精華熱點 
童蔚 畫
走入馮晏的詩歌境域,如同展開一卷被多重學(xué)科視域的光所透射的、布滿復(fù)雜印記的圖紙,你能在任意門中打開詩歌的折疊空間。這并非一份傳統(tǒng)意義上的詩歌文本,而是一座以詞語為材料、在觀念的虛空與現(xiàn)實的物質(zhì)性之間持續(xù)搭建的未完成建筑,同時,它也是一件不斷進行自我指涉與外部參照的當(dāng)代藝術(shù)裝置。這里的“延異”(Différance)——德里達筆下那意指差異與延遲的幽靈——不僅在其語言的內(nèi)部嬉戲,更外溢為一種橫跨知識型構(gòu)的實踐:科學(xué)理性與詩性直覺彼此懸置又相互召喚,建筑學(xué)的空間語法與當(dāng)代藝術(shù)的視覺政治在她詩句的榫卯處遭遇、辯駁與共生。我們能在她那一道道具有敘事與詩質(zhì)雙重強度的語言任意門中開啟的,便是一場追蹤這些“痕跡”如何在《原地理論》的靜穆坐標(biāo)中生成《嘗試碎片》的動態(tài)解構(gòu),又如何從《見到懸空寺》的歷史力學(xué)轉(zhuǎn)入《加勒比海日出》的感知現(xiàn)象學(xué)的思想歷險。馮晏的詩歌,本質(zhì)上是一張不斷自我涂改、自我增殖的圖紙,其中每一次閱讀,都是對既定意義邊界的一次輕型爆破,一次次朝向“已建”“在建”和“未建”的壯麗偏移中不斷來回移動。
第一章:詩的破格
哈羅德·布魯姆在《影響的焦慮》中描繪了一幅陰郁而激烈的圖景:后來的詩人如同俄狄浦斯,必須通過誤讀、修正、反抗才能從“詩學(xué)父親”的陰影中開辟自己的疆域。然而當(dāng)我們面對馮晏的詩歌,這套譜系學(xué)的暴力邏輯似乎遭遇了某種輕盈的瓦解。她的詩學(xué)血統(tǒng)超越純正的文學(xué)系譜——物理課本、天文圖譜、數(shù)學(xué)公式與哲學(xué)沉思先于抒情傳統(tǒng)進入她的精神胚胎。這讓她成為一種奇特的“無父之子”:她的焦慮不指向艾略特或奧登,而指向牛頓、愛因斯坦、海森堡;她的反抗不是對文學(xué)傳統(tǒng)的修正,而是對理性主義霸權(quán)本身進行詩意策反。
在《原地理論》中,這種特質(zhì)已顯露端倪:“你在原地,有比你想象中抵達更遠的光/經(jīng)過枕邊”。這里的“原地”恰如一個物理學(xué)坐標(biāo)原點,但詩人立即賦予它相對論的彈性——靜止包含著極速,確定隱匿著不確定。布魯姆所說的“克里納門”(Clinamen,即詩人對前驅(qū)的偏移)在馮晏這里呈現(xiàn)為學(xué)科間的越界:她用詩的直覺修正科學(xué)對“位置”的定義,用科學(xué)的精確反撥抒情詩的模糊。當(dāng)她寫下“深淵有比你認知里更深重的墜落/穿透地面,經(jīng)過一些蘋果”,牛頓的萬有引力被轉(zhuǎn)化為存在論的墜落,日常事物(蘋果)成為穿越認知層級的載體。
這種寫作的起點決定了她的詩歌形態(tài)注定是一種符合體。如同建筑師雷姆·庫哈斯在《癲狂的紐約》中所描繪的“擁擠文化”——不同功能、風(fēng)格、時代的片段被迫在有限空間中共存,馮晏的詩歌正是各種話語的擁擠現(xiàn)場:天文數(shù)據(jù)與抒情沖動,物理概念與感官體驗,哲學(xué)命題與生活細節(jié),全部被壓縮進同一文本的“曼哈頓網(wǎng)格”。但這種擁擠并非混亂,而是通過詩人強大的心智結(jié)構(gòu)達成危險的平衡。
第二章:詞語的“已建”“在建”和“未建”
馮晏的詩歌是一封從曠野寄來的圖紙。
當(dāng)我們閱讀馮晏的詩歌,我們并非在翻開一本詩集,而是在解讀一卷異常復(fù)雜的建筑圖紙。這卷圖紙上,既有弗蘭克·蓋里那種用鈦金屬曲線捕捉風(fēng)的狂想,又有彼得·埃森曼用拓撲幾何折疊時間的冷靜;既回蕩著丹尼爾·里伯斯金在柏林虛空中的歷史低語,又閃爍著托馬斯·赫爾佐格在生態(tài)表皮上的陽光計算。
馮晏,這位“理科女”出身的詩人,她的寫作從根本上是一種空間建構(gòu)行為。她的詩歌不是描述建筑,它們本身就是建筑——用詞語的鋼筋、意象的混凝土、韻律的鋼結(jié)構(gòu)建造起來的可居可游可思的空間。當(dāng)我們走進她《原地理論》的第一行——“你在原地,有比你想象中抵達更遠的光/經(jīng)過枕邊”——我們便站在了這座語言建筑的入口:一個悖論的玄關(guān),一個靜止中蘊含無限位移的原點。
雷姆·庫哈斯在《癲狂的紐約》中提出了“擁擠文化”的概念:在曼哈頓的網(wǎng)格中,各種功能、風(fēng)格、欲望被強制壓縮進有限空間,產(chǎn)生不可預(yù)測的化學(xué)反應(yīng)。馮晏的詩歌正是這種擁擠文化的絕佳范本,轉(zhuǎn)譯了庫哈斯的“擁擠文化”與詩歌的異質(zhì)并置。
在《尋找絕技》中,她寫道:“用威爾斯《隱身人》小說里的/‘隱身術(shù)’來對抗暴露恐懼癥,/用口罩對抗空氣潔癖癥,社會距離綜合征”。在這里,文學(xué)虛構(gòu)(威爾斯)、醫(yī)療技術(shù)(口罩)、心理癥狀(恐懼癥)、社會行為(社交距離)被強行并置于同一詩行。這不是簡單的意象羅列,而是庫哈斯式的程序化疊加:不同的話語系統(tǒng)在詩歌的“曼哈頓網(wǎng)格”中碰撞、擠壓、滲透。
庫哈斯另一著名概念是“普通城市”——全球化背景下趨同的城市形態(tài)。但馮晏反其道而行之,她在全球化中尋找異質(zhì)性?!堆刂庀蟮乩盹w行》中:“你腳下此刻是艾可柏格海山、鮑伊海底山/右側(cè)剛經(jīng)過的西雅圖,有朋友常住那里畫畫”。地理名稱的精確性(海底山的學(xué)名)與個人記憶(朋友的畫室)交織,構(gòu)成了庫哈斯所說的“大”與“小”的辯證:宏大地理坐標(biāo)被私人經(jīng)驗重新測繪,標(biāo)準(zhǔn)化空間被個體敘事重新占領(lǐng)。
更精妙的是她處理歷史層疊的方式。《路上》中:“方向盤已聞到舊石器時代晚期/夏、商、西周,春秋戰(zhàn)國”。駕駛這一現(xiàn)代性行為成為時間旅行的媒介,方向盤成為穿越歷史層的傳感器。這正是庫哈斯在《普通城市》中擔(dān)憂被抹去的東西:時間的深度,歷史的異質(zhì)性。馮晏用詩歌重建了這種深度,但不是通過懷舊,而是通過讓不同時間層在當(dāng)下并置的“考古學(xué)操作”。
托馬斯·赫爾佐格的建筑以其生態(tài)智能聞名:建筑表皮成為呼吸的器官,與環(huán)境進行能量與物質(zhì)的持續(xù)交換。馮晏的詩歌中,詞語正是這樣的“生態(tài)表皮”。呼應(yīng)了赫爾佐格的生態(tài)表皮與詩歌的物質(zhì)轉(zhuǎn)化。
《描述凍雨》是這種轉(zhuǎn)化的典范:“透明實現(xiàn)在黑枝條上,黑枝條停止飛舞/被裹上冰河的靜態(tài)”。這里的“實現(xiàn)”是關(guān)鍵動詞——透明不是被描述,而是主動實現(xiàn)自身,完成從狀態(tài)到事件的轉(zhuǎn)換。這就像赫爾佐格的建筑表皮,不僅是覆蓋物,而是能量轉(zhuǎn)換的發(fā)生器。當(dāng)詩人繼續(xù)寫道:“透明實現(xiàn)了環(huán)繞房屋,窗欞,停電中的路燈/給視覺掛上了水晶珠簾”,我們看到的是一種赫爾佐格式的系統(tǒng)思維:凍雨不是孤立的天氣現(xiàn)象,而是重塑整個感知系統(tǒng)的生態(tài)事件。
赫爾佐格強調(diào)建筑的“性能優(yōu)先”——形式追隨物理性能而非視覺風(fēng)格。馮晏的詩歌同樣遵循性能邏輯。《位置》中:“頭頂漂移,靈魂出竅拔掉你一縷頭發(fā)/腳下是地板,閃電對你胸口敲鼓”。身體的物理位置(頭頂、腳下)與精神事件(靈魂出竅)、自然現(xiàn)象(閃電)形成能量交換。詩歌的結(jié)構(gòu)不是“表達”某個主題,而是成為身體與環(huán)境之間能量流動的“性能裝置”。
最接近赫爾佐格生態(tài)詩學(xué)的是《空氣的形狀》:“在呼吸上滑行出一片樹林/一湖窗外,一個社區(qū)清晨爆發(fā)的/霧,被六千米海拔/剛壓縮不久的肺”。呼吸的生理過程與景觀的形態(tài)(樹林、湖、霧)、海拔的物理屬性(六千米壓縮)被編織進同一能量網(wǎng)絡(luò)。肺成為建筑空間,空氣成為可塑材料——這正是赫爾佐格追求的:建筑作為生命系統(tǒng)的一部分,而非孤立的物體。
弗蘭克·蓋里的畢爾巴鄂古根海姆美術(shù)館,以其破碎的鈦金屬曲面挑戰(zhàn)了建筑的重力與穩(wěn)定性。馮晏的《嘗試碎片》幾乎是解構(gòu)主義建筑的詩歌宣言:“釋放一些詞,讓邏輯冰裂如早春/斷開連接點,讓每個片段都有獨立的殼”。蓋里的解構(gòu)與詩歌的碎片重組
蓋里的建筑看似隨意,實則是復(fù)雜計算的結(jié)果;馮晏的碎片同樣不是隨意散落:“每個碎片都發(fā)熱,直到看清骨頭”。碎片有內(nèi)在的生命,有溫度,有結(jié)構(gòu)(骨頭)。當(dāng)她寫道:“釋放掉藍,讓白云變輕一個湖/也釋放掉你的雙手吧,讓眼睛撫摸路基和每一粒沙”,我們看到了蓋里式的感官解放:顏色脫離物體(藍從天空釋放),感官功能交換(眼睛代替手撫摸),建筑元素獲得新的可能性。
詩比現(xiàn)實中的建筑走得更遠。馮晏的詞語解構(gòu)的是建筑形式,也是解構(gòu)的是認知本身?!逗镁貌灰姟分校骸案糁鴫m埃隔著噪音,我的手摸到空瞬間抽回來/感官是隨時可以揮發(fā)掉的”。感官不再穩(wěn)定,存在變得揮發(fā)——這是比形式解構(gòu)更根本的存在論解構(gòu)。然而她立即重建:“隱喻住進我身體的殼內(nèi),逐漸達到沉默和個性化”。解構(gòu)之后不是虛無,而是新的建構(gòu):隱喻成為可居住的“殼”,沉默成為可達到的“個性化”狀態(tài)。
這種解構(gòu)-重建的雙重運動在《拍攝杰克·倫敦荒野中的故居》達到極致。她拍攝廢墟、斷墻、大火痕跡,但最終:“在杰克·倫敦故居我買下他另一本/寫在這里的小說《熱愛生命》,帶在路上”。廢墟中帶走的不是懷舊,而是繼續(xù)生成的生命力——如同蓋里在破碎形式中注入的狂歡能量。
彼得·埃森曼的建筑理論深受德里達和解構(gòu)主義影響,但他的核心概念“折疊”來自哲學(xué)與數(shù)學(xué)。在埃森曼看來,當(dāng)代建筑應(yīng)探索表面連續(xù)折疊產(chǎn)生的復(fù)雜空間關(guān)系——如同拓撲學(xué)中的莫比烏斯環(huán),內(nèi)外、上下被取消。這是埃森曼的折疊與詩歌的復(fù)合空間的互文。
馮晏的詩歌正是這種折疊思維的實踐?!段恢谩分校骸邦^頂漂移,靈魂出竅拔掉你一縷頭發(fā)/腳下是地板,閃電對你胸口敲鼓”。身體空間被折疊:頭頂(上)與靈魂出竅(外)、腳下(下)與閃電(外)形成拓撲連接。當(dāng)她說“你觸摸藍/抓住荒野的手酸痛”,藍(色彩/天空/抽象)與荒野(地理/自然/具體)、手(身體局部)與酸痛(感官/情感)被折疊進同一感知平面。
埃森曼用“異質(zhì)合成體”描述折疊產(chǎn)生的混合狀態(tài)。馮晏的《距離的形狀》正是這樣的合成體:“打開天空下這片荒野的并非車速/而是張望再張望?;蛘邘字火囸I的狼/與一朵云構(gòu)成直角,又斜角”。速度(物理量)、張望(心理行為)、狼(生物)、云(自然物)、直角(幾何)被折疊進同一空間關(guān)系中。這不是比喻,而是拓撲變換:不同維度的事物在詩歌的折疊操作中獲得新的鄰接關(guān)系。
最驚人的折疊發(fā)生在《一百年以后》:“一百年以后,時間是扭曲的梯子,/廢棄了攀爬和觸摸?!睍r間被折疊成可觸摸又可廢棄的物體,未來成為可進入又不可攀爬的建筑。這與埃森曼的“時間建筑”異曲同工:建筑不是容納時間的容器,而是時間物質(zhì)化的形態(tài)。
在馮晏詩歌的線索中可以找到屈米的事件空間與詩歌的程序化敘事。伯納德·屈米在拉維萊特公園設(shè)計中提出了“事件空間”理論:建筑不是形式的創(chuàng)造,而是事件的舞臺。他用紅色的“瘋狂物”網(wǎng)格疊加在傳統(tǒng)公園之上,創(chuàng)造沖突、邂逅、隨機事件的程序?!笆录臻g”概念也在馮晏的詩歌中共振。
馮晏的詩歌正是這樣的事件發(fā)生器。《路上》中:“總有大貨車讓右側(cè)車窗玻璃發(fā)出痙攣/總有抖動,當(dāng)又一輛超車速度過快/總有類似吉普車像一頭大象/移動曠野和云”。這些“總有”不是重復(fù),而是事件程序的循環(huán)設(shè)置。每個事件(大貨車痙攣、超車抖動、吉普車如象)都是屈米所說的“程序化事件”:在特定條件下必然發(fā)生,但具體形態(tài)不可預(yù)測。
屈米強調(diào)建筑與電影的親緣性,馮晏則把詩歌作為蒙太奇機器?!稄泥嵵莸晋Q壁》中,她剪切不同時空的鏡頭:博物館的鶴骨長笛(八千年前)、墓葬坑的馬骨(古代)、朋友圈的洪水視頻(當(dāng)下)、“淇水滺滺”的詩經(jīng)句子(遠古文本)。這些鏡頭不構(gòu)成線性敘事,而是通過并置產(chǎn)生新的意義——如同屈米用并置的“瘋狂物”創(chuàng)造公園的敘事。
屈米用紅色鋼構(gòu)的“瘋狂物”網(wǎng)格疊加在傳統(tǒng)公園之上,創(chuàng)造沖突、邂逅、隨機事件的舞臺。馮晏的詩歌同樣是事件發(fā)生器:《路上》一詩中,“總有大貨車讓右側(cè)車窗玻璃發(fā)出痙攣”這樣的日常事件,與“方向盤已聞到舊石器時代晚期”的歷史幽靈并置;“京昆高速休息站的羊肉饸饹”的味覺現(xiàn)實,與“落日從黃河西岸/為公路鋪滿金銀”的超現(xiàn)實光芒碰撞。這些事件不構(gòu)成因果鏈條,而是在詩的網(wǎng)格中形成能量的短路與爆發(fā)。
但馮晏比屈米更激進地探索了“反程序”?!度缏谋”~解》中:“只是窗外多幾個便服、低語、迷和霧/只是寂靜陡然濃重,呼吸聲翻飛/耳朵像孤獨被掛在體外,鎖住語言”。這是對監(jiān)控社會程序的揭露:看似“只是”的微小變化,實則建構(gòu)了巨大的控制程序。詩人成為程序的破解者,用詩歌創(chuàng)造“反程序的空間”——在那里,“如履薄冰是無冰可踩,你卻依然膽怯”。
丹尼爾·里伯斯金的柏林猶太博物館,以其鋸齒形的平面、傾斜的地板、黑暗的虛空,將歷史創(chuàng)傷轉(zhuǎn)化為空間體驗。馮晏的詩歌中,同樣存在著這樣的“虛空”。
在《沉默的形狀》中,她比較不同沉默的質(zhì)地:“柴科夫斯基D大調(diào)小提琴協(xié)奏曲/與二胡演奏《二泉映月》相比/阿炳的沉默更沉重,哀傷”。沉默不是缺席,而是擁有形狀、重量、質(zhì)地的物質(zhì)存在。這與里伯斯金的“虛空”驚人相似:虛空不是空無,而是充滿不可見之物的空間,是歷史創(chuàng)傷的物質(zhì)化。
里伯斯金用“線之交錯”象征猶太與德國文化的復(fù)雜纏繞。馮晏在《從鄭州到鶴壁》中編織了類似的交錯線:考古線(鶴骨長笛、墓葬坑)、災(zāi)難線(洪水、救援)、詩歌線(詩經(jīng)句子、當(dāng)代詩會)、友誼線(夏漢、杜鵬)。這些線不和解,它們交錯、沖突、纏繞,形成歷史的復(fù)雜拓撲。
但馮晏的虛空不止于歷史創(chuàng)傷?!对乩碚摗返慕Y(jié)尾:“你不是天體,不知道銀河系牽引中的小宇宙/接通耳朵,暗示貫穿你”。這是宇宙論的虛空:人在天文學(xué)尺度下的渺小,但耳朵(微觀感官)又能接通銀河系(宏觀宇宙)。虛空成為連接的通道,創(chuàng)傷成為認知的契機。
里伯斯金說建筑應(yīng)該“言說不可言說之物”。馮晏的詩歌正是這樣的言說嘗試:《并非米勒的“晚鐘”》中,她把口罩、綠碼、酒精噴霧稱為“晚鐘”,讓防疫措施獲得儀式的神圣性,但這種神圣充滿反諷的張力:“各種門鎖傳來丟失了鑰匙的晚鐘/彈殼上硝煙彌漫,你不斷屏住呼吸的晚鐘”。不可言說的時代創(chuàng)傷,在詩歌的虛空中獲得脆弱而必要的形態(tài)。
作為詞語建筑實踐的詩歌。馮晏的詩歌讓我們重新思考建筑與詩歌的古老親緣性。在古代,詩人被稱為“建筑師”;在馮晏這里,建筑師成為詩歌的內(nèi)在方法論。
她的建筑不是固化的形式,而是持續(xù)生成的過程:庫哈斯的擁擠文化讓她容納異質(zhì)話語,赫爾佐格的生態(tài)思維讓她建構(gòu)能量交換,蓋里的解構(gòu)讓她解放感官可能,埃森曼的折疊讓她操作時空拓撲,屈米的事件理論讓她編排程序敘事,里伯斯金的虛空讓她言說不可言說。
最終,馮晏的詩歌建筑是一種抵抗:抵抗意義的固化,抵抗感知的麻木,抵抗時間的均質(zhì)化。在《圍繞泰晤士河的窗外》中,她站在格林威治本初子午線上:“改變從兩只腳叉開一步就占領(lǐng)了/東西半球。從時間歸零我聽見/表的本質(zhì)”。詩歌成為時間的建筑,在這座建筑里,我們可以叉開一步就跨越東西,可以聽見表的本質(zhì)——那滴答聲不僅是時間的流逝,更是建構(gòu)時間的可能。
讀馮晏的詩,我們不是在觀看一座完成的建筑,而是在參與一場持續(xù)的建筑實踐。每個詞語都是磚石,每個意象都是結(jié)構(gòu),每個空白都是可居住的空間。她的孤獨——理科背景帶來的“不可通約”的孤獨——反而成為這種建筑的根基:因為不可通約,所以必須發(fā)明新的通約方式;因為孤獨,所以建筑必須足夠堅固又足夠開放,等待未來的居住者。
這就是詩歌最深刻的建筑性:它不是為我們建造房屋,而是教會我們建造的能力;它不是給出答案,而是保持問題的空間永遠開放。馮晏的詩歌圖紙攤開在我們面前,上面畫滿了未完成的建筑、待接通的光、可折疊的時間、充滿事件的虛空。閱讀,便是拿起這些圖紙,走進詞語的工地,成為共同建造者。
若將馮晏的詩歌視為一種空間建構(gòu),弗蘭克·蓋里的解構(gòu)主義建筑可提供第一重映照。蓋里的畢爾巴鄂古根海姆美術(shù)館以其扭曲的鈦金屬表皮、破碎的幾何形態(tài)、對重力和穩(wěn)定性的視覺挑釁,改寫了建筑與空間的關(guān)系。馮晏在《嘗試碎片》中的宣言同樣具有解構(gòu)的爆破力:“釋放一些詞,讓邏輯冰裂如早春/斷開連接點,讓每個片段都有獨立的殼”。她刻意制造語言的斷裂帶,讓意義在碎片間跳躍:“你所去過的海港,村落,車站都是詞語碎片”。這種寫作策略拒絕線性敘事,轉(zhuǎn)而建構(gòu)一種非連續(xù)的空間拼貼。
但更精微的對應(yīng)來自彼得·埃森曼的“折疊”理論。埃森曼認為當(dāng)代建筑不應(yīng)再追求柏拉圖式的純粹形式,而應(yīng)探索表面連續(xù)折疊所產(chǎn)生的復(fù)雜空間關(guān)系——如同拓撲學(xué)中的莫比烏斯環(huán),內(nèi)外、上下、前后的區(qū)分被取消。馮晏的《位置》一詩正是這種拓撲思維的絕佳體現(xiàn):“頭頂漂移,靈魂出竅拔掉你一縷頭發(fā)/腳下是地板,閃電對你胸口敲鼓”。身體在此成為一個折疊空間:頭頂與腳下、內(nèi)部與外部、物質(zhì)與精神通過詩性操作被縫合進同一個扭曲平面?!澳阌|摸藍/抓住荒野的手酸痛”中,“藍”作為色彩/天空/抽象的折疊體,“荒野的手”作為自然/身體/隱喻的復(fù)合體,共同構(gòu)成埃森曼所說的“異質(zhì)合成體”。
第三章:從隱喻系統(tǒng)到模型的轉(zhuǎn)場
馮晏的獨特之處在于,她對科學(xué)話語的運用超越了傳統(tǒng)的“科學(xué)隱喻”層面——那不是用詩的語言裝飾科學(xué)概念,而是將科學(xué)思維內(nèi)化為詩的結(jié)構(gòu)方式。托馬斯·赫爾佐格的生態(tài)建筑理念可提供類比:赫爾佐格的設(shè)計從不簡單借用自然形態(tài),而是深入光合作用、熱力學(xué)循環(huán)、生態(tài)系統(tǒng)平衡的內(nèi)在原理,讓建筑成為能量與物質(zhì)轉(zhuǎn)換的精密儀器。馮晏的詩歌正是這樣的“生態(tài)詩學(xué)裝置”。
在《距離》中,她寫道:“刺穿球體的沖動讓你所經(jīng)過的每一片海/每一株灌木,每一杯烈酒都在告別/都構(gòu)成了你與情感之間半徑和迷宮”。這里的“球體”“半徑”“迷宮”不是點綴性的意象,而是構(gòu)成詩歌內(nèi)在幾何的坐標(biāo)系統(tǒng)。情感被建模為多維空間中的向量關(guān)系,告別成為拓撲變換。這種建模思維在《尋找絕技》中達到更復(fù)雜的呈現(xiàn):“你在找撬開病毒吸盤與人類連接點的一塊鐵/撬開引起地球失重感的一個手心”。病毒學(xué)的“吸盤”與物理學(xué)的“失重”被并置為同一方程的兩個變量,詩歌成為求解“人類境況”的演算過程。
丹尼爾·里伯斯金柏林猶太博物館的建筑語言提供了另一重對話。里伯斯金用“虛空”(大屠殺的不可再現(xiàn))和“線之交錯”(猶太與德國文化的復(fù)雜纏繞)作為設(shè)計核心,將歷史創(chuàng)傷轉(zhuǎn)化為空間體驗的斷裂與掙扎。馮晏在《從鄭州到鶴壁》中處理歷史記憶時,展現(xiàn)了類似的建筑性思維:“我們看到墓葬坑陪葬的/30匹馬兒蓋著綠塑料。深土、酒樽、劍柄/一幅童稚骨架,站在地下衛(wèi)國一個坑邊”??脊努F(xiàn)場的多層次堆積——現(xiàn)代塑料布、古代器物、兒童遺骸——被并置為歷史的橫截面。而詩歌后半段轉(zhuǎn)入洪災(zāi)現(xiàn)實:“還沒有救援隊帶上藥品、燒水壺、被褥/礦泉水和方便面,從鄭州出發(fā)”。不同時空的災(zāi)難在詩的“虛空”中彼此映照,如同里伯斯金讓參觀者在傾斜的地板、黑暗的塔樓中體驗歷史的重壓。
第四章:譜系中的異質(zhì)回聲
T.S.艾略特的《荒原》以神話碎片鑲嵌現(xiàn)代廢墟,馮晏的碎片卻更多來自實驗室而非圖書館;W.H.奧登的智性詩歌充滿社會關(guān)懷與道德追問,馮晏的智性則更接近純粹認知的冒險;謝默斯·希尼的“挖掘”深入土地與記憶的考古學(xué),馮晏的“挖掘”更多指向宇宙與微觀粒子的不可見維度。
特朗斯特羅姆作為心理學(xué)家,擅長在意識的邊緣捕捉“那些突然敞開的一瞬”——“醒悟是夢中往外跳傘”。馮晏的《好久不見》中類似的意識臨界狀態(tài):“隔著塵埃隔著噪音,我的手摸到空瞬間抽回來/感官是隨時可以揮發(fā)掉的/抹去也是一種驚嚇”。兩位詩人都具備將抽象認知轉(zhuǎn)化為感官奇跡的能力。但特朗斯特羅姆的神秘主義更多停留在心理-自然界面,馮晏則進一步將科學(xué)儀器(望遠鏡、顯微鏡、傳感器)內(nèi)化為感知器官:“霍金的提醒從未影響天文望遠鏡找外星人”——科學(xué)探索本身成為詩歌的潛意識。
阿米亥將猶太傳統(tǒng)、日常物件、戰(zhàn)爭記憶熔鑄成既具體又普世的意象,他的《上帝憐憫幼兒園的孩子》中,神學(xué)被拉入街頭現(xiàn)實。馮晏雖然較少直接處理宗教,但她在《并非米勒的“晚鐘”》中展示了類似的轉(zhuǎn)化能力:“夕陽是晚鐘,紅色的,月光也是晚鐘/白色或藍色口罩是空氣的晚鐘”。大流行病中的口罩、綠碼、酒精噴霧被提升至近乎儀式的維度,現(xiàn)代技術(shù)社會的防疫裝置與古老宗教的象征系統(tǒng)發(fā)生奇異的疊合。馮晏贊美更多指向認知本身的艱難完整:“我嘗試從鏡像的不確定到語言的巨大重啟”(《嘗試碎片》)。這重啟不是懷舊式的修復(fù),而是接受破碎作為存在的基本條件后,在碎片間建立新的連接方式。
第五章:當(dāng)代藝術(shù)的圖像語法
格哈德·里希特在模糊的攝影繪畫與抽象的刮擦畫布之間游走,探索再現(xiàn)與抽象、清晰與模糊、控制與偶然之間的緊張關(guān)系。馮晏的詩歌正是語言的“里希特式模糊”:“目光所及都不能稱其為看見/世界之火,常識并不夠”(《原地理論》)。她不斷擦拭語言的焦點,讓意義在確定與不確定之間振蕩。里希特著名的“蠟燭”系列中,燭光既是具體物象又是時間與存在的隱喻,馮晏的“光”意象同樣具有這種雙重性:“每一束促使你變亮的光都來自對黑夜的出逃”(《距離》)。
辛迪·舍曼的自拍攝影則對應(yīng)馮晏詩歌中的身份流動性。舍曼通過化妝、道具、場景扮演各種角色,揭示性別、身份、觀看的建構(gòu)性。馮晏雖不自拍,但她的詩歌主體同樣處于不斷變裝的狀態(tài):《聽音樂》中,“我聽斯特拉文斯基的《春之祭》/像被鉗子砸開的核桃,抑或盤旋的龍”;《好久不見》中,“一個視覺纖夫,目光拉著陳年重物”。詩人主體在聆聽者、被撬物、神話生物、勞作者之間滑動,拒絕被固定在單一身份位置。這種流動性在《轉(zhuǎn)移》中達到極致:“轉(zhuǎn)移鹽,一陣風(fēng)為海找到我的身體和臉/轉(zhuǎn)移流星,東北角正為今夜撐開一個袋子”。主體成為各種元素轉(zhuǎn)移的中繼站,而非穩(wěn)定的起源。
喬治·巴塞利茲的倒置繪畫提供了更激進的閱讀視角。巴塞利茲將人物風(fēng)景倒置,迫使觀眾重新思考繪畫與再現(xiàn)的關(guān)系。馮晏的詩歌中同樣充滿認知的倒置:“死去猶如活著,或者反過來”(《尋找絕技》);“不是畏懼春風(fēng)而是冰下有水”(《如履薄冰詞解》)。她顛倒了慣常的邏輯順序,讓語言在悖論中產(chǎn)生新的認識論壓力。巴塞利茲說“倒置是解放內(nèi)容的手段”,馮晏的倒置則是解放感知的手段。
第六章:物質(zhì)性與神秘性的糾纏
馮晏詩歌的悖論之一,是極度物質(zhì)性與神秘主義的共存。這讓人聯(lián)想到安東尼·葛姆雷的雕塑裝置。葛姆雷將人體鑄成鐵塊,讓肉體徹底物質(zhì)化,但這些鐵軀殼又往往被置于曠野、海灘、屋頂,與天空、大地、星辰對話,獲得某種超越性維度。馮晏的《想想石頭》中:“想象力與理性相互折斷,自殘性的/昨夜因缺失闌尾的猛然提醒/你第一次對星空吸煙,分裂性的”。身體器官(闌尾)的生理事實與星空的精神向往被并置,“吸煙”這一日常動作成為連接微觀身體與宏觀宇宙的儀式。
安尼施·卡普爾的作品則提供了另一種物質(zhì)神秘主義。他的《云門》以高度拋光的不銹鋼表面反射并扭曲城市景觀,他的《墜入地獄》是深不見底的黑暗孔洞。馮晏詩歌中同樣充滿這種表面與深淵的辯證法:“你在原地,有比你認知里更深重的墜落/穿透地面,經(jīng)過一些蘋果”(《原地理論》)。日常表面(地面)之下隱藏著認知的深淵,而蘋果作為墜落的具體物,同時指向牛頓重力、圣經(jīng)原罪、日常食物。卡普爾愛用的粉末顏料(尤其是深藍和鮮紅)在馮晏詩中也有對應(yīng):“釋放掉藍,讓白云變輕一個湖”(《嘗試碎片》);“一道殷紅裂縫撬開舷窗”(《加勒比海日出》)。顏色不僅是視覺描述,更是物質(zhì)能量與精神狀態(tài)的直接顯現(xiàn)。
琪琪·史密斯的身體政治藝術(shù)與馮晏的女性視角可以形成有趣對話。史密斯用玻璃、陶瓷、紙張等脆弱材料塑造女性身體,探索生育、疾病、死亡等生命過程。馮晏雖然不像史密斯那樣直接處理身體政治,但她的詩歌中身體始終是認知發(fā)生的關(guān)鍵場所:“腦電圖/翻過一波云團,方向從徘徊滾動到驟?!保ā段恢谩罚?;“我的翡翠冰涼,而腳底懸空的木頭發(fā)燙”(《見到懸空寺》)。身體儀器記錄著外界變化,同時向外輻射自身的能量場。這種身體觀既非純粹生物主義,也非純粹建構(gòu)主義,而是身體作為界面,連接著分子與星云、生理與形而上。
第七章:時間性的建筑:廢墟的未來
馮晏詩歌中的時間體驗具有獨特的建筑性。里查·塞拉巨大的鋼制雕塑《傾斜之弧》雖然引發(fā)爭議,但其創(chuàng)造的空間-時間體驗卻極具啟發(fā)性:當(dāng)觀眾走進這些彎曲的鋼板之間,身體的移動、視線的受阻、聲音的回響都改變了時間的感知。馮晏在《一百年以后》中建構(gòu)了類似的時間彎曲空間:“一百年以后,時間是扭曲的梯子,/廢棄了攀爬和觸摸。”時間被物質(zhì)化為可觸碰、可廢棄的物體,未來成為可進入的建筑。
更精妙的是她對“廢墟時間”的處理。在《拍攝杰克·倫敦荒野中的故居》中,她寫道:“別墅前的斷墻曾被1906年洛杉磯8.3級大地震/分裂過……又被1965年大火摧毀。/遺址、能量、地球,它們纏繞就像數(shù)學(xué)和物理”。廢墟不是過去的殘留,而是各種時間(建筑時間、災(zāi)難時間、自然時間、文學(xué)時間)纏繞的現(xiàn)場。詩人穿行其中,成為時間的考古學(xué)家與未來學(xué)家:“100年前,旋轉(zhuǎn)著整個月亮谷的魔法,/是杰克·倫敦《海浪》的版稅”。文學(xué)文本的能量持續(xù)輻射,改變著物理空間的感知。
這種時間觀在《圍繞泰晤士河的窗外》達到更復(fù)雜的呈現(xiàn):“本初子午線紀(jì)念館就坐在窗外/左前方,昨天特意去過了/改變從兩只腳叉開一步就占領(lǐng)了/東西半球。從時間歸零我聽見/表的本質(zhì)”。格林威治標(biāo)準(zhǔn)時間這個全球時間制度的起源點,被詩人用身體動作(叉開一步)輕易跨越并質(zhì)疑。時間不再是均勻流動的抽象,而是可操作、可歸零、可聽見其本質(zhì)的具體存在。表的“本質(zhì)”是什么?是機械的滴答,是人類對秩序的渴望,還是對死亡的測量?詩留下開放的空缺。
大衛(wèi)·霍克尼的拼貼攝影與繪畫提供了一種“多元時間性”的視覺類比?;艨四岬摹独婊ü贰返茸髌穼⑼粓鼍暗牟煌瑫r刻、不同視角拼貼在一起,拒絕單點透視的專制。馮晏的詩歌正是語言的多元時間拼貼:《從鄭州到鶴壁》中,考古時間、詩歌交流時間、洪水災(zāi)難時間、詩經(jīng)古典時間被并置在同一文本平面,彼此滲透而非線性排列。
第八章:雕塑粒子,語言作為“非物”
在馮晏的詩歌中,語言被賦予驚人的物質(zhì)性。這呼應(yīng)了20世紀(jì)藝術(shù)從觀念回歸物質(zhì)的轉(zhuǎn)向,但又有其獨特處理。她的《嘗試碎片》幾乎是一份語言物質(zhì)性的宣言:“釋放一些詞,讓邏輯冰裂如早春/釋放突起,魚尾倒立出語調(diào)的小分子空間”。語言被分解為分子、粒子,擁有物理屬性(突起、倒立),占據(jù)空間(小分子空間)。這種物質(zhì)化不是簡單的擬物修辭,而是對語言存在方式的本體論重塑。
《沉默的形狀》進一步探索語言物質(zhì)性的極限:“柴科夫斯基D大調(diào)小提琴協(xié)奏曲/與二胡演奏《二泉映月》相比/阿炳的沉默更沉重,哀傷”。沉默在這里不是缺席,而是擁有形狀、重量、質(zhì)地的物質(zhì)存在。比較不同沉默的“沉重”程度,如同比較不同材料的密度。而當(dāng)她將杜甫、蘇軾、陶淵明的詞語比作擦拭沉默的劍,語言成為塑造沉默的工具材料,沉默成為等待賦形的質(zhì)料。
這種語言物質(zhì)觀在《描述凍雨》中達到令人震撼的具象:“透明實現(xiàn)在黑枝條上,黑枝條停止飛舞/被裹上冰河的靜態(tài)……透明實現(xiàn)了環(huán)繞房屋,窗欞,停電中的路燈/給視覺掛上了水晶珠簾”。這里的“實現(xiàn)”是關(guān)鍵動詞:透明不是被描述,而是主動實現(xiàn)自身,完成從狀態(tài)到事件的轉(zhuǎn)換。語言似乎不再表征世界,而是與世界同質(zhì),參與物質(zhì)的形態(tài)變化。當(dāng)“石頭實現(xiàn)了透明,被再次關(guān)進寒武紀(jì),冰河期”,語言的時間旅行能力被推向地質(zhì)學(xué)尺度。
這種寫作讓人想起當(dāng)代材料藝術(shù)的探索:藝術(shù)家不再使用傳統(tǒng)藝術(shù)材料,而是直接讓冰、霧、光、聲音成為作品本身。馮晏讓語言獲得了類似的“直接性”,但又保持詩的媒介特性。她的創(chuàng)新在于:語言的物質(zhì)性不是取消其意義承載功能,而是讓意義從物質(zhì)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)中涌現(xiàn),如同結(jié)晶從過飽和溶液中析出。
第九章:尺度游戲與詩學(xué)跳躍
馮晏最深刻的印記之一是尺度感的自由切換。她的詩歌能在亞原子尺度與宇宙尺度之間瞬間跳躍,而不丟失任何一端的精確性。這種尺度游戲在當(dāng)代建筑中也有體現(xiàn):雷姆·庫哈斯既設(shè)計摩天樓也思考大洲規(guī)劃,彼得·埃森曼的建筑圖紙本身就是微觀與宏觀的混沌疊加。
在《原地理論》中,尺度跳躍已成基本語法:“你不是天體,不知道銀河系牽引中的小宇宙/接通耳朵,暗示貫穿你”。從銀河系到小宇宙再到耳朵內(nèi)的聽覺,尺度連續(xù)體被建立。更精妙的是《遇見蚯蚓》:“你的位置在平面上挖土,遇見蚯蚓/紅油油的。繼續(xù)挖,那顆金星/每晚都朝你的腦洞挖上一鍬”。園藝的微觀尺度(挖土見蚯蚓)瞬間切換到天文尺度(金星),而連接點是動作的相似性(“挖”)與腦內(nèi)空間的無限性(“腦洞”)。腦成為可容納星球的宇宙,思想成為星際采礦。
《尋找絕技》則將尺度游戲推向社會技術(shù)維度:“用威爾斯《隱身人》小說里的/‘隱身術(shù)’來對抗暴露恐懼癥,/用口罩對抗空氣潔癖癥,社會距離綜合征”。文學(xué)虛構(gòu)(隱身術(shù))、醫(yī)療技術(shù)(口罩)、社會行為(社交距離)、心理癥狀(恐懼癥、潔癖癥)被置于同一分析平面,尺度從納米(病毒大小)到全球(疫情傳播)無縫銜接。詩人尋找的“絕技”正是處理這種多尺度現(xiàn)實的能力。
這種尺度自由與天文學(xué)中的“宇宙學(xué)原理”形成有趣對話:在大尺度上,宇宙是均勻各向同性的;但在小尺度上,充滿結(jié)構(gòu)與異質(zhì)性。馮晏的詩歌宇宙同樣遵循這一原理:在宏觀層面,她的詩歌建立了一種統(tǒng)一的知識詩學(xué);在微觀層面,每個文本、每個句子甚至每個詞都充滿異質(zhì)元素的激烈碰撞。她不是通過忽略差異達成統(tǒng)一,而是通過充分呈現(xiàn)差異的不可通約性,在更高層面建立共鳴。
第十章:旅行詩學(xué):作為認知方法論的位移
馮晏的大量詩歌記錄旅行經(jīng)驗,但這絕非傳統(tǒng)游記。她的旅行是認知的方法論,是意識通過空間位移實現(xiàn)的拓撲變換?!堵飞稀贰稄泥嵵莸晋Q壁》《見到懸空寺》《抵達賽音山達能量中心》《沿著意象地理飛行》等詩構(gòu)成一部獨特的認知地理學(xué)。
在《路上》中:“方向盤已聞到舊石器時代晚期/夏、商、西周,春秋戰(zhàn)國”。駕駛行為成為時間旅行,方向盤成為穿越歷史層的傳感器。這種旅行不是懷舊,而是讓不同時間層在當(dāng)下并置的考古學(xué)操作。公路作為現(xiàn)代性基礎(chǔ)設(shè)施,反而成為接觸前現(xiàn)代時空的通道。
《抵達賽音山達能量中心》則將旅行推向神秘主義認知論:“我要拿到能量中心‘不虛此行’的一些把柄/我撿紅石塊,小而圓的/我獻出書包里保護手機屏幕的絲繡小袋子”。旅行成為收集證據(jù)的 fieldwork,但證據(jù)的性質(zhì)模糊在物質(zhì)與靈性之間。手機屏幕保護袋這一當(dāng)代科技配件,被獻祭給能量中心,暗示著數(shù)字時代對靈性的重新渴望。詩人的態(tài)度充滿自我反思的張力:“追求神秘感是在挑動體內(nèi)的魔鬼/沒人能說出這樣行事哪里不對”——神秘主義探索被坦然承認為一種危險游戲,認知的冒險不承諾安全回報。
《沿著意象地理飛行》可能是尺度跳躍與旅行詩學(xué)的綜合巔峰:“你腳下此刻是艾可柏格海山、鮑伊海底山/右側(cè)剛經(jīng)過的西雅圖,有朋友常住那里畫畫”。地理名稱的精確列舉(海山、城市)與個人記憶(朋友)交織,高空視角解構(gòu)了地圖的平面性?!霸谔N含輻射元素的詞匯中你發(fā)現(xiàn)左后方剛經(jīng)過廣島/‘廣島’!皮膚痛感頓時像吃過辣椒的舌頭”。歷史創(chuàng)傷(核爆)通過詞匯的“輻射性”轉(zhuǎn)化為身體的即時痛感,語言成為放射性物質(zhì),時間距離被取消。
這種旅行詩學(xué)讓人想起沃爾特·本雅明的“漫游者”,但馮晏的漫游更多是認知論的而非社會學(xué)的。她的移動不是城市街道的閑逛,而是穿越知識領(lǐng)域、時間層次、尺度維度的系統(tǒng)性探索。每一次旅行都是意識的重組實驗。
第十一章:懷疑與信念的靈性語法
懷疑與信念是后宗教時代的靈性語法。馮晏詩歌中彌漫著一種后宗教時代的靈性探索。這種探索不是簡單回歸傳統(tǒng)信仰,而是在科學(xué)認知的背景下,重新尋找超越性維度的語言。《并非米勒的“晚鐘”》中,她將口罩、綠碼、酒精噴霧稱為“晚鐘”,防疫措施被提升至儀式的神圣性,但這種神圣充滿反諷的張力:“各種門鎖傳來丟失了鑰匙的晚鐘/彈殼上硝煙彌漫,你不斷屏住呼吸的晚鐘”。晚鐘不再是召喚祈禱,而是警示危險;神圣性不再來自上帝,來自生存的緊迫。
在《抵達賽音山達能量中心》中,她的態(tài)度更為復(fù)雜:“敬畏不僅魚刺般深入東和西/還有八爪魚手臂上的南和北,以及更多指向/我對詞語的執(zhí)著多次抓緊生鮮的末梢神經(jīng)”。敬畏感被比喻為魚刺的尖銳不適與八爪魚的多元吸附,靈性體驗不是舒適的升華,而是認知的刺痛與糾纏。而她的結(jié)論既坦誠又挑釁:“的確,我什么都信,哦,除了人”。這聲“哦”的轉(zhuǎn)折至關(guān)重要:它承認信仰的普遍渴望,同時劃出懷疑的邊界。對人的懷疑不是 misanthropy,而是對人性局限的清醒認知。
《一百年以后》則想象了徹底世俗化后的靈性形態(tài):“一百年以后,諸神在我書房走動,/我的指甲骨灰從懸念刮起,/苦難在記憶里卷一根繩子,/或者拉直一根鐵絲,不停穿過……”。諸神被降格為書房幽靈,身體殘余(指甲骨灰)成為靈性物質(zhì),苦難成為可操作的材料(繩子、鐵絲)。這里沒有天堂地獄的垂直結(jié)構(gòu),只有記憶水平面上的物質(zhì)性操作。靈性不再關(guān)乎彼岸,而關(guān)乎此在的技藝。
這種靈性語法讓人想起馬克斯·韋伯的“祛魅”之后如何可能“復(fù)魅”的問題。馮晏的詩歌不提供簡單答案,而是展示了一種可能性:在承認世界已祛魅的前提下,通過詩歌的語言操作,重新讓物質(zhì)世界散發(fā)出靈性光芒——不是回歸神話,而是創(chuàng)造新的神秘主義,其基礎(chǔ)不是超自然啟示,而是對自然與文化復(fù)雜性的驚異。
第十二章:未來的詩歌范式:跨學(xué)科綜合體的誕生
回到布魯姆的理論框架,馮晏的詩歌實踐或許預(yù)示了一種新的強者詩人類型。她的“強者性”不體現(xiàn)在對文學(xué)父親的俄狄浦斯式抗?fàn)?,而體現(xiàn)在對學(xué)科邊界的無視與跨越。她不是詩歌傳統(tǒng)的叛逆者,而是知識形態(tài)的重組者。在《嘗試碎片》的結(jié)尾,她寫下:“‘赤橙黃綠青藍紫’,藏深、藏好,留給意外”。光譜的完整序列被分解、隱藏,等待意外重新組合。這或許是她詩學(xué)范式的隱喻:將科學(xué)、哲學(xué)、藝術(shù)、日常經(jīng)驗分解為基本元素,在詩歌的實驗室中等待它們發(fā)生意外的化學(xué)反應(yīng)。
她的孤獨——理科背景帶來的“不可通約”的孤獨——反而成為創(chuàng)新源泉。如同她在自我介紹中所說:“她堅信她的詩,就是未來詩歌的范式,她的知音在未來”。這不是傲慢,而是對自身異質(zhì)性的清醒認知。當(dāng)詩歌日益陷入文學(xué)場域的內(nèi)卷,她的寫作打開了一條向外擴張的路徑:不是向外尋找題材,而是向外吸收認知方式。
從建筑學(xué)到當(dāng)代藝術(shù),從量子物理到宇宙學(xué),從考古學(xué)到流行病學(xué),馮晏的詩歌展示了一種驚人的吸收與轉(zhuǎn)化能力。這種能力不是雜糅拼貼,而是通過詩歌獨特的時間-空間-語言操作,讓異質(zhì)元素發(fā)生深層次的相互催化。她的詩歌像丹尼爾·里伯斯金的博物館,充滿斷裂與尖銳轉(zhuǎn)角,但所有碎片都指向一個不可見的中心虛空;像格哈德·里希特的畫布,在抽象與具象之間保持危險的平衡;像安尼施·卡普爾的孔洞,在物質(zhì)的表面打開形而上學(xué)的深淵。
在這個意義上,馮晏的詩歌確實可能是“未來詩歌的范式”之一:不是唯一的范式,而是一種重要的可能性。當(dāng)人類知識日益碎片化、專業(yè)化,當(dāng)公共話語日益淺薄化、對立化,詩歌或許能承擔(dān)一種新的綜合功能——不是提供答案的綜合,而是保持問題復(fù)雜性的綜合;不是和諧統(tǒng)一的綜合,而是容納矛盾張力的綜合。她的詩歌就像她描寫的懸空寺:“懸在半空像一場遠離現(xiàn)實的大夢初醒”——既極端貼近物質(zhì)現(xiàn)實,又極端遠離日常經(jīng)驗;既是工程學(xué)的奇跡,又是神秘主義的顯靈。
這種詩歌的價值在于拓展了詩歌的認知邊界,在于證明:在算法統(tǒng)治的時代,詩歌依然能提供不可替代的知識形態(tài)——一種具身的、隱喻的、跨尺度的、保留神秘余數(shù)的知識。馮晏的孤獨或許會持續(xù),但正如她所寫的:“孤獨以顯靈的方式證明體內(nèi)有比詞語更深的/隧道被發(fā)現(xiàn)放過了”(《繞不開錯覺的泡沫》)。這隧道通向的,正是詩歌在未來文明中可能占據(jù)的獨特位置:不是裝飾,不是宣泄,而是認知的前沿探索。
(摘自林江泉、Cherry《馮晏的詩歌論稿》,2022.6-2025.12)
作者簡介:
林江泉:詩人,著有詩集、文集多部,被譯成多種語言出版,受邀參加澳門文學(xué)節(jié)、上海國際詩歌節(jié)、紐約寫作坊、法蘭克福書展、瑞典韋姆蘭書節(jié)、葡萄牙里斯本詩歌節(jié)、香港國際詩歌之夜-WP、青海湖國際詩歌節(jié)等國際文學(xué)節(jié)和詩歌節(jié),以中文、英語、法語、葡萄牙語、瑞典語、日語、韓語等語種在多個國際詩歌節(jié)朗誦?,F(xiàn)任澳門智慧城市藝術(shù)發(fā)展協(xié)會副主席、粵港澳灣區(qū)建筑藝術(shù)節(jié)藝術(shù)委員會主席、廣東省美術(shù)館協(xié)會成員等。
東平:詩人,譯者。

讓我對南方的鐘情
成為絕世的傳奇
——西渡
南方詩歌編輯部
顧問:
西 渡 臧 棣 敬文東 周 瓚 姜 濤
凸 凹 李自國 啞 石 余 怒 印子君
主編:
胡先其
編輯:
蘇 波 崖麗娟 楊 勇
張媛媛 張雪萌
收稿郵箱:385859339@qq.com
收稿微信:nfsgbjb
投稿須知:
1、文稿請務(wù)必用Word 文檔,仿宋,11磅,標(biāo)題加粗;
2、作品、簡介和近照請一并發(fā)送;
3、所投作品必須原創(chuàng),如有抄襲行為,經(jīng)舉報核實,將在南方詩歌平臺予以公開譴責(zé);
4、南方詩歌為詩歌公益平臺,旨在讓更多讀者讀到優(yōu)秀作品,除有特別申明外,每日所發(fā)布的文章恕無稿酬;
5、每月選刊從每天發(fā)布的文章中選輯,或有刪減。
《南方詩歌》2025年12月目錄




