中華英雄
文/陳世良 重慶
華夏風(fēng)彩固永長(zhǎng),中華英雄勇?lián)?dāng)。
西藏水源滋天下,長(zhǎng)江黃河龍飛揚(yáng)。
中國(guó)速度大工程,紅旗河船通新疆。
應(yīng)對(duì)時(shí)事復(fù)興夢(mèng),引領(lǐng)世界創(chuàng)輝煌。
2026年元月7日於重慶萬(wàn)盛青年鎮(zhèn)。
古今壯觀立交河
文/陳世良 重慶
華夏江山書畫墨,中華智慧奇跡多。
河南鄭州添美景,南水北調(diào)立交河。
世界最大水工程,水利民生好生活。
立交河橋古渡槽,重慶秀山綦江說。
2026年元月8日於重慶萬(wàn)盛青年鎮(zhèn)。
詩(shī)評(píng)
此作以雄渾筆力鋪展家國(guó)氣象,起句“華夏風(fēng)彩固永長(zhǎng),中華英雄勇?lián)?dāng)”破空而來,既點(diǎn)題旨,又立起昂揚(yáng)基調(diào)。頷聯(lián)以西藏水源、長(zhǎng)江黃河為意象,將自然稟賦與民族精神相融,“龍飛揚(yáng)”三字尤顯豪邁氣魄。頸聯(lián)聚焦“中國(guó)速度”“紅旗河工程”,把時(shí)代發(fā)展的硬核成就寫入詩(shī)中,讓抒情有了現(xiàn)實(shí)根基。尾聯(lián)收束于復(fù)興宏愿與世界格局,彰顯出自信昂揚(yáng)的家國(guó)情懷。全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸明快,韻腳工整,一氣呵成,唯“風(fēng)彩”應(yīng)為“風(fēng)采”,屬用字小瑕。
評(píng)《古今壯觀立交河》
這首詩(shī)緊扣“水利奇跡”展開,視角由宏觀到具體,層次分明。首聯(lián)“華夏江山書畫墨,中華智慧奇跡多”以寫意筆法起興,為下文具象描摹埋下伏筆。頷聯(lián)、頸聯(lián)選取鄭州南水北調(diào)立交河這一核心景觀,冠以“世界最大”之名,點(diǎn)明工程的民生價(jià)值,將水利建設(shè)與百姓生活相勾連,立意扎實(shí)。尾聯(lián)拓展至重慶秀山、綦江的渡槽,以地域呼應(yīng)拓寬詩(shī)境,體現(xiàn)出“古今壯觀”的廣度。全詩(shī)以白描見長(zhǎng),通俗易懂,將工程之美與人文之思結(jié)合,讀來親切自然,若能在煉字上更添幾分凝練,氣韻當(dāng)更醇厚。