庭中瑞柏生寶樹(shù)
階前芝蘭贊孝武
鹽絮家風(fēng)謝道韞
才德兼修輩輩出。。。
——【萃淵藪書(shū)房】之主人【金罇清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》七言古體詩(shī)賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*《王勃*滕王閣序成語(yǔ)典故*謝家寶樹(shù)》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。
The precious trees growing in the courtyard symbolize the outstanding descendants,
The fragrant orchids in front of the steps are the words of praise from Emperor Xiaowu.
The family tradition of poetic talent represented by the comparison of salt and willow catkins refers to Xie Daoyun.,
Generations of people with both talent and virtue have emerged...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*"The outstanding descendants of the Xie family"*Chapter(Trilingual Version)...