
《2026年的第一個(gè)日出》
文 / 北美詩哥
等看日出
就像等抓賊
我已經(jīng)等得
有點(diǎn)站不穩(wěn)了
十八層的陽臺(tái)
在腳下輕輕搖晃
東方的大西洋
瞇著眼
裝作什么都沒看見
地平線一動(dòng)不動(dòng)
太安靜了
安靜得
像提前串好了供詞
那一抹光
終于貼著邊緣
歪歪斜斜地出來——
果然
是你
不敲門
不吱聲
偷走夜色
順手
帶走時(shí)間
和
我的一點(diǎn)清醒
我本該去追
卻抬不起腳
本該呼喊
卻舉起了杯
于是我站著
當(dāng)了一個(gè)
被酒精認(rèn)證的目擊者
原來新的一年
不是被迎接的
是趁我微醺
被當(dāng)場
放走的

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學(xué)地質(zhì)學(xué)博士和計(jì)算機(jī)工程碩士,信息技術(shù)專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學(xué)會(huì)會(huì)員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎(jiǎng)”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎(jiǎng)賽“全球智橋獎(jiǎng)”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎(jiǎng)”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎(jiǎng)和“最美原創(chuàng)獎(jiǎng)”。在2023年海外華英百強(qiáng)詩人大賽中獲“百強(qiáng)詩人”稱號。榮登2018“當(dāng)代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報(bào)刊雜志及網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái),并在海內(nèi)外詩歌大賽中多次獲獎(jiǎng)。堅(jiān)信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。