誰之罪?
金色楓葉/文
第一幕:油井的獨白?
當鉆頭刺穿地殼的夢境,
委內瑞拉的脈搏被標價出售。
原油在管道里嗚咽,
每一滴都浸透∥自由∥的謊言——
而自由,正被鎖在關塔那摩的牢籠,
銹蝕成無聲的枷鎖。
第二幕:審判的鬧劇?
法官席上棲著禿鷲,
法槌敲響時,證據是偽造的云。
∥叛國罪∥的標簽,
烙在總統(tǒng)的額頭,如殖民時代的傷疤。
法庭沒有墻壁,
只有直升機的轟鳴撕裂天際,
將正義劫持到異國的沙灘,
留下彈坑狀的判決書。
第三幕:文明的墓碑?
國際法被撕成碎片,
鋪成紅地毯,迎接凱旋的坦克。
歷史書在焚燒,
灰燼中爬出新的詞匯:
∥人道干預∥是槍管的別名,
∥民主∥是油輪的航線圖,
載滿沉默的骸骨。
我們倒退著行走,
腳印里滲出石油,
染黑最后的白鴿,
讓和平的羽毛沉入泥沼。
尾聲:沉默的證人?
罪在貪婪的瞳孔里,
在無人認領的彈殼中,
在孩子們背誦的教科書——
那頁關于∥綁架∥的定義,
被橡皮擦抹去了主語,
只留下一個空洞的問號,
懸在文明的墓碑上。