社會,《七絕?磁聲醉耳》的出現,恰如一股清流,讓我們在碎片化的信息中感受到古典文學的魅力,浮躁的社會風氣中看到匠心精神的可貴,在多元的文化環(huán)境中增強民族文化的自信。提醒我們,無論時代如何變遷,那些堅守初心、追求卓越的人,永遠值得贊頌;那些能夠滋養(yǎng)心靈、傳遞正能量的文化作品,永遠具有強大的生命力;那些植根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、融入時代精神的文化傳承,永遠是推動社會進步、民族復興的重要力量。
磁聲永流傳,詩韻照千秋。崔懷強教授的《七絕?磁聲醉耳》,不僅是對一位播音藝術家的由衷致敬,更是對所有堅守匠心、追求卓越的行業(yè)從業(yè)者的深情贊頌,是對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化當代生命力的有力彰顯。將永遠鐫刻在藝界與文壇的交相輝映之處,成為跨越時空的精神共鳴,激勵著更多人在各自的領域深耕不輟、砥礪前行,為實現中華民族偉大復興的中國夢貢獻智慧與力量。









