襟三江而帶五湖
自古洪州形勝處
衣襟環(huán)抱江河闊
衣帶纏繞湖泊縛。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*《王勃*滕王閣序之成語典故*襟江帶湖》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Hongzhou is like being embraced by the three rivers, and it is also like being surrounded by the five lakes,
Since ancient times, Hongzhou has been a strategic location.
The rivers are like a cloak that wraps around this place, covering an infinite expanse,
The lakes are like a belt that encircles this area...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*"Tengwang Pavilion Ode*Hongzhou is like being embraced by the three rivers, and it is also like being surrounded by the five lakes"*Chapter(Trilingual Version)...