晴昊融庭,和風(fēng)拂座,滿堂華鬢歡顏。鄉(xiāng)音縈耳,僑韻繞瑤軒。太極移形換影,剛?cè)釢?jì)、劍氣流連。凝神處,翁隨嫗轉(zhuǎn),踏曲舞蹁躚。
欣然。歌未闋,韓聲越調(diào),曼妙盤旋。更肴香分餐,暖意縈肩。莫道桑榆向晚,心猶少、霞映長(zhǎng)天。迎新歲,滿庭芳冽,亞美共歌筵。
肴香個(gè)人簡(jiǎn)介
程 效,作家,詩(shī)人。深圳市南山區(qū)作協(xié)顧問、南山區(qū)關(guān)工委講師團(tuán)講師、深圳大學(xué)社會(huì)發(fā)展與公共政策研究中心特聘研究員。撰有《權(quán)力的制約》《黃庭堅(jiān)傳》《黃庭堅(jiān)故事》《長(zhǎng)河逐浪》《瀟湘雁旅》《大沖村史》《黃庭堅(jiān)散文選評(píng)》《山風(fēng)水韻集》等10余部著作,總計(jì)200多萬字,并獲多種獎(jiǎng)勵(lì)。
分餐,暖意縈肩。莫道桑榆向晚,心猶少、霞映滿庭芳·圣安娜老年中心迎新年聚會(huì)睹記 賞析點(diǎn)評(píng)
這首《滿庭芳》以旅美華裔迎新年聚會(huì)為景,融景入情、兼收多元,筆墨間既見中式詞牌的典雅韻味,又藏僑鄉(xiāng)歡聚的溫情與國(guó)際交融的意趣,是一首景真、情切、韻美的佳作,將一場(chǎng)海外新年聚會(huì)的喜慶與溫暖刻畫得入木三分。
歲,上闋以景起筆,“晴昊融庭,和風(fēng)拂座,滿堂華鬢歡顏” 三句,寥寥數(shù)字便鋪展聚會(huì)的整體氛圍,晴風(fēng)暖庭的實(shí)景與華發(fā)老人的笑顏相映,開篇即有暖意,“融”“拂”二字輕緩靈動(dòng),恰合老年聚會(huì)的溫馨基調(diào);“鄉(xiāng)音縈耳,僑韻繞瑤軒”則觸情生感,海外僑胞的思鄉(xiāng)情與歸屬感藏于“縈耳”“繞軒”的細(xì)節(jié)中,為全詞定下溫情的情感底色。
繼而寫現(xiàn)場(chǎng)表演,“太極移形換影,剛?cè)釢?jì)、劍氣流連” 精準(zhǔn)捕捉中式太極、劍舞的精髓,“移形換影”“剛?cè)釢?jì)”寥寥數(shù)詞,將招式的靈動(dòng)與剛?cè)岵?jì)的韻味寫得鮮活,如見其形;“凝神處,翁隨嫗轉(zhuǎn),踏曲舞蹁躚”由武入舞,鏡頭聚焦于老人的互動(dòng),“翁隨嫗轉(zhuǎn)”質(zhì)樸溫馨,“蹁躚”又添靈動(dòng),將表演者的投入與現(xiàn)場(chǎng)的歡快盡數(shù)展現(xiàn)。冽
下闋承上啟下,“欣然。歌未闋,韓聲越調(diào),曼妙盤旋” 以一字領(lǐng)起,自然過渡到韓式集體舞、越式祝酒歌的多元表演,“韓聲越調(diào)”四字極簡(jiǎn)卻精準(zhǔn)點(diǎn)題,與聚會(huì)的亞裔多元背景相契,“曼妙盤旋”則統(tǒng)括各民族歌舞的優(yōu)美,無繁筆卻意境俱全;“更肴香分餐,暖意縈肩”由藝入食,圍臺(tái)午餐的“肴香”與相聚的“暖意”相融,味覺與情感的暖意交織,讓聚會(huì)的煙火氣與溫情更濃。
結(jié)句升華意境,“莫道桑榆向晚,心猶少、霞映長(zhǎng)天” 化用“桑榆非晚”之意,贊老人們暮年仍有少年心氣,“霞映長(zhǎng)天”以壯闊之景喻暮年之美,既是對(duì)現(xiàn)場(chǎng)老人的贊美,也道出海外僑胞的精神風(fēng)貌;末句“迎新歲,滿庭芳冽,亞美共歌筵” 收束全篇,以詞牌名“滿庭芳”入句,一語雙關(guān),既寫滿庭芬芳的氛圍,又扣合詞牌意境,“亞美共歌筵”將歡聚的意趣升華為亞美人相融的美好圖景,呼應(yīng)聚會(huì)的多元背景,讓全詞的格局更闊,余韻悠長(zhǎng)。
整首詞章法嚴(yán)謹(jǐn),由景入情、由事入理,層層遞進(jìn);煉字精準(zhǔn)靈動(dòng),無生僻之詞,卻字字傳神,于淺淡中見功力;情感真摯,既寫海外僑胞的鄉(xiāng)情與歡聚之樂,又贊暮年之美、多元相融之善,景、事、情、理融為一體,既守中式詞牌的格律之美,又貼合現(xiàn)代海外聚會(huì)的實(shí)景,可謂形神兼?zhèn)洹⒁忭嵕慵?。(?shī)詞點(diǎn)評(píng):何清淼)