冬季里淺色的花朵是虛無(wú)
文/劉躍兵
花開(kāi)在我們熟悉的歌。
窗是緊閉的。
鳥(niǎo)跳躍在,它不知道以前發(fā)生過(guò)何事的這里
其實(shí),由于天冷
我還看不到這里是溫情的場(chǎng)所
我的目光是一個(gè)下午,是無(wú)趣的
舊事像故事一樣述說(shuō)
時(shí)間的秩序在追憶里緩緩恢復(fù)了
時(shí)間讓我透不過(guò)氣
冬季,將我的留戀
停在這里,堆積如同這一排座位上的葉落
葉落,是一張無(wú)依無(wú)靠的臉
葉落,是季節(jié)安排好的
看著,還健在的樹(shù)
讓我伸手去摸
是的,摟著樹(shù)是好事
我們只能是淺色的花朵
是在可能的晚霧中可能隱藏的淺色
淺色的我們,是樹(shù)木的歡場(chǎng)
淺色的我們,是獨(dú)身的人
誰(shuí)又來(lái)接著唱熟悉的歌
誰(shuí)在說(shuō)淺色的花朵,是虛無(wú)的
誰(shuí)說(shuō)淺色的花朵,是暗室映到外面的光
誰(shuí)說(shuō)冬天已冷濕,已經(jīng)是盡頭
樹(shù)林里發(fā)不出光