精華熱點 
中國詩人曹誰被授予榮譽文學博士頭銜

日前,中國詩人曹誰被聯(lián)合國教科文組織下屬的世界藝術(shù)文學教育和平文化聯(lián)合會(UN Federation of Art,Literature,Education,Peace and Culture)與黃金詩歌文學智庫論壇(Golden Thinker Forum for Poetry and Literature)聯(lián)合授予榮譽文學博士頭銜,以獎掖他在世界文壇取得的成就。近年來曹誰出版51部著作,作品被翻譯成36種文字,獲得100多個省級以上獎項,在國際上形成廣泛的影響,他倡導的大詩主義運動被翻譯介紹到多國,大詩主義運動被阿拉伯媒體評為“中國文學為世界文壇的巨大貢獻”。2025年曹誰就獲得31個國際文學獎,新年伊始又被授予榮譽文學博士頭銜。

曹誰在接受榮譽博士頭銜時,通過視頻發(fā)言:在上學的時候,我有一個綽號“曹博士”,因為同學們認為我無所不知。家人也曾開玩笑說:妹妹曹希都是化學博士,而你只是文學碩士。現(xiàn)在我成真正的曹博士,讓我內(nèi)心安慰很多。我在中國向聯(lián)合國教科文組織下屬的世界藝術(shù)文學和平文化聯(lián)合會主席米蓋爾·萊昂納多·加馬拉·吉羅斯(Miguel Leonardo Gamarra Quiroz)和黃金詩歌文學智庫論壇主席薩爾瓦·阿里·艾哈邁德·阿布·阿里(Salwa Ali Ahmed Abo Ali)致以深深的謝意,感謝你們授予我“文學名譽博士”頭銜,讓我的夢想成真。這也是2026年收到的第一個文學證書。我所有作品的一個重要主題就是“人類同源,世界大同”,我被翻譯最多的是《亞歐大陸地史詩》。人類源自同一個地方,非洲或者通天塔,必將走向同一個理想國。人類從非洲走出后在美索不達米亞聚集,從這里向西到迦南、埃及、希臘,向東到波斯、印度、中國,未來我們必將走向同一個理想國。所以我們沒有理由去戰(zhàn)爭,應(yīng)該團結(jié)起來。我一直倡導大詩主義運動,希望整合東方和西方文化,整合古代和現(xiàn)代文化,整合神圣和世俗文化,去創(chuàng)作偉大的詩。我的《亞歐大陸地史詩》就是要提取全人類文明元素,構(gòu)筑一個新世界,這也是世界未來必然的走向。

近日,曹誰英文版《亞歐大陸地史詩》在澳大利亞出版。《亞歐大陸地史詩》為曹誰代表作,英文由美國杰出詩人、美國紐約詩派代表詩人喬治·華萊士(George Wallace)和曹誰聯(lián)合翻譯,責編為澳大利亞著名詩人武氏梅雪(Vo Thi Nhu Mai)。這次由澳大利亞多元文化出版社(Australia Multicultural Press)出版。這本書意象宏大,翻譯優(yōu)美,設(shè)計獨特,為精裝本,全書380頁,面向全球發(fā)行。詩集出版后已經(jīng)獲得多個國際獎項,包括英國全球和平大會年度詩人獎、委內(nèi)瑞拉世界和平文學獎之鉆石火炬獎、越南詩歌獎、印度詩歌獎等,2026年還會沖擊一系列國際詩歌獎。

《亞歐大陸地史詩》漢語版在2018年由北岳文藝出版社出版,獲得國內(nèi)外廣泛好評,先后被翻譯為英、法、俄、意大利、阿拉伯、西班牙、瑞典、芬蘭等語言,成為曹誰最具代表性的詩集。漢語文學中沒有史詩傳統(tǒng),在全球化的今天人類也沒有共同史詩,過去人類文明的演化以亞歐大陸地為中心,從兩河流域的巴比倫,向東到猶太、埃及、希臘,向東到波斯、印度、中國,作者試圖通過融合七大文明的人類歷史,創(chuàng)作一部人類的史詩。史詩要有宏大故事和巧妙韻律,在自由詩時代的現(xiàn)代,作者希望通過冥想進入故事結(jié)構(gòu),借住抒情保證詩歌意蘊,以自己的雄心去構(gòu)筑人類的現(xiàn)代史詩。

曹誰意大利文《亞歐大陸地史詩——我們在天下播撒情種》由意大利亞歷山德羅·普洛沃斯托出版社(Alessandro Prevosto Editore)出版,意大利著名詩人、蒙塔萊《烏賊骨》國際詩歌獎評委會主席蘭伯特·加西亞(Lamberto Garzia)翻譯,由意大利偉大詩人、共和國勛章得主朱塞佩·孔特(Guiseppe Conte)作序。

2024年意大利世界潮流協(xié)會還出版了《亞歐大陸地史詩(節(jié)選)》,這本書同樣由蘭伯特·加西亞翻譯。這本書獲得了第31屆意大利蒙塔萊《烏賊骨》國際詩歌獎世紀大獎等獎項,獲得了意大利文學界的廣泛認可。

曹誰阿拉伯文《亞歐大陸地史詩》由埃及阿勒納西爾出版社(Al Nasir Publishing House)在2016年1月出版,這本書由埃及杰出詩人、非洲記者協(xié)會秘書長阿什拉夫·阿布勒·雅玆德(Ashraf Aboul Yazid)翻譯。這本詩集是《亞歐大陸地史詩》的完整譯本,在書末附有曹誰完整的著作、獲獎列表。近期將會舉行首發(fā)式。
偉大的意大利當代詩人、現(xiàn)代神話主義的創(chuàng)立者朱塞佩·孔蒂(Guiseppe Conte)高度評價曹誰的詩歌:在21世紀現(xiàn)代華語詩人中,最讓意大利讀者印象深刻的是,1982年出生的詩人曹誰,他是《大詩主義宣言》的作者,也是大詩主義運動(偉大詩歌運動)的創(chuàng)始人,他以史詩般的創(chuàng)造力和富有遠見的大能量對中華傳統(tǒng)重新洗牌,這對我來說真的非常珍貴,我也感覺無比親切。在曹誰的詩歌中,我們發(fā)現(xiàn)了巴別塔、普羅米修斯的神話(“他的火炬熄滅了/我心中燃起了一團火”)、殺害朱利葉斯·凱撒的羅馬元老和推翻英明皇帝王莽的綠林英雄,這里是北京和羅馬,以及令人眼花繚亂的悖論,即今天是《教父》中的邁克爾·科里昂的家族的新羅馬帝國。歷史、電影、音樂交織在他的復調(diào)和狂熱的詩歌中,我們發(fā)現(xiàn)克里斯托弗·哥倫布緊挨著《盜夢空間》的導演克里斯托弗·諾蘭,詹姆斯·邦德和肖恩·康納利緊挨著宙斯。《我將在世界的沙漠中為人類演奏安魂曲》,這是一首富有遠見和儀式化的圣歌,節(jié)奏不會讓艾倫·金斯伯格感到不快,以這些詩句開頭:“在無盡的沙漠中有一架鋼琴/我會背著槍去那里”。而且,令人驚訝的是,曹誰恢復了麗達和天鵝的神話(也許是通過葉芝,但以一種非常新穎的方式),并向我們展示了麗達駕臨紫禁城,爬回天鵝上逃到天空中,在那里一條龍追趕她,但在兩人的淚水中擁抱她,并與她分離。我發(fā)現(xiàn)這種面對詩歌的態(tài)度,融合了過去和現(xiàn)在,融合了東方和西方,源于一種令人窒息的自我,談?wù)搨ゴ蟮奈拿?、宏偉的夢想和全人類的神話,充滿了對未來的預(yù)言。這種熱情和對詩歌的信仰具有極強的感染力:我經(jīng)常在今天的阿拉伯詩人中找到它們,尤其是在我的恩師阿多尼斯身上。而在一個似乎不想醒來的西方國家,幾乎從來沒有。
據(jù)悉曹誰在2025年有作品被翻譯為32種文字,整本翻譯出版5部作品,《亞歐大陸地史詩》被翻譯為英、法、俄、阿拉伯、意大利、西班牙、瑞典、芬蘭八種文字。曹誰在2025年獲得31個國際文學獎。

1.意大利第31屆《烏賊骨》國際詩歌獎世紀大獎(2025)
2.2025世界希臘語日詩歌獎(2025)
3、阿聯(lián)酋第15屆女人尖叫詩歌節(jié)獎(2025)
4.厄瓜多爾星際詩人組織第四屆國際兒童文學獎之特別貢獻獎(2025)
5.厄瓜多爾星際詩人組織第五屆國際工人詩人獎之特別貢獻獎(2025)
6.俄羅斯金磚國家財經(jīng)論壇創(chuàng)造者勛章(2025)
7.韓國世界金筆獎(2025)
8.厄瓜多爾星際詩人組織第六屆國際父愛詩歌獎之特別貢獻獎(2025)
9.厄瓜多爾星際詩人組織第七屆國際反戰(zhàn)詩歌獎之特別貢獻獎(2025)
10.黎巴嫩納吉·納曼國際文學獎之創(chuàng)意獎(2025)
11.埃及納戈·艾哈邁德自由詩歌獎(2025)
12.委內(nèi)瑞拉世界和平文學獎(2025)
13.聯(lián)合國教科文下屬世界文學藝術(shù)文化和平組織世界卓越獎(2025)
14.古巴文化部詩歌貢獻獎(2025)
15.敘利亞世界文化論壇兄弟友誼勛章(2025)
16.委內(nèi)瑞拉全球和平捍衛(wèi)者獎(2025)
17.聯(lián)合國教科文下屬世界文學藝術(shù)文化和平組織跨學科“奧斯卡·里戈貝托·貝哈拉諾·格瓦拉”卓越獎(2025)
18.厄瓜多爾星際詩人組織第八屆國際和平詩歌獎之特別貢獻獎(2025)
19、厄瓜多爾星際詩人組織第九屆國際自由詩歌獎之特別貢獻獎(2025)
20、俄羅斯第8屆雅庫特冰雪感恩文學獎(2025)
21、哈薩克斯坦共和國哈希姆?阿拜國際詩歌獎金獎(2025)
22、哈薩克斯坦共和國阿拜誕辰180周年詩歌獎(2025)
23、意大利第8屆阿米凱爾·索費里尼國際詩歌獎(2025)
24、厄瓜多爾星際詩人組織第十屆國際非暴力詩歌獎之特別貢獻獎(2025)
25、委內(nèi)瑞拉第12屆和平文學獎(2025)
26、厄瓜多爾第3屆高內(nèi)薩國際詩歌獎(2025)
27、英國世界和平大會(GPLT)2025年度詩歌獎
28、2025聯(lián)合國教科文組織下屬的文學藝術(shù)文化和平聯(lián)合會國際文壇理想領(lǐng)導文學獎
29、印度國際杰出作家獎
30、越南詩歌獎
31、委內(nèi)瑞拉世界和平文學獎之鉆石火炬獎
曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了土耳其荷馬國際詩歌節(jié)、麥德林國際詩歌節(jié)、中國作協(xié)國際寫作計劃等一系列國際活動,有作品翻譯為英、法、德、俄、日、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等36種文字,其中整本翻譯14部,在國際詩壇有四十多位著名詩人為他寫評論,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領(lǐng)導新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時翻譯有《伊斯坦布爾的腳步》等五部書,是一位具有國際聲譽的詩人,被詩壇稱為“國際曹”,在國際詩壇又被稱為“中國曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創(chuàng)作,如今又創(chuàng)作童話作品,他先后出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動物王國》,童話《雪豹王子》等51部,創(chuàng)作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他在2007年發(fā)起了大詩主義運動(GPM),跟世界詩歌運動(WPM)、詩人星球運動(PoP)并稱為世界詩壇的三大運動。他還發(fā)起了詩壇論戰(zhàn)“曹伊之爭”,倡導詩電影運動和劇小說運動,在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎、第七屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎、第27屆意大利《烏賊骨》詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎等100余個省級以上文藝獎。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認可,被認為是中國八零后代表作家之一。
(文/朵咪)




