無為君子不知命
安時(shí)處順看功名
自強(qiáng)不息同樂天
通達(dá)事理日月明。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*《王勃*滕王閣序之成語典故*達(dá)人知命》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The unassuming gentleman does not concern himself with fate,
When in a stable situation, he remains in a favorable state and views fame and fortune with indifference.
However, he must also strive to improve himself and share in the joy of the universe,
Understanding the ways of the world is like the brightness of the sun and the moon...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*"A wise person understands fate"*Chapter(Trilingual Version)...