近日針對(duì)日方政客對(duì)我臺(tái)灣的不當(dāng)言論特作詩(shī)四首,回敬。衛(wèi)和平 河南
一、《斥風(fēng)濤》
驟起東瀛濁浪高,
妄掀臺(tái)海逆流囂。
島隅蚍蜉猶可諒,
政客詭謀必難饒!
定海神針擎天立,
乾坤朗照斬荊蒿。
今日再亮斬妖劍,
豈容魑魅亂虹旄!
點(diǎn)評(píng):本詩(shī)以“風(fēng)濤”喻挑釁浪潮,“蚍蜉”諷短視政客,“定海神針”象征中國(guó)主權(quán)不可撼動(dòng)。末句“虹旄”借指五星紅旗,彰顯必將掃清一切分裂勢(shì)力的堅(jiān)定意志。突出當(dāng)代斗爭(zhēng)的時(shí)代特性,以“擎天立”“斬荊蒿”等動(dòng)態(tài)意象強(qiáng)化反擊的力度。
二、《斬妄言》
扶桑陰霾蔽旭光,
狂言噬島悖天常。
愚夫吠日終徒爾,
奸宄操戈必自戕!
禹鼎鎮(zhèn)濤千嶂立,
軒轅出鞘四海彰。
今揮太阿平妖浪,
不教殘鱗污漢疆!
點(diǎn)評(píng):詩(shī)中“禹鼎”喻國(guó)家主權(quán),“軒轅劍”指反分裂決心,“殘鱗”化用《左傳》“鼎之輕重,未可問(wèn)也”典故,警告日方莫效楚莊王問(wèn)鼎之妄。末句“漢疆”強(qiáng)化歷史法理,更突出文化縱深與法律意志,以金石鏗鏘之聲傳遞雷霆之勢(shì)。
三、《劈惡濤》
魍魎吹腥暗海陬,
竟扶島瘴犯瀛洲。
讕言蝕鼎罪難宥,
鬼火撩原禍必收!
射日神弓穿浪起,
補(bǔ)天巨石鎮(zhèn)狂流。
霎時(shí)霹靂裂云嶠,
百萬(wàn)旌麾卷蜃樓。
四、《斷逆流》
螳斧囂然撼巨柯,
癯蛟吐沫紊滄波。
譖言裂帛罪難貰,
陰火燎原戮必多!
射潮弩箭崩云壘,
橫海艨艟碎鼈鼉。
待得紅霞滌寰宇,
蓬山盡處奏鐃歌。
點(diǎn)評(píng):兩詩(shī)強(qiáng)化軍事意象與神話威懾,“射日神弓”對(duì)應(yīng)后羿射日傳說(shuō),“補(bǔ)天巨石”化用女媧補(bǔ)天典故,“射潮弩箭”取典吳越王錢镠射潮故事。末首“蓬山”指代富士山,暗喻正義力量終將抵達(dá)挑釁者腹地。重戰(zhàn)略威懾的具象化,以崩云碎鼈的剛厲畫面展現(xiàn)決勝意志。
舉報(bào)