丙午元日迎喜財(cái)
津冬/文
當(dāng)丙午年的第一縷晨光,
切開春和景明的天際,
石東村的鼓點(diǎn)便醒了,
像蟄伏一冬的雷,
在關(guān)帝廟前的青石神獸前,
擂響“龍馬精神”的節(jié)拍。
我們感謝
——這聲感謝沉過香爐里的灰,
謝黨,
謝國家,
謝每一張被歲月雕刻的父老面龐,
是你們,
讓這場古老的儀式,
有了嶄新的心跳。
看??!
國旗的鮮紅是引路的赤兔馬,
引領(lǐng)著那位面如重棗的神祇,
走出壁畫與傳說。
巡游的隊(duì)伍,
是一條蘇醒的河,
流淌過每一條熟悉的巷陌,
將“國泰民安”的祈愿,
澆灌進(jìn)每一寸渴望豐饒的土地。
賜福,賜財(cái),賜健康
——這不再是縹緲的祝詞,
而是鼓聲里飽滿的谷粒,
是秧歌扭出的金色年輪。
整個(gè)上午,
喜氣是唯一的貨幣,
在空氣中流通。
人們爭相將那份“賜予”請(qǐng)回家,
仿佛請(qǐng)回一尊會(huì)呼吸的春天。
熱鬧并非喧嘩,
它是和諧的注腳,
是文化根系在地下緊緊相握,
而后破土而出的歡騰。
這巡游,
何嘗不是一次集體的抒情?
肌肉在舞動(dòng)中舒展,
精神在鑼鼓間淬煉,
我們迎納的,
何止是祥云與財(cái)氣?
更是那股讓村莊血脈僨張、向上生長的正能量。
當(dāng)儀式在交還神氣的肅穆中“班師”,
喧鬧沉淀,
余溫卻烙在每一片屋瓦上。
寫下這首詩,
不只為記錄一場慶典。
我的筆觸,
當(dāng)如這場巡游般自由而深情,
它拒絕古典格律的桎梏,
卻擁抱比桃符更鮮活的意象。
我寫鼓聲是“團(tuán)結(jié)的臍帶”,
寫旌旗是“祈愿的翅膀”,
用最凝練的語言,
捕捉那“滿村喜氣”的具象——
是孩童齒間糖瓜的甜,
是老人眉梢融化的霜,
是炊煙與香火,
在空中寫下同一個(gè)“安”字。
這便是我們的《丙午元日迎喜財(cái)》。
它不止于一場民俗的復(fù)刻,
更是一次將傳統(tǒng)薪火投入現(xiàn)代詩爐的淬煉。
詩行里,
關(guān)公的忠義化作了社區(qū)的誠信,
巡游的腳步,
丈量著文化自信的疆域。
我們以詩為證:當(dāng)鼓舞聲歇,那份為和諧、為健康、
為生生不息的喜慶而澎湃的情感,早已如春種,
深埋于這片名叫“石東”的土壤,靜待下一季,
更加蓬勃的春光。