
《2026年的第一個日出》
文 / 北美詩哥
等看日出
就像等抓賊
我已經等得
有點站不穩(wěn)了
十八層的陽臺
在腳下輕輕搖晃
東方的大西洋
瞇著眼
裝作什么都沒看見
地平線一動不動
太安靜了
安靜得
像提前串好了供詞
那一抹光
終于貼著邊緣
歪歪斜斜地出來——
果然
是你
不敲門
不吱聲
偷走夜色
順手
帶走時間
和
我的一點清醒
我本該去追
卻抬不起腳
本該呼喊
卻舉起了杯
于是我站著
當了一個
被酒精認證的目擊者
原來新的一年
不是被迎接的
是趁我微醺
被當場
放走的

北美詩哥
本名郭英杰,旅美詩人。美國賓州大學地質學博士和計算機工程碩士,信息技術專家,超連鎖企業(yè)家,美國資深功效營養(yǎng)顧問,美國華人詩學會會員,北美翰苑、海外華英簽約作者。在2025年,榮獲世界首屆女子高爾夫球詩歌大賽“果嶺詩心獎”;榮獲首屆世界AI詩歌大獎賽“全球智橋獎”。在2024年,榮獲“世界詩歌最佳英才獎”,在北美翰苑五周年詩歌作品展中榮獲“金筆”獎和“最美原創(chuàng)獎”。在2023年海外華英百強詩人大賽中獲“百強詩人”稱號。榮登2018“當代國際名師名家名人”榜。首創(chuàng)紡錘體漢詩。愛好詩、歌、攝影。作品散見于各類報刊雜志及網絡媒體平臺,并在海內外詩歌大賽中多次獲獎。堅信 “生活不只有眼前的茍且,還有詩和遠方”。詩觀:生活乃詩,詩映生活。韻律平仄,縱橫捭闔。
舉報