語匯瑰寶:《西廂記》中的成語運(yùn)用探析
作者:雷建德
一
王實(shí)甫的《西廂記》作為元雜劇的經(jīng)典之作,不僅以其動(dòng)人的愛情故事和高超的藝術(shù)技巧聞名于世,還蘊(yùn)含著豐富的成語資源。這些成語猶如璀璨的明珠,鑲嵌在作品的字里行間,為《西廂記》增添了獨(dú)特的魅力和深厚的文化底蘊(yùn)。
一是源自劇情,生動(dòng)凝練
1. 雨跡云蹤
在《西廂記》中,“雨跡云蹤”描繪了男女幽會(huì)的情景。它出自第三本第二折“繡鞋兒被露水泥沾惹,腳心兒管踏破丁香月。則道是玉人來,怎做了尊神謁?呀,原來是比目魚封、鴛鴦箋寫?!币约暗谒谋镜诙邸八莻€(gè)嬌滴滴美玉無瑕,粉臉生春,云鬢堆鴉。恁的般受怕?lián)@,又不圖甚浪酒閑茶。則你那夾被兒時(shí)當(dāng)奮發(fā),指頭兒告了消乏;打疊起嗟呀,畢罷了牽掛,收拾了憂愁,準(zhǔn)備著撐達(dá)。誰承望雨跡云蹤,剛做了個(gè)口兒興闌,早是斷腸聲萬疊?!边@個(gè)成語形象地概括了男女之間那種隱秘而又充滿激情的情感交流,將幽會(huì)的蹤跡比喻為雨中的痕跡和云中的行蹤,既神秘又富有詩(shī)意。
2. 人約黃昏
“人約黃昏”出自《西廂記》第三本第二折“待月西廂下,迎風(fēng)戶半開;隔墻花影動(dòng),疑是玉人來。”描繪了崔鶯鶯與張生相約在黃昏時(shí)分見面的浪漫場(chǎng)景。這個(gè)成語后來常用來表示男女約會(huì),簡(jiǎn)潔而生動(dòng)地傳達(dá)出了約會(huì)時(shí)那種期待、甜蜜的氛圍,成為了表達(dá)愛情約會(huì)的經(jīng)典用語。
二是刻畫人物,入木三分
1. 風(fēng)前月下
該成語在《西廂記》第一本第二折“俺先人甚的是渾俗和光,真一味風(fēng)清月朗?!币约暗谌镜诙邸耙蚪憬阌窬?,花模樣,無倒斷曉夜思量。著一片志誠(chéng)心,蓋抹了漫天謊;出畫閣,向書房;離楚岫,赴高唐;學(xué)竊玉,試偷香;巫娥女,楚襄王;楚襄王敢先在陽(yáng)臺(tái)上。風(fēng)前月下,星前月底,枕冷衾寒,鳳只鸞孤,月圓云遮,尋思來,有甚傷嗟。”中多次出現(xiàn),用來形容男女在自然環(huán)境中幽會(huì)、談情說愛的情景。它生動(dòng)地刻畫了男女主人公在浪漫的氛圍中享受愛情的美好,展現(xiàn)了他們對(duì)愛情的向往和追求。同時(shí),也從側(cè)面反映出他們?cè)诜饨ǘY教束縛下,勇敢追求自由愛情的勇氣。
2. 甜言美語
《西廂記》第三本第二折“別人行甜言美語三冬暖,我根前惡語傷人六月寒。我為頭兒看,看你個(gè)離魂倩女,怎發(fā)付擲果潘安。”中,“甜言美語”用來形容甜蜜動(dòng)聽的話語。在作品中,張生為了贏得崔鶯鶯的芳心,常常使用甜言美語來表達(dá)自己的愛意。這個(gè)成語準(zhǔn)確地描繪了張生在追求愛情時(shí)的語言特點(diǎn),也體現(xiàn)了愛情中語言的魅力和作用。
三是反映情感,細(xì)膩入微
1. 望穿秋水
《西廂記》第三本第二折“望穿他盈盈秋水,蹙損他淡淡春山?!薄巴┣锼毙蜗蟮乇磉_(dá)了崔鶯鶯對(duì)張生的思念之情,將眼睛比作秋水,生動(dòng)地描繪出她因思念而望眼欲穿的神態(tài)。這個(gè)成語深刻地反映了人物內(nèi)心深處的情感,讓讀者能夠真切地感受到崔鶯鶯在等待愛情時(shí)的煎熬和期盼。
2. 淚如雨下
在《西廂記》第四本第三折“淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕。伯勞東去燕西飛,未登程先問歸期。雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯。未飲心先醉,眼中流血,心內(nèi)成灰。”中,“淚如雨下”雖未直接出現(xiàn),但通過對(duì)崔鶯鶯淚水淋漓的描寫,生動(dòng)地展現(xiàn)了她與張生離別時(shí)的悲痛之情。后來“淚如雨下”成為一個(gè)常用成語,用來形容人極度悲傷、哭泣的樣子,精準(zhǔn)地傳達(dá)出了離別時(shí)那種肝腸寸斷的情感。
《西廂記》中的這些成語是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶,它們不僅豐富了漢語的詞匯寶庫(kù),還為我們理解作品的內(nèi)涵和人物的情感提供了重要的線索。通過對(duì)這些成語的探析,我們能夠更加深入地領(lǐng)略《西廂記》的藝術(shù)魅力和文化價(jià)值。
二
王實(shí)甫的《西廂記》不僅是元雜劇的巔峰之作,更是漢語言文學(xué)的語匯寶庫(kù)。劇中凝練而出的諸多成語,既承載著豐富的文化內(nèi)涵,又以精準(zhǔn)生動(dòng)的表達(dá)增強(qiáng)了戲劇的藝術(shù)感染力,成為作品流傳千古的重要文化載體。
一是《西廂記》中的經(jīng)典成語集錦及語境溯源
(一)情感表達(dá)類
? 一見鐘情:出自第一本第一折,張生初見崔鶯鶯時(shí)“正撞著五百年前風(fēng)流業(yè)冤”,瞬間為其容貌才情傾倒,此成語精準(zhǔn)概括了男女雙方初次相見便心生愛慕的情感狀態(tài),成為后世形容初戀情愫的常用語。
? 一往情深:體現(xiàn)在張生對(duì)鶯鶯的執(zhí)著追求中,無論是月下吟詩(shī)傳情,還是寺中借宿苦等,皆展現(xiàn)出其對(duì)愛情的專注與深情,該成語凝練了這種全身心投入的情感境界。
? 離愁別緒:貫穿于“長(zhǎng)亭送別”等核心場(chǎng)次,崔鶯鶯“曉來誰染霜林醉?總是離人淚”的唱詞,將離別時(shí)的傷感惆悵具象化,使“離愁別緒”成為表達(dá)離別之苦的經(jīng)典成語。
(二)境遇狀態(tài)類
? 孤苦伶仃:用以形容崔鶯鶯早年喪父、隨母扶柩歸葬的境遇,在普救寺的特殊環(huán)境中,更凸顯其身世的凄涼,為后續(xù)情感的萌發(fā)埋下伏筆。
? 兵臨城下:源于孫飛虎兵圍普救寺、強(qiáng)索鶯鶯為妻的情節(jié),精準(zhǔn)描繪出當(dāng)時(shí)危急的局勢(shì),成為形容形勢(shì)緊迫、面臨威脅的常用成語。
? 安然無恙:普救寺之圍解除后,崔家上下及寺中眾人得以保全,此成語既交代了局勢(shì)的轉(zhuǎn)機(jī),也體現(xiàn)了戲劇沖突解決后的安穩(wěn)狀態(tài)。
(三)行為品性類
? 扶危濟(jì)困:張生在普救寺危難之際,挺身而出獻(xiàn)計(jì)解圍,展現(xiàn)出文人的俠義擔(dān)當(dāng),該成語恰如其分地概括了其救助危難、幫助他人的品性。
? 背信棄義:暗指崔母最初應(yīng)允婚事,事后卻以“門第懸殊”為由悔婚的行為,通過對(duì)比凸顯出封建禮教對(duì)人性的束縛與禮教維護(hù)者的虛偽。
? 夙興夜寐:可用于形容張生為接近鶯鶯、求得佳人青睞,日夜思索計(jì)策、苦心經(jīng)營(yíng)的狀態(tài),展現(xiàn)出其對(duì)愛情的執(zhí)著追求。
二是成語的藝術(shù)功能與文化價(jià)值
(一)增強(qiáng)語言的凝練性與表現(xiàn)力
《西廂記》中的成語多源于生活實(shí)踐與前人典籍,經(jīng)過藝術(shù)加工后融入劇情,以高度凝練的語言替代繁瑣的描述。如用“一見鐘情”替代對(duì)張生初見鶯鶯時(shí)心理活動(dòng)的長(zhǎng)篇刻畫,既簡(jiǎn)潔明了,又能讓讀者快速捕捉人物情感核心,極大提升了戲劇語言的表現(xiàn)力。
(二)深化人物形象與情節(jié)內(nèi)涵
成語的運(yùn)用與人物性格、情節(jié)發(fā)展深度契合。張生的“扶危濟(jì)困”彰顯其俠義柔情,崔母的“背信棄義”暴露其封建家長(zhǎng)的頑固自私,這些成語成為人物形象的“點(diǎn)睛之筆”。同時(shí),“兵臨城下”等成語推動(dòng)情節(jié)轉(zhuǎn)折,使戲劇沖突更具張力,讓觀眾在熟悉的語匯語境中深刻理解劇情的跌宕起伏。
(三)傳承與豐富漢語言文化
《西廂記》中的諸多成語經(jīng)后世沿用,成為漢語言體系的重要組成部分,其背后承載的元代社會(huì)風(fēng)貌、婚戀觀念與人文精神也得以傳承。例如,“一見鐘情”“一往情深”等成語至今仍活躍于日常語言與文學(xué)創(chuàng)作中,既延續(xù)了傳統(tǒng)文化的基因,又通過戲劇的傳播不斷豐富著漢語言的表現(xiàn)力與文化內(nèi)涵。
《西廂記》中的成語集錦,是王實(shí)甫文學(xué)才華與語言智慧的集中體現(xiàn)。這些成語不僅為作品增添了語言魅力,塑造了鮮活的人物形象,推動(dòng)了情節(jié)的發(fā)展,更成為連接元代文化與當(dāng)代語言的重要橋梁。深入探析這些成語的語境、功能與價(jià)值,既能讓我們更深刻地領(lǐng)略《西廂記》的藝術(shù)成就,也能更好地傳承和弘揚(yáng)漢語言文學(xué)的寶貴遺產(chǎn)。
(作者系:《西廂記》研究、再創(chuàng)作、國(guó)內(nèi)外傳播文化學(xué)者,中國(guó)山西永濟(jì)普救寺文化顧問)