——拜讀石勇先生長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)《鳩摩羅什》有感
趙隨軍
2026年1月30日,由西安市鄠邑區(qū)文聯(lián)主辦,區(qū)圖書館、區(qū)檔案館、區(qū)作家協(xié)會(huì)、區(qū)詩(shī)詞楹聯(lián)學(xué)會(huì)聯(lián)合承辦的著名作家石勇先生長(zhǎng)篇小說(shuō)《鳩摩羅什》捐贈(zèng)儀式暨發(fā)布會(huì)在西安市鄠邑區(qū)圖書館三樓悅讀空間舉行。區(qū)文聯(lián)主席郭長(zhǎng)林、副主席焦萬(wàn)利,鄠邑區(qū)政協(xié)專職常委王鼎元等參加捐贈(zèng)儀式。區(qū)文聯(lián)副主席李景寧主持活動(dòng)。發(fā)布會(huì)上,石勇先生介紹長(zhǎng)篇小說(shuō)《鳩摩羅什》創(chuàng)作歷程,并向鄠邑區(qū)圖書館、檔案館贈(zèng)送了新書,以便使廣大讀者能在第一時(shí)間閱讀到該書籍。鄠邑區(qū)文化界人士劉高明、陳海洲、焦萬(wàn)利、耿朝暉、鄭義林、王鼎元、杜智敏等作了主題發(fā)言。詩(shī)人李黨紅、陳波浪、崔小敏為作者贈(zèng)送了祝賀楹聯(lián)書法作品。
作為喜愛(ài)歷史文學(xué)并較早通讀該書的人士之一,受到很深刻的文化震撼和歷史啟迪。用了很久時(shí)間整理思路,將一些讀后感編纂成文,以示對(duì)石勇先生的敬仰之情,借本次發(fā)布會(huì)的機(jī)緣登出。
在西域大漠的風(fēng)沙與佛光交織處,石勇先生以數(shù)十年文學(xué)積淀為筆,耗時(shí)多年打磨的長(zhǎng)篇小說(shuō)《鳩摩羅什》,如一幅恢弘壯闊的歷史長(zhǎng)卷,鋪展開魏晉南北朝時(shí)期佛教?hào)|傳的波瀾壯闊,也勾勒出譯經(jīng)大師鳩摩羅什跌宕起伏的傳奇一生。這部百萬(wàn)字的皇皇巨著,不僅是對(duì)一段塵封歷史的深情回望,更是一次對(duì)文化傳承、信仰堅(jiān)守與人性覺(jué)醒的深度叩問(wèn)。通讀全書,石勇先生以扎實(shí)的文學(xué)功底、精巧的敘事結(jié)構(gòu)、深刻的思想內(nèi)涵,讓千年之前的高僧風(fēng)骨與西域風(fēng)情躍然紙上,帶給讀者一場(chǎng)兼具歷史厚度、文學(xué)美感與精神啟迪的閱讀盛宴。
一、厚積薄發(fā)的創(chuàng)作底氣
石勇先生的文學(xué)創(chuàng)作之路,為《鳩摩羅什》的成功奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。生于1954年的他,畢業(yè)于陜西師范大學(xué)中文本科,有著電視臺(tái)新聞采編的職業(yè)經(jīng)歷,自上世紀(jì)七十年代中期便投身業(yè)余文學(xué)創(chuàng)作,四十余年間筆耕不輟,累計(jì)發(fā)表和出版文學(xué)作品200多萬(wàn)字。從小說(shuō)散文集《太陽(yáng)從地平線上升起》到長(zhǎng)篇小說(shuō)《雨中牡丹》,從電視文學(xué)作品《熒屏彩虹》到40集電視連續(xù)劇劇本《鳩摩羅什》,多元的創(chuàng)作經(jīng)歷讓他既具備扎實(shí)的文字功底,又擁有把控宏大敘事與細(xì)膩情感的雙重能力。新聞采編的職業(yè)素養(yǎng),讓他在處理歷史題材時(shí)注重史實(shí)依據(jù),嚴(yán)謹(jǐn)考證鳩摩羅什的生平軌跡、西域諸國(guó)的政治格局與佛教傳播的歷史脈絡(luò);而長(zhǎng)期的文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐,則讓他能夠在尊重歷史的基礎(chǔ)上,進(jìn)行合理的藝術(shù)虛構(gòu),讓歷史人物有血有肉,讓歷史事件富有張力。這種“史筆與文心兼具”的創(chuàng)作底色,使得《鳩摩羅什》既避免了歷史小說(shuō)常見的“戲說(shuō)失真”,又?jǐn)[脫了學(xué)術(shù)著作的“枯燥晦澀”,實(shí)現(xiàn)了歷史真實(shí)與文學(xué)魅力的完美平衡。
二、剛健溫潤(rùn)的語(yǔ)言特色
《鳩摩羅什》的語(yǔ)言堪稱一大亮點(diǎn),古樸而不失靈動(dòng),剛健而兼具溫潤(rùn),精準(zhǔn)契合了魏晉南北朝的時(shí)代語(yǔ)境與西域的地域特色。石勇先生摒棄了現(xiàn)代白話的浮躁直白,采用略帶文言韻味的敘事語(yǔ)言,如“白日淪西河,素月出東嶺”的場(chǎng)景描寫,“沙門鳩摩羅炎謝公主迎接,阿彌陀佛”的人物對(duì)話,既保留了古風(fēng)古韻,又不至于晦澀難懂,讓讀者在閱讀中自然沉浸于千年之前的歷史氛圍。 在場(chǎng)景描寫上,語(yǔ)言極具畫面感與感染力。描寫西域大漠時(shí),“草原在遠(yuǎn)處沙丘和近處濕地的陪伴下充滿著無(wú)限的生機(jī),這兒有古老的烽火臺(tái),這兒有悠閑覓食的羚羊和麋鹿,這兒有在大漠中遷徙的羊群和駱駝”,寥寥數(shù)筆便勾勒出戈壁綠洲的蒼茫與靈動(dòng);刻畫龜茲王城時(shí),“城郭三重,氣勢(shì)雄偉,城正門有橫額‘龜茲國(guó)’的字樣,土城墻光亮端莊,城垛上有旌旗花帷”,精準(zhǔn)再現(xiàn)了西域佛國(guó)的繁華與莊嚴(yán)。而在人物心理描寫中,語(yǔ)言則細(xì)膩溫潤(rùn),如耆婆公主思念鳩摩羅炎時(shí),“腦際里驀然間閃現(xiàn)出阿耆與她騎馬射獵的景象來(lái),又幻想著阿耆在羯盤陀國(guó)的生活”,將人物的思念與悵惘娓娓道來(lái),動(dòng)人心弦。 同時(shí),書中大量佛學(xué)術(shù)語(yǔ)的運(yùn)用自然無(wú)痕,如“四圣諦”“八正道”“因緣和合”等,既沒(méi)有刻意回避專業(yè)概念,也沒(méi)有進(jìn)行生硬說(shuō)教,而是通過(guò)人物的對(duì)話與行為自然呈現(xiàn),讓讀者在閱讀中潛移默化地理解佛教文化的精髓,體現(xiàn)出作者對(duì)佛教文化的深刻理解與嫻熟駕馭。
三、恢弘嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄⑹戮W(wǎng)絡(luò)
《鳩摩羅什》的布局結(jié)構(gòu)恢弘而嚴(yán)謹(jǐn),以鳩摩羅什的一生軌跡為主線,以佛教?hào)|傳的歷史進(jìn)程為緯線,編織出一張涵蓋政治、宗教、文化、社會(huì)的宏大敘事網(wǎng)絡(luò)。全書共四十章,從“西域因緣”開篇,講述鳩摩羅炎與耆婆公主的相遇結(jié)緣,到“智子出世”描寫鳩摩羅什的降生與早慧,再到“天山幽谷”“母子出家”展現(xiàn)其早年修行歷程,隨后歷經(jīng)“罽賓學(xué)法”“天竺神俊”的求學(xué)深造,最終以“草堂圓寂”收尾,完整呈現(xiàn)了鳩摩羅什從西域神童到譯經(jīng)大師的人生歷程。 這種線性敘事結(jié)構(gòu)清晰明了,讓讀者能夠順暢地跟隨主人公的腳步,見證他歷經(jīng)的磨難與成就。同時(shí),作者在主線之外巧妙穿插支線情節(jié),如龜茲國(guó)與西域諸國(guó)的政治紛爭(zhēng)、佛教內(nèi)部小乘與大乘的教義之爭(zhēng)、中原與西域的文化交流等,既豐富了故事內(nèi)容,又立體展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的歷史背景。例如,通過(guò)白純王與匈奴的周旋,折射出西域諸國(guó)的生存困境;通過(guò)鳩摩羅什與盤頭達(dá)多、佛圖舌彌等高僧的論辯,呈現(xiàn)佛教發(fā)展的內(nèi)部張力。 章節(jié)之間的銜接自然流暢,伏筆與呼應(yīng)無(wú)處不在。開篇鳩摩羅炎救下黃羚的情節(jié),既展現(xiàn)了其慈悲本性,也為他與耆婆公主的相遇埋下伏筆;耆婆公主夢(mèng)中的白象入夢(mèng),既暗示了鳩摩羅什的非凡身世,也為她日后出家修行埋下線索。這種“草蛇灰線,伏脈千里”的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),使得全書情節(jié)緊湊,渾然一體,展現(xiàn)出作者高超的敘事技巧。
四、跨越千年的精神回響
《鳩摩羅什》的深刻意義,遠(yuǎn)超一部普通的歷史小說(shuō),它在多重維度上為當(dāng)代讀者提供了精神啟迪與文化思考。 在信仰堅(jiān)守層面,鳩摩羅什的一生是對(duì)“初心不改”的最好詮釋。他自幼出家,歷經(jīng)“河西被俘、被迫還俗”等多重磨難,卻始終以“弘法利生”為己任,晚年在長(zhǎng)安草堂寺主持譯經(jīng),直至圓寂前仍堅(jiān)守崗位。這種“不為外物所擾、不為困境所阻”的信仰定力,在當(dāng)今功利主義盛行、人心浮躁的社會(huì),具有重要的啟示意義,它提醒人們,唯有堅(jiān)守長(zhǎng)期價(jià)值,摒棄急功近利,才能在人生道路上行穩(wěn)致遠(yuǎn)。 在文化交流層面,鳩摩羅什作為連接天竺、西域、中原的文化使者,其“信達(dá)雅”的譯經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)與“包容互鑒”的交流智慧,為當(dāng)代文明對(duì)話提供了經(jīng)典范本。他既堅(jiān)守佛教核心義理,又靈活融入中國(guó)文化語(yǔ)境,將深?yuàn)W的佛理用通俗易懂的語(yǔ)言呈現(xiàn),這種“不偏執(zhí)、不排他”的文化態(tài)度,對(duì)當(dāng)今全球化背景下的文明交流具有重要借鑒意義,啟示我們?cè)谖幕瘋鞑ブ屑纫獔?jiān)守核心價(jià)值,又要尊重差異、靈活適配。 在人性探索層面,小說(shuō)通過(guò)鳩摩羅什、耆婆公主、鳩摩羅炎等眾多人物的命運(yùn)沉浮,探討了人性的復(fù)雜與覺(jué)醒。鳩摩羅什在信仰與世俗、大乘與小乘之間的掙扎,耆婆公主在王族身份與出家修行之間的抉擇,鳩摩羅炎在相位與佛法之間的取舍,都展現(xiàn)了人性的多面性。而他們最終都走向了自我覺(jué)醒與超越,證明了人性中向善向美的本質(zhì)力量。
五、虛實(shí)兼?zhèn)涞臍v史把控
石勇先生對(duì)歷史人物的把控堪稱精準(zhǔn),既尊重歷史真實(shí),又賦予人物豐富的情感與個(gè)性,實(shí)現(xiàn)了“史實(shí)名實(shí),形神兼?zhèn)洹薄?作為核心人物的鳩摩羅什,作者沒(méi)有將他塑造成不食人間煙火的“圣人”,而是展現(xiàn)了他作為“人”的真實(shí)與立體。他兼具“聰慧過(guò)人,過(guò)目不忘”的天賦與“慈悲仁厚,心懷眾生”的品性,既有著“歷經(jīng)磨難仍堅(jiān)守弘法初心”的堅(jiān)定,也有著面對(duì)世俗誘惑時(shí)的掙扎。童年時(shí),他是“半歲會(huì)說(shuō)話,一歲能識(shí)字”的神童;青年時(shí),他是“日誦千偈,通《阿毗曇經(jīng)》”的佛學(xué)奇才;晚年時(shí),他是“斟酌字句、融入中國(guó)文化語(yǔ)境”的譯經(jīng)大師。作者通過(guò)細(xì)節(jié)描寫,如他救下黃羚時(shí)的悲憫、譯經(jīng)時(shí)的執(zhí)著、面對(duì)強(qiáng)權(quán)時(shí)的堅(jiān)守,讓鳩摩羅什的形象躍然紙上,既符合歷史記載中的高僧風(fēng)范,又具有真實(shí)可感的人性溫度。 其他人物同樣塑造得鮮活生動(dòng)。耆婆公主“聰慧明敏,過(guò)目不忘”,既有著王族的尊貴,又有著突破束縛、追求精神解脫的果敢,她對(duì)鳩摩羅什的悉心培育與自身的修行歷程,展現(xiàn)了女性在亂世中的覺(jué)醒與堅(jiān)守;鳩摩羅炎“淡泊名利,放棄天竺國(guó)相繼承權(quán)”,一心向佛,其睿智通透與隱忍包容,為鳩摩羅什的成長(zhǎng)奠定了精神基礎(chǔ);白純王“遠(yuǎn)見卓識(shí),重視佛法對(duì)國(guó)家的積極作用”,既有作為君主的務(wù)實(shí)與權(quán)謀,又有對(duì)佛教文化的真誠(chéng)推崇,展現(xiàn)了西域國(guó)王的復(fù)雜多面。作者對(duì)這些歷史人物的塑造,既基于史料記載,又通過(guò)合理的藝術(shù)想象填補(bǔ)歷史空白,讓人物既有歷史的厚重感,又有文學(xué)的感染力。
六、鮮活立體的人物形象
除了核心人物外,小說(shuō)中眾多配角也各具特色,成為推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、豐富故事內(nèi)涵的重要力量。 佛圖舌彌作為龜茲小乘佛教的領(lǐng)軍人物,“治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),深耕《阿含經(jīng)》等經(jīng)典”,同時(shí)“開放包容,支持耆婆、鳩摩羅什等后學(xué)”,他既堅(jiān)守小乘教義的傳承,又不排斥大乘思想的傳播,展現(xiàn)了高僧的胸襟與氣度。盤頭達(dá)多“學(xué)識(shí)淵博,精通三藏九部”,作為鳩摩羅什的重要導(dǎo)師,他“胸襟開闊,不嫉賢妒能”,悉心教導(dǎo)鳩摩羅什,支持其學(xué)術(shù)發(fā)展,體現(xiàn)了學(xué)者的謙遜與遠(yuǎn)見。 女性形象中,侍女阿耆的塑造尤為亮眼。她出身卑微卻聰慧善良,與耆婆公主情同姐妹,最終在耆婆的幫助下成為龜茲公主,嫁給羯盤陀國(guó)王子達(dá)多。她的經(jīng)歷既展現(xiàn)了西域社會(huì)的等級(jí)差異,又體現(xiàn)了人性的美好與命運(yùn)的轉(zhuǎn)機(jī)。而黃衣侍女阿著則忠誠(chéng)直率,始終陪伴在耆婆公主身邊,成為公主修行路上的重要支撐,其質(zhì)樸與真誠(chéng)令人動(dòng)容。 這些特色人物形象,涵蓋了不同階層、不同信仰、不同性格,他們之間的互動(dòng)與沖突,既推動(dòng)了情節(jié)發(fā)展,又立體展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)貌與人性百態(tài),讓小說(shuō)的世界更加豐富飽滿。
七、譯經(jīng)大師的千古風(fēng)韻
小說(shuō)通過(guò)詳細(xì)描寫鳩摩羅什的譯經(jīng)歷程與佛學(xué)實(shí)踐,深刻闡釋了他在中國(guó)佛學(xué)界“譯經(jīng)大師第一人”的核心地位。在鳩摩羅什之前,佛教經(jīng)典翻譯多為零散片段,譯文晦澀難懂,難以被中原民眾廣泛接受。而鳩摩羅什“既精通梵文與漢文,又深諳佛學(xué)義理與中國(guó)文化”,在長(zhǎng)安草堂寺主持譯經(jīng)期間,共翻譯佛經(jīng)三十五部二百九十四卷,包括《金剛經(jīng)》《妙法蓮華經(jīng)》《維摩詰經(jīng)》等重要經(jīng)典。 他提出的“譯文當(dāng)以達(dá)意為先”的翻譯理念,確立了“信達(dá)雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),將深?yuàn)W的佛教教義用通俗易懂的語(yǔ)言呈現(xiàn)出來(lái),使佛教思想能夠深入中國(guó)社會(huì)的各個(gè)階層。更為重要的是,他的翻譯奠定了中國(guó)佛教的理論基礎(chǔ),推動(dòng)了佛教宗派的形成與發(fā)展—《妙法蓮華經(jīng)》為天臺(tái)宗的創(chuàng)立提供了核心經(jīng)典,《金剛經(jīng)》則成為禪宗的重要典籍,對(duì)中國(guó)哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。小說(shuō)中對(duì)鳩摩羅什譯經(jīng)過(guò)程的細(xì)致刻畫,從召集譯經(jīng)團(tuán)隊(duì)、核對(duì)梵文原本,到斟酌字句、融入中國(guó)文化語(yǔ)境,再到應(yīng)對(duì)外界質(zhì)疑、堅(jiān)守翻譯標(biāo)準(zhǔn),讓讀者深刻理解了他在中國(guó)佛學(xué)界的里程碑意義,以及他對(duì)中國(guó)文化發(fā)展的巨大貢獻(xiàn)。
八、還原西域的佛國(guó)圖景
《鳩摩羅什》的歷史意義深遠(yuǎn),它填補(bǔ)了西域佛教文化題材文學(xué)創(chuàng)作的空白,為讀者呈現(xiàn)了一幅鮮為人知的西域歷史畫卷。長(zhǎng)期以來(lái),關(guān)于佛教?hào)|傳的歷史敘事多聚焦于中原地區(qū),而對(duì)西域作為佛教?hào)|傳“中轉(zhuǎn)站”的重要作用關(guān)注不足。石勇先生以龜茲為中心,輻射西域三十六國(guó),詳細(xì)描寫了當(dāng)時(shí)西域的政治格局、宗教信仰、社會(huì)風(fēng)貌與文化交流,展現(xiàn)了西域在佛教?hào)|傳過(guò)程中的關(guān)鍵地位。 小說(shuō)中對(duì)龜茲佛教石窟、寺院建筑、佛事活動(dòng)的描寫,如庫(kù)木土拉石窟的佛本生圖畫、雀梨大寺的講經(jīng)場(chǎng)景等,不僅具有文學(xué)價(jià)值,更具有重要的歷史參考價(jià)值。同時(shí),小說(shuō)通過(guò)鳩摩羅什的歷程,展現(xiàn)了魏晉南北朝時(shí)期民族融合、文化交流的歷史大勢(shì),讓讀者深刻認(rèn)識(shí)到,中華文化的形成是各民族、各文化不斷交流融合的結(jié)果。這種對(duì)西域歷史與文化的還原,不僅豐富了我們對(duì)中國(guó)古代歷史的認(rèn)知,也為當(dāng)代文化建設(shè)提供了重要的歷史借鑒——文化交流是推動(dòng)文明進(jìn)步的重要?jiǎng)恿Γ鹬匚幕鄻有允菍?shí)現(xiàn)文明繁榮的重要前提。
九、史詩(shī)品格的完美融合
在藝術(shù)特色上,《鳩摩羅什》兼具史詩(shī)的恢弘與散文的細(xì)膩,實(shí)現(xiàn)了歷史真實(shí)與藝術(shù)虛構(gòu)的有機(jī)統(tǒng)一。作為一部史詩(shī)性作品,小說(shuō)時(shí)空跨度宏大,從西域大漠到天竺佛國(guó),從魏晉亂世到佛教?hào)|傳,展現(xiàn)了廣闊的歷史舞臺(tái)與復(fù)雜的社會(huì)矛盾,具有史詩(shī)的厚重感與壯闊感。同時(shí),作者在敘事中融入了散文的細(xì)膩筆法,對(duì)人物的心理活動(dòng)、對(duì)話細(xì)節(jié)、場(chǎng)景氛圍進(jìn)行了精雕細(xì)琢。 例如,對(duì)鳩摩羅什與耆婆公主母子情感的描寫,既有母子間的溫情關(guān)愛(ài),又有基于共同信仰的精神共鳴,讓這段親情顯得真摯而動(dòng)人;對(duì)西域大漠、天山幽谷、王城寺院等場(chǎng)景的描寫,既符合歷史地理的實(shí)際,又通過(guò)細(xì)膩的筆觸營(yíng)造出獨(dú)特的意境,讓讀者仿佛身臨其境。此外,小說(shuō)還巧妙地將佛學(xué)義理融入敘事之中,通過(guò)人物的對(duì)話、行為與心理活動(dòng),自然地呈現(xiàn)佛教的核心思想,既不顯得生硬說(shuō)教,又豐富了小說(shuō)的思想內(nèi)涵。這種將思想性與藝術(shù)性完美融合的創(chuàng)作方式,讓《鳩摩羅什》既具有厚重的歷史感,又具有高超的藝術(shù)水準(zhǔn)。
十、堅(jiān)守信仰的文明敬畏
石勇先生的《鳩摩羅什》是一部兼具歷史深度、文學(xué)價(jià)值與思想內(nèi)涵的經(jīng)典之作。作者以數(shù)十年的文學(xué)積淀為基礎(chǔ),用古樸靈動(dòng)的語(yǔ)言、精巧嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)、精準(zhǔn)深刻的人物塑造,還原了鳩摩羅什的傳奇一生,展現(xiàn)了佛教?hào)|傳的宏大歷史,探討了文化交流、信仰堅(jiān)守與人性覺(jué)醒等永恒主題。這部小說(shuō)不僅讓讀者重新認(rèn)識(shí)了鳩摩羅什這位譯經(jīng)大師在中國(guó)佛學(xué)界的核心地位,更讓讀者深刻體會(huì)到西域文化的獨(dú)特魅力與歷史價(jià)值,以及中華文化多元一體的形成歷程。 在當(dāng)今時(shí)代,這部作品依然具有重要的現(xiàn)實(shí)意義—它提醒我們,文化交流是推動(dòng)文明進(jìn)步的重要?jiǎng)恿?,信仰?jiān)守是跨越磨難的精神支撐,而對(duì)歷史的敬畏與反思,則是我們走向未來(lái)的重要基石。對(duì)于喜愛(ài)歷史小說(shuō)、佛教文化與西域歷史的讀者而言,
《鳩摩羅什》無(wú)疑是一部值得反復(fù)品讀的經(jīng)典之作,它將帶領(lǐng)讀者穿越千年風(fēng)沙,在經(jīng)行西域的歷程中,感悟真如之道,體會(huì)歷史的回響與文化的力量。
趙隨軍,西安市鄠邑區(qū)詩(shī)詞楹聯(lián)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),鄠邑區(qū)職工音樂(lè)文學(xué)藝術(shù)研究會(huì)常務(wù)副主席,著有《定舟村軍籍趙氏族譜》,《趙大田家族世系譜》等文史類著作。愛(ài)閱讀、愛(ài)思考,愛(ài)家鄉(xiāng)。每有會(huì)意,欣然忘情。