天使之翼(外一首)
王惠珠
季節(jié)如約,
風(fēng),暖暖。
若羽毛拂過肌理。
撩動(dòng)激蕩的心翼,
那片達(dá)子香花,
等待已久,
期待綻放的第一枝。
深山風(fēng)過,
最后的積雪,融融。
悄然無(wú)跡,
心緒燦若朝霞,
早春的生機(jī)點(diǎn)燃,
那片花兒,
火一樣地紅了……
心的默契,
相約在藍(lán)天之下,
張開天使之翼,
遠(yuǎn)眺你,擁抱我。
我們,
會(huì)在哪片浮云之下,
會(huì)在哪片森林之中,
交換喜悅。
心靈相約的軌道,
流淌彼此熱切的目光,
延伸既定的方向,
會(huì)心神合一的地方,
展開天使之翼的翅膀。
★大雪無(wú)雪
我一直等待著,
這個(gè)隆重的日子。
直到看見了太陽(yáng),
無(wú)一絲雪蹤。
雪孩子的音容,
分明鮮活,
胸前那枚火紅的發(fā)扣,
還在吧,
它年年?duì)縿?dòng)著我,
從冬到春,
又從春到冬…
直到看見雪飄,
我知道,
心一定會(huì)如此異常律動(dòng)。
無(wú)雪的日子,
正好讓我安靜的思考:
是冬召喚了雪,
還是雪冷峻了冬?
其實(shí),
你并沒有遠(yuǎn)走,
感覺,
天際那朵灰色的云里,
有一注熱切的目光,
燦爛而執(zhí)著。
其實(shí),
你已經(jīng)來(lái)過了,
就在我入睡的時(shí)候。
雪將故鄉(xiāng)那處老屋,
輪回成久遠(yuǎn)的童話,
那夢(mèng)幻的白雪,
冰晶得不敢近前觸碰。
大雪之際,
老屋那高高的燈籠桿上,
你燃紅了心胸,
也點(diǎn)燃了另一顆心,
在隆冬的夜,
熱切的呼應(yīng)。
大雪無(wú)雪,
你沒有失約,
我一如昨夜。
你會(huì)在下一個(gè)春天,
等我——
與你在嫩綠的草尖兒上對(duì)視!
作者簡(jiǎn)介:
王惠珠,女,1964年11月出生。筆名:梓葉,現(xiàn)居吉林省長(zhǎng)春市。現(xiàn)就讀于長(zhǎng)春市老年大學(xué),現(xiàn)代文寫作班。桑榆文學(xué)社會(huì)員。2021年12月加入長(zhǎng)春市作協(xié)。曾在黑龍江省,伊春日?qǐng)?bào)上發(fā)表詩(shī)歌《暮秋》,散文《女兒與花兒》,《籃子里的收獲》詩(shī)歌《飄在森林里的思念》,《新青年》雜志發(fā)表詩(shī)歌《連續(xù)劇》。在長(zhǎng)春日?qǐng)?bào)發(fā)表散文《春城端午憶故鄉(xiāng)》,《共同的生日》等。

舉報(bào)