在新華社記者趙穎全專訪《雷建德:旅居海南傳播<西廂記>》新聞通訊中:“雷建德表示,他將繼續(xù)錦集世界各國《大百科全書評價(jià)〈西廂記〉》,并且把《西廂記》古典愛情故事與眼前天涯海角、鹿回頭愛情故事進(jìn)行深入研究對比,讓更多人感受到中國傳統(tǒng)愛情文化的魅力,助力天涯海角、鹿回頭景區(qū)進(jìn)入世界愛情圣地之列?!?/div>
于是,筆者相關(guān)研究《跨時(shí)空的愛情共鳴:<西廂記>與三亞愛情地標(biāo)的對比研究及文化賦能》又在海南封關(guān)期間、辭舊迎新之際面世。
眾所周知,愛情是人類共通的情感主題,中國傳統(tǒng)文化中既有《西廂記》這樣凝練古典審美與社會訴求的文人愛情經(jīng)典,也有三亞天涯海角、鹿回頭扎根地域民俗的民間愛情傳說。將二者進(jìn)行深度對比研究,不僅能挖掘中國傳統(tǒng)愛情文化的多元內(nèi)涵,更能為天涯海角、鹿回頭景區(qū)賦予深厚的文化底蘊(yùn),助力其躋身世界愛情圣地之列,讓中國傳統(tǒng)愛情文化走向國際舞臺。
一、《西廂記》與三亞愛情故事的核心內(nèi)涵對比
一是愛情內(nèi)核:從“反封建的理想愛情”到“質(zhì)樸的民間真情”。
古典《西廂記》講述崔鶯鶯與張生沖破封建禮教束縛、追求自由婚戀的故事,其愛情內(nèi)核是對封建門第觀念的反抗與對自主愛情的執(zhí)著。故事中“愿普天下有情的都成了眷屬”的吶喊,將愛情從封建等級的桎梏中解放出來,承載了古代文人對理想愛情的追求,也反映了社會底層民眾對婚戀自由的共同渴望,是帶有鮮明時(shí)代反抗性的“文人式愛情”。
位于三亞的天涯海角與鹿回頭則根植于海南本土的黎族、漢族民間文化,是充滿地域風(fēng)情的“民間式愛情”。鹿回頭傳說中,黎族青年阿黑為追尋心愛的鹿,翻山越嶺直至海邊,鹿化身美麗少女與之相守,詮釋了勇敢追愛、相守相伴的質(zhì)樸情感;天涯海角因“天之涯、海之角”的地理意象,成為“愛情堅(jiān)貞不渝、相伴到永遠(yuǎn)”的象征,其內(nèi)核是對愛情長久、安穩(wěn)的樸素期許,沒有復(fù)雜的社會沖突,只有最純粹的情感表達(dá)。
二者雖一為文人創(chuàng)作、一為民間傳說,卻共同詮釋了中國傳統(tǒng)愛情文化的核心:對真情的堅(jiān)守與對美好婚戀的向往?!段鲙洝返摹胺纯剐浴弊寪矍閾碛辛司窀叨?,三亞愛情故事的“質(zhì)樸性”讓愛情回歸生活本真,二者互補(bǔ),構(gòu)成了中國傳統(tǒng)愛情文化的美好完整圖景。
二是文化載體:從“文學(xué)敘事”到“地理與民俗共生”。
《西廂記》以元雜劇為載體,通過唱念做打的戲曲表演、凝練的文言唱詞構(gòu)建敘事,是文學(xué)與藝術(shù)融合的精神文化載體。其傳播依托書籍畫冊、戲曲舞臺、視頻網(wǎng)絡(luò),受眾需通過文字與藝術(shù)表演感知愛情內(nèi)涵,帶有一定的審美門檻,卻因文學(xué)性與藝術(shù)性成為中國古典愛情的典范。
三亞的愛情故事則以地理景觀+民俗文化為雙重載體:天涯海角的礁石、碧海構(gòu)成了愛情的視覺符號,鹿回頭的山嶺、雕塑成為傳說的物質(zhì)依托;同時(shí),黎族的婚戀習(xí)俗、節(jié)慶儀式(如三月三)與愛情傳說深度融合,讓愛情故事不再是抽象的敘事,而是可觸摸、可體驗(yàn)的文化場景。這種“自然景觀+民俗生活”的載體形式,讓愛情文化更具直觀性與參與性,也成為景區(qū)珍貴的獨(dú)特的愛情文化標(biāo)識。
三是精神價(jià)值:從“社會理想”到“情感共鳴”。
《西廂記》的愛情價(jià)值超越了個(gè)體情感,指向社會層面的婚戀觀念革新,其“反封建”的內(nèi)核讓愛情成為推動(dòng)社會思想進(jìn)步的載體,影響了后世文學(xué)與民間婚戀觀念的轉(zhuǎn)變,是具有社會意義的“理想愛情范本”。
三亞愛情故事則更側(cè)重個(gè)體情感的共鳴,鹿回頭的“追愛”與天涯海角的“相守”,直擊人類對愛情最本真的渴望,不分地域、民族與時(shí)代,能讓不同文化背景的受眾產(chǎn)生情感認(rèn)同。這種普世性的情感表達(dá),是其走向國際的重要基礎(chǔ)。
二、對比研究的價(jià)值:挖掘中國傳統(tǒng)愛情文化的多元魅力
一是展現(xiàn)中國愛情文化的層次與廣度。
通過對比研究,能讓大眾看到中國傳統(tǒng)愛情文化并非單一形態(tài):既有《西廂記》代表的、融入社會思潮的文人愛情,也有三亞愛情故事代表的、扎根民間生活的民俗愛情;既有對社會現(xiàn)實(shí)的反抗,也有對自然真情的歌頌。這種多元性打破了外界對中國傳統(tǒng)愛情“含蓄保守”的刻板印象,展現(xiàn)出中國愛情文化豐富的精神內(nèi)涵與表達(dá)形式。
二是為三亞愛情地標(biāo)注入文化深度。
天涯海角、鹿回頭雖擁有獨(dú)特的自然景觀與民間傳說,但在文化內(nèi)涵的系統(tǒng)性挖掘上仍有提升空間。將其與《西廂記》進(jìn)行對比,可借助《西廂記》的經(jīng)典文學(xué)地位,為景區(qū)賦予更深厚的中國古典愛情文化底蘊(yùn):例如從《西廂記》的“婚戀自由”理念呼應(yīng)鹿回頭的“勇敢追愛”,從“愿有情人終成眷屬”的愿景契合天涯海角的“相守承諾”,讓景區(qū)的愛情文化從“民間傳說”升級為“中國傳統(tǒng)愛情文化的具象表達(dá)”。
三是搭建傳統(tǒng)愛情文化的國際傳播橋梁。
《西廂記》作為中國古典戲曲的經(jīng)典,她的面世比西方的愛情經(jīng)典《羅密歐與朱麗葉》還要早四個(gè)世紀(jì),已被多國翻譯與研究,是國際認(rèn)知中國傳統(tǒng)愛情文化的重要窗口;三亞的愛情地標(biāo)則以直觀的自然景觀與民間故事,易于被國際游客感知。二者結(jié)合的對比研究,可形成“經(jīng)典文學(xué)+地域景觀”的傳播模式:以《西廂記》的國際知名度為引,讓國際受眾通過三亞景區(qū)觸摸中國愛情文化的鮮活形態(tài),實(shí)現(xiàn)從“了解經(jīng)典”到“體驗(yàn)文化”的轉(zhuǎn)變。
三、助力三亞愛情地標(biāo)躋身世界愛情圣地的實(shí)踐路徑
一是打造“經(jīng)典+地域”的文化IP融合產(chǎn)品。
1.主題文旅項(xiàng)目:在景區(qū)內(nèi)打造《西廂記》與三亞愛情故事的融合體驗(yàn)區(qū),如在天涯海角“西廂記石雕”旁,設(shè)置“西廂情韻”戲曲展演臺,演繹改編后的“崔張愛情三亞版”,將古典戲曲與黎族歌舞結(jié)合;在鹿回頭雕塑旁設(shè)置“愛情誓言墻”,融合《西廂記》經(jīng)典唱詞與黎族愛情諺語,讓游客感受兩種愛情文化的碰撞。
2. 文創(chuàng)產(chǎn)品開發(fā):設(shè)計(jì)以“西廂情緣”與“鹿回頭之戀”為主題的文創(chuàng),如印有經(jīng)典臺詞與傳說插畫的明信片、融合戲曲元素與黎族紋樣的首飾,將文化內(nèi)涵轉(zhuǎn)化為可消費(fèi)的文創(chuàng)產(chǎn)品,進(jìn)一步擴(kuò)大傳播范圍。
二是舉辦跨文化愛情主題系列活動(dòng)。
1. 國際愛情文化論壇:邀請文學(xué)、民俗、旅游領(lǐng)域的國內(nèi)外專家,圍繞《西廂記》與三亞愛情故事的對比研究展開研討,發(fā)布《中國傳統(tǒng)愛情文化白皮書》,提升景區(qū)的文化學(xué)術(shù)地位。
2. 愛情文化節(jié):結(jié)合七夕、黎族三月三等節(jié)日,舉辦“天涯愛情文化節(jié)”,開展戲曲表演、民俗婚禮體驗(yàn)、跨國情侶愛情故事分享等活動(dòng),將景區(qū)打造為中國傳統(tǒng)愛情文化的展示平臺,吸引全球游客參與。
三是構(gòu)建國際化的傳播體系。
1. 多語種文化傳播:將《西廂記》與三亞愛情故事的對比研究成果翻譯成多國語言,通過海外社交媒體、旅游平臺發(fā)布,制作雙語紀(jì)錄片《中國愛情:從西廂到天涯》,向國際受眾講述中國愛情文化的魅力。
2. 跨界合作傳播:與國際知名的愛情圣地(如意大利維羅納、法國普羅旺斯)開展文化交流,舉辦“中外愛情圣地對話”活動(dòng),借助國際平臺提升天涯海角、鹿回頭的國際知名度,推動(dòng)其躋身世界愛情圣地之列。
為此,筆者建議考慮運(yùn)用三亞愛情地標(biāo)融合《西廂記》文化的運(yùn)營方案。
一是方案核心目標(biāo)
以《西廂記》古典愛情文化為內(nèi)核,結(jié)合三亞天涯海角、鹿回頭的本土愛情傳說,打造“東方古典愛情+海南民俗愛情”的雙重文化IP,提升景區(qū)的文化厚度與國際辨識度,助力其躋身世界愛情圣地之列。
二是具體運(yùn)營內(nèi)容
(一)主題場景打造:沉浸式文化體驗(yàn)空間
1. 天涯海角·西廂情韻區(qū)
核心場景:在天涯海角“西廂記石雕”旁打造“西廂盟誓臺”,刻上《西廂記》“愿普天下有情的都成了眷屬”經(jīng)典唱詞,搭配黎族愛情圖騰裝飾;設(shè)置“長亭送別”復(fù)刻場景,還原戲曲中的長亭布景,融入三亞熱帶植物(三角梅、椰樹),形成“古典意境+熱帶風(fēng)情”的視覺效果。
體驗(yàn)活動(dòng):游客可在盟誓臺書寫愛情誓言,參與“崔張結(jié)發(fā)”儀式(結(jié)合黎族結(jié)發(fā)婚俗),領(lǐng)取融合《西廂記》元素與黎族紋樣的愛情信物。
2. 鹿回頭·追愛西廂園
核心場景:在鹿回頭雕塑下方打造“紅娘傳書”互動(dòng)園,設(shè)置古風(fēng)郵筒,游客可寫下愛情書信交由“紅娘NPC”傳遞;打造“月下相會”光影區(qū),用燈光還原《西廂記》“月下聽琴”橋段,結(jié)合鹿回頭傳說的追愛故事講解。
體驗(yàn)活動(dòng):推出“阿黑追愛+張生求愛”沉浸式劇本游,游客扮演角色完成任務(wù),解鎖古典愛情與民間愛情的融合劇情。
(二)文化活動(dòng)策劃:打造年度愛情文化IP
1. “天涯西廂”愛情文化節(jié)(每年七夕舉辦)
核心環(huán)節(jié):
戲曲展演:邀請蒲劇、瓊劇、歌舞劇等劇團(tuán)演繹改編版《西廂記·三亞情緣》,將故事背景融入三亞地域元素,如男主赴瓊州趕考與女主在天涯海角相遇。
民俗婚禮秀:融合漢族傳統(tǒng)婚禮與黎族“三月三”婚俗,舉辦“西廂情緣+鹿回頭之戀”集體婚禮,邀請跨國情侶參與,提升國際傳播度。
愛情論壇:邀請文學(xué)、民俗、旅游專家,探討《西廂記》與三亞愛情故事的文化融合價(jià)值,發(fā)布《中國愛情文化三亞宣言》。
2. “每月愛情主題周”
每月設(shè)定不同主題,如“紅娘巧思周”“長亭惜別周”,開展戲曲體驗(yàn)課、黎族情歌對唱賽、愛情詩詞朗誦會等小型活動(dòng),保持景區(qū)文化熱度。
(三)文創(chuàng)產(chǎn)品開發(fā):文化具象化與消費(fèi)轉(zhuǎn)化
1. 經(jīng)典聯(lián)名系列
飾品類:設(shè)計(jì)“西廂鹿緣”銀飾,吊墜融合《西廂記》的琴棋書畫元素與鹿回頭的鹿形紋樣;推出“紅娘傳書”書簽,以竹簡造型復(fù)刻經(jīng)典唱詞,搭配黎族織錦流蘇。
日用品類:制作印有《西廂記》經(jīng)典臺詞與三亞愛情地標(biāo)圖案的帆布包、保溫杯,推出“天涯西廂”主題香薰,香味融合海南椰香與江南桂香,呼應(yīng)兩地文化。
2. 體驗(yàn)類文創(chuàng)
推出“愛情劇本殺禮盒”,內(nèi)含《西廂記》與鹿回頭傳說融合的劇本、道具,游客可在景區(qū)內(nèi)體驗(yàn);制作“愛情紀(jì)念冊”,記錄游客在景區(qū)的愛情瞬間,附贈(zèng)《西廂記》愛情詩詞貼紙。
(四)國際化傳播策略:打造全球愛情文化名片
1. 多語種內(nèi)容輸出
制作雙語紀(jì)錄片《從西廂到天涯:中國愛情的兩種模樣》,在YouTube、TikTok等海外平臺發(fā)布;將《西廂記》與三亞愛情故事的對比研究成果翻譯成英、法、日、韓等語言,發(fā)布于國際文化期刊。
2. 國際跨界合作
與意大利維羅納(羅密歐與朱麗葉故鄉(xiāng))、法國普羅旺斯等世界愛情圣地建立友好合作關(guān)系,舉辦“中外愛情圣地線上對話”,互推旅游線路;邀請國際知名愛情主題博主到訪三亞,拍攝“東方愛情之旅”短視頻,擴(kuò)大國際影響力。
3. 海外社交媒體運(yùn)營
在Instagram、Facebook、小紅書、華人頭條、都市頭條、今日頭條等媒體開設(shè)三亞愛情地標(biāo)官方賬號,發(fā)布融合《西廂記》元素的景區(qū)美景、愛情故事短視頻,發(fā)起#ChineseLoveStory#話題挑戰(zhàn),吸引海外用戶參與。
三是實(shí)施保障
1. 文化合作:與國內(nèi)戲曲院團(tuán)、高校文學(xué)系合作,確?!段鲙洝肺幕庾x的專業(yè)性;聯(lián)合海南黎族文化傳承人,保證民俗元素的原汁原味。
2. 運(yùn)營團(tuán)隊(duì):組建專業(yè)的文化運(yùn)營團(tuán)隊(duì),負(fù)責(zé)場景維護(hù)、活動(dòng)執(zhí)行與文創(chuàng)開發(fā);進(jìn)一步培訓(xùn)景區(qū)講解員,使其掌握《西廂記》與三亞愛情故事的文化內(nèi)涵,為游客提供深度講解。
3. 資金支持:爭取文旅部門專項(xiàng)資金,同時(shí)引入文旅企業(yè)投資,保障項(xiàng)目落地與持續(xù)運(yùn)營。
總之而言,《西廂記》與三亞天涯海角、鹿回頭的愛情故事,是中國傳統(tǒng)愛情文化的兩面鏡子:一面照見文人對理想愛情的追求與社會變革的訴求,一面映出民間對真情的堅(jiān)守與生活的本真。對二者的深度對比研究,不僅能讓大眾領(lǐng)略中國傳統(tǒng)愛情文化的多元魅力,更能為三亞愛情地標(biāo)賦予深厚的文化內(nèi)核,讓這些承載著中國情感的地標(biāo)走出國門,成為世界愛情文化版圖中獨(dú)具東方韻味的璀璨明珠。
(作者雷建德,中國山西省永濟(jì)市人,業(yè)界稱其“雷·西廂”。因《西廂記》研究、再創(chuàng)作、國內(nèi)外傳播,先后應(yīng)聘出任:世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究院特邀院士、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程-新時(shí)代非遺文化傳播大使、中華文化全球推廣大使、「中央電視臺」CCTV《藝術(shù)名家》欄目特聘客座教授、中央新影中學(xué)生頻道《強(qiáng)國豐碑》欄目藝術(shù)顧問、《中國軍轉(zhuǎn)民》雜志社文化藝術(shù)編輯委員會副秘書長、山西省品牌智庫專家委員會副主任兼晉商品牌課題組副組長、永濟(jì)普救寺景區(qū)文化顧問)
都市頭條編輯:張忠信
舉報(bào)