躲在月亮上的靈魂
文:吳志良
一塊石頭的背面,
藏著半縷魂
像被生活扒光羽毛的鳥
蜷在月光的褶皺里
不喊疼,
只把影子壓得更薄
月亮是塊生銹的鐵盤
被人間的燈火磨得發(fā)亮
魂靈貼著冰涼的盤面
看塵世的喧囂,
像蟻群搬家
搬空白晝的欲望,
又堆起黑夜的慌
它不說話,
只用霜做的指甲
摳月亮上的坑洼
每一個凹陷都是一道疤
刻著沒說出口的話
風(fēng)刮過,
就發(fā)出細(xì)沙般的聲響
偶爾有云飄過
像塊臟抹布,
想擦掉它的存在
它偏要往陰影里縮
把呼吸調(diào)成月光的頻率
不與霓虹爭艷,
不跟流星叫賣
這靈魂,
是被世界遺落的紐扣
扣不上世俗的衣襟
便在月亮上釘成一枚釘子
釘住那些被忽略的真相
比如孤獨不是缺陷,
是未被馴化的倔強
它看見
人間的酒杯碰碎月光
看見欲望
在水泥地里生根
而自己,
是懸在高空的清醒
不參與,不評判
只把冷冽的光,
撒成一把碎銀
落在失眠者的窗臺
像一句未說出口的晚安
又像一聲輕輕的嘆息
在宇宙的寂靜里,
獨自震顫
早把心煉成了寒玉
不盼誰來打撈,
不渴求溫度
只在每一個深夜
用沉默的鋒芒,
刺破人間的荒蕪。